I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته |
Hey, I may not know what I like, but I know art. | Open Subtitles | مهلا، أنا لا أعرف ما أنا أحب، ولكن أنا أعلم الفن. |
I know what I do is wrong, taking a good man's will, but what choice do I have? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟ |
I don't know what I'm supposed to be looking for anymore. | Open Subtitles | أنا لم اعد أعلم ما الذي يفترض علي البحث فيه |
You said you didn't know what I would see at the docks. | Open Subtitles | لقد قلت أنك لا تعرف ما قد أرى على رصيف السُفن |
I know what I'm looking for, and I don't see any abnormalities. | Open Subtitles | أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية |
And knowing you as I do, you know what I think? | Open Subtitles | ومع العلم أنك كما أفعل أنا، كنت أعرف ما رأيك؟ |
I don't know what I would have done if you weren't here. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنت قد فعلت إذا لم تكن هنا. |
The difference is I know what I'm doing, and your mom has no idea how bad of a situation she's gotten herself into. | Open Subtitles | الفرق هو أنا أعرف ما أقوم به، وأمك لا يوجد لديه فكرة مدى سوء من الوضع أنها حصلت على نفسها في. |
Look, I know what I'm doing here, but why are they here? | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعرف ما أقوم به هنا، ولكن لماذا هم هنا؟ |
But I need to know what I'm getting into... no loose ends. | Open Subtitles | ولكني بحاجة لأن أعرف ما أنا متجهة إليه بدون طريق مسدود |
We're flying blind, so I don't know what I'm doing. | Open Subtitles | نحن نحلق كالأعمى لذلك أنا لا أعرف ما أفعله |
I know what I saw, ma'am, as I watched my men die. | Open Subtitles | أعلم ما رأيت يا سيدتي بينما كنت أشاهد رجالي يلقون حتفهم |
Never really met her, so I don't know what I missed. | Open Subtitles | أنا لم أرها أبداً, لذا لا أعلم ما الذي افتقدته |
You know what I'd like to do more than anything right now? | Open Subtitles | أنت تعرف ما أود القيام به أكثر من أي شيء الآن؟ |
I don't know what I would do if I couldn't dance. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا كنت سأفعل إن لم أستطع أن أرقص |
You know what, I wish... I wish it was enough for me. | Open Subtitles | تعرف ماذا ، أتمنى أتمنى بأن يكون هذا كافي بالنسبة لي |
I do not know what I would do... I really don't... | Open Subtitles | فانا حقا, لا اعرف ما قد افعله, حقا لا اعرف |
You're scaring all the kids away. You know what I mean? | Open Subtitles | انت تخيف و تبعد كل الأطفال انت تعلم ما اقصد؟ |
I was defending restraint. And I know what I'm saying. | Open Subtitles | أنا كنت ادافع عن الكبح انا اعرف ماذا اقول |
♪ Don't know what I'd ♪ ♪ do without you, babe ♪ | Open Subtitles | ♪لا اعلم ما بوسعي ♪ ♪ فعله بدونك , عزيزي ♪ |
I know what I'm doing. I've been on a course. | Open Subtitles | انا اعلم ماذا افعل لقد ذهبت لبعض الحصص عنها |
Just a little drip, you know what I mean? | Open Subtitles | لاتحتاج إلا لقطرات قليلة أنت تعرفين ما اقصد |
If I was sitting at home watching this story on the 6:00 news, you want to know what I'd be thinking? | Open Subtitles | اذا كنت جالسة في المنزل و أشاهد هذه القصة على أخبار السادسة هل تعلم ماذا كنت سوف أظن ؟ |
You know what I remember about being 6 months pregnant? | Open Subtitles | تعلمين ما الذي أذكره عندما كنت حامل بالشهر السادس؟ |
Still don't know what I'm sayin'? I was an average student. | Open Subtitles | ما زلت لا تفهم ما أعنيه لقد كان مستواي متوسطاً |
You know what I've been finding growing all over town? | Open Subtitles | أتعرف ما الذي وجدته ينمو في شتّى أنحاء البلدة؟ |