ويكيبيديا

    "landlocked and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غير الساحلية وبلدان
        
    • والبلدان غير الساحلية
        
    • والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان
        
    • غير الساحلية النامية وبلدان
        
    • غير الساحلية النامية والبلدان
        
    • غير الساحلية والدول
        
    • غير الساحلية أو
        
    • وغير الساحلية
        
    • غير ساحلية
        
    • غير الساحلية والخاصة
        
    • الساحلية وإلى تعذر
        
    • بلد غير ساحلي
        
    • الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان
        
    • البلدان غير الساحلية وإلى
        
    • غير الساحلية والبلدان النامية
        
    The Almaty Programme of Action is built on a partnership among landlocked and transit countries and development partners. UN إن برنامج عمل ألماتي قائم على شراكة بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر وشركاء التنمية.
    A. Review of the progress made in the development of transit systems in the landlocked and transit developing countries UN استعراض التقدم المحرز في تطوير نظم المرور العابر في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    In this regard, the interests and concerns of landlocked and transit developing countries should be considered complementary and mutually reinforcing. UN وفي هذا الصدد، ينبغي اعتبار مصالح واهتمامات البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية متكاملة ويعزز بعضها بعضا.
    Also, a good number of the landlocked and transit developing countries are not members of the World Trade Organization. UN كما أن عددا من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ليست عضوا في منظمة التجارة العالمية.
    In this regard, the interests and concerns of landlocked and transit developing countries should be considered complementary and mutually reinforcing. UN وفي هذا الصدد، ينبغي اعتبار مصالح واهتمامات البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية متكاملة ويعزز بعضها بعضا.
    Also, a good number of the landlocked and transit developing countries are not members of the World Trade Organization. UN كما أن عددا من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ليست عضوا في منظمة التجارة العالمية.
    General operating expenses Meeting of landlocked and transit developing countries UN اجتماع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    This cooperation must be promoted on the basis of the mutual interest of both landlocked and transit developing countries, UN ويتعين تعزيز هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية،
    Therefore, we stress that the accession of landlocked and transit developing countries to the World Trade Organization should be further accelerated. UN وعليه، فإننا نؤكد ضرورة زيادة تسريع انضمام البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية إلى منظمة التجارة العالمية.
    Capacity-Building in Trade and Transport Facilitation for landlocked and Transit Developing Countries SITE UN بناء القدرات في مجال التجارة وتيسير النقل لفائدة البلدان غير الساحلية وبلدان العبور
    (i) What types of measures have been successful in reducing bottlenecks between landlocked and transit developing countries? UN `1` ما هي أنواع التدابير التي نجحت في الحد من الاختناقات بين البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية؟
    landlocked and Transit Developing Countries and UN النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    The fourth meeting, held in 1999, explored the possibility of convening in 2003 a ministerial meeting on transit transport issues so as to give appropriate emphasis to the problem of landlocked and transit developing countries. UN وقد تحرى الاجتماع الرابع المعقود في عام 1999 إمكانية عقد اجتماع وزاري في عام 2003 بشأن قضايا النقل العابر للتأكيد تأكيداً ملائماً على مشاكل البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    landlocked and transit developing countries 11 UN البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 16
    systems in landlocked and transit developing countries 17 UN النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية 24
    However, there is a small silver lining in the troubled skies of landlocked and transit developing countries. UN غير أن هناك بريقا من الأمل يلوح في السماء المكفهرة في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    This cooperation must be promoted on the basis of the mutual interest of both landlocked and transit countries. UN فيجب تشجيع هذا التعاون على أساس المصلحة المتبادلة للبلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر على حد سواء.
    landlocked and transit developing countries are encouraged to establish one-stop border posts. UN وتشجع البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية على إنشاء مراكز حدودية مجمعة.
    The present report makes an attempt to describe these measures in a holistic manner, rather than referring to individual projects in landlocked and transit developing countries. UN ويحاول هذا التقرير وصف هذه التدابير بطريقة شاملة بدلا من الإشارة إلى مشاريع فردية في البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية.
    In dealing with those issues, it will place continued emphasis on addressing the special needs of the least developed, landlocked and island developing countries of Africa. UN ولدى معالجتها لهذه المسائل، ستركز اللجنة تركيزا مستمرا على تلبية الاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية والبلدان الجزرية النامية في أفريقيا.
    Least Developed, landlocked and Island Developing Countries UN أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان النامية الجزرية
    Also, the challenge of establishing adequate infrastructure facilities and of remedying the deterioration of existing transport infrastructure in both landlocked and transit developing countries could go beyond the public sector. UN كما أن التحدي المتمثل في إنشاء مرافق الهياكل الأساسية الملائمة وإصلاح الأضرار في هياكل النقل الأساسية القائمة في البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية يفوق طاقة القطاع العام.
    There is, in addition, the imperative of such enhanced regional economic cooperation for spreading the growth impulse more widely across the region and mainstreaming the least developed, landlocked and Pacific island developing countries as well as economies in transition. UN وبالاضافة إلى ذلك، من الضروري جدا لتعزيز هذا التعاون الاقتصادي الاقليمي من أجل نشر موجة النمو على نطاق أوسع في كل المنطقة ودمج أقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان الجزرية النامية في المحيط الهادئ، فضلا عن البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، في أوجه النشاط الرئيسية.
    B. landlocked and geographically disadvantaged States UN الدول غير الساحلية والدول المتضررة جغرافيا
    As everyone present knows, inadequate infrastructure is a major obstacle to establishing efficient transit transport systems in both landlocked and transit developing countries. UN وكما يعلم كل الحضور، فإن الهياكل الأساسية غير الكافية تشكل عقبة رئيسية أمام نظم النقل العابر الفعالة سواء في البلدان غير الساحلية أو بلدان المرور العابر النامية.
    Such cooperation and integration are particularly important for creating complementarity of interests between landlocked and coastal countries. UN ولهذا التعاون والتكامل أهمية خاصة بالنسبة لتحقيق تكامل المصالح بين البلدان الساحلية وغير الساحلية.
    Many landlocked and transit developing countries still need to do more to strengthen their institutional frameworks. UN وتحتاج بلدان نامية غير ساحلية وبلدان مرور عابر عديدة إلى زيادة تعزيز أطرها المؤسسية.
    Addressing the special needs of landlocked and transit developing countries cannot and should not be left to those countries alone, because a boost in international trade will benefit all of us. UN ولا يمكن للبلدان النامية غير الساحلية والخاصة بالنقل العابر أن تلبي وحدها الاحتياجات الخاصة بها ولا ينبغي أن يترك لها ذلك، لأن ازدهار التجارة الدولية سيعود علينا جميعا بالفائدة.
    It was also recalled that the country was landlocked and many areas were inaccessible. UN وأُشير أيضا إلى أن طاجيكستان من البلدان غير الساحلية وإلى تعذر الوصول إلى العديد من مناطقها.
    Ethiopia is both landlocked and one of the least developed countries. UN إن إثيوبيا بلد غير ساحلي وأحد أقل البلدان نموا أيضا.
    The Bureau consists of 10 representatives of Member States from landlocked and transit developing countries and donor countries who were elected on the basis of equitable geographical representation. UN يتكــــون المكتـــب من 10 ممثلين لدول أعضاء من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية والبلدان المانحة تم انتخابهم على أساس التمثيل الجغرافي العادل.
    Malawi is both landlocked and least developed. UN ملاوي بلد ينتمي إلى البلدان غير الساحلية وإلى البلدان الأقل نموا في آن واحد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد