We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا منذ فترة طويلة ولكنني أشعر بأنكِ تعرفيني منذ قديم الأزل وهذا يمنحني.. شعور طيب |
It means that we've only known each other for a year, | Open Subtitles | هذا يعني أننا كنا نعرف بعضنا لمدة عام واحد فقط, |
I know we've known each other for a long time. | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا نعرف بعضنا ل منذ وقت طويل. |
- We've known each other a long time, a very long time. | Open Subtitles | لقد عرفنا بعضنا البعض منذ وقت طويل , وقتا طويلا جدا |
- We've known each other six weeks! - Yeah, I know. | Open Subtitles | لم نعرف بعضنا البعض سوي من 6 أسابيع أعرف ذلك |
No. We've known each other ten years. The ships just got here. | Open Subtitles | لا، فنحن نعرف بعضنا منذ عشرِ سنوات، و السفن وصلت لتوها |
We've only known each other about 5 weeks, but I. .. | Open Subtitles | نحن لا نعرف بعضنا لمدة خمسة أسابيع فقط . ولكن |
Actually, we've known each other a very long time. | Open Subtitles | بالواقع، نحن نعرف بعضنا البعض مذ مدّة طويلة |
Well, we haven't known each other all that long, have we? | Open Subtitles | إننا لا نعرف بعضنا البعض منذ مدة طويلة، أليس كذلك؟ |
We've known each other since we were nine years old. | Open Subtitles | نعرف بعضنا منذ أن كنا في التاسعة من عمرنا |
I know it hasn't been long, and I know we haven't known each other for a long time... | Open Subtitles | أنا أعرف أنه لم يمر وقتاً طويل وأنا أعلم أننا لم نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة. |
The truth is we haven't known each other long. | Open Subtitles | الحقيقة هي أننا لم نعرف بعضنا لفترة طويلة |
I mean, it feels like we've known each other forever. | Open Subtitles | أعني، أنه يشعر وكأنه نعرف بعضنا البعض إلى الأبد. |
And in light of how long we've known each other, all we've shared and how much we've cared for each other over the years, will you accept my apology? | Open Subtitles | وفي ضوء متى نعرف بعضنا البعض، و كل ما شاركته وكم كنا الرعاية لبعضهم البعض على مر السنين، هل تقبل اعتذاري؟ |
Man, we've known each other like 16 years now. | Open Subtitles | يا رجل، إننا نعرف بعضنا منذ 16 عامًا الآن |
And p.s., we've known each other six months, and you never told me you had a girlfriend. | Open Subtitles | و إليك هذه الملاحظة لقد عرفنا بعضنا لستة أشهر ولم تخبرني مرةً أن لديك رفيقة |
Now, I realize that you've only known each other for less than a day, but is it possible this crankiness is because your cycles have synced? | Open Subtitles | الان, أدركت أنكما تعرفان بعضكما من أقل من يوم لكن أيحتمل أن هذه الغرابة بسبب |
We were interacting like two people who have known each other for years, yeah. | Open Subtitles | كانت تفاعلية كنا نتفاعل كشخصين يعرفان بعضهما لسنوات ، صحيح |
I know we haven't known each other very long, but you've already been there for me in ways that no man in my life ever has. | Open Subtitles | أعرف اننا لم نعرف بعض لفترة طويلة لكنك كنت هناك دائماً من اجلي بطرق لم يسبق ان فعلها رجل فى حياتي |
You guys have known each other for years, right? | Open Subtitles | أنتم تعرفون بعضكم البعض منذ سنوات , صحيح؟ |
A lot of them have known each other since kindergarten. | Open Subtitles | الكثير منهم يعرفون بعضهم البعض منذ الروضة. |
It turns out that they actually might have known each other outside of Roller Derby. | Open Subtitles | تبيّن أنه من المحتمل بأن يكونا قد عرفا بعضهما البعض خارج اللعبة |
We haven't known each other long, but I feel like you've known me forever, and that feels... really good. | Open Subtitles | نحن لم يعرف بعضهم بعضا طويلة، لكنني أشعر كنت قد عرفت لي إلى الأبد، وأن يشعر... |
Almost like you've known each other forever. | Open Subtitles | تقريبا وكأنكما تعرفان بعضيكما منذ أمد. |
It was accepted that both witnesses and the deceased had known each other for many years, having attended the same school. | UN | ومن المتفق عليه أن كلا الشاهدين والقتيل كانوا يعرفون بعضهم بعضا منذ سنوات عديدة، ﻷنهم كانوا في المدرسة سويا. |
Many of them hadn't known each other on Earth, but each had influenced my life in some way. | Open Subtitles | العديد منهم لم يكونوا يعرفوا بعضهم البعض بالحياه لكن كل منهم أثر بحياة الآخر بطريقة ما |
We've known each other for quite a while now. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضاً لمدّةٍ ليست بقليلة. |
Yeah, listen, you and me have known each other since the third grade, huh? | Open Subtitles | أجل، أنت وأنا نعرفُ بعضنا البعض منذُ كنا بالصف الثالث |
- So I guess you two have known each other for quite a while now. | Open Subtitles | - لذا أحسبك إثنان عرف بعضهم البعض لفترة طويلة الآن |