Only the police are allowed beyond the yellow tape, Ms. Lane. | Open Subtitles | فقط قوات الشرطة مسموح لها تجاوز الشريط الاصفر انسة لين |
I'm General Samuel Lane of the United States Army. | Open Subtitles | أنا العامة صموئيل لين من جيش الولايات المتحدة. |
Is what the poor man's Lois Lane was too idiotic to keep. | Open Subtitles | هو الرجل الفقير للويس لين الغبي جدا الذي يسعى للحفاظ عليها |
I played his driving instructor in, uh, Life in the Fresh Lane. | Open Subtitles | مثلت دور مدربه لقيادة السيارة في "لايف إن ذا فريش لاين". |
I don't care what teenagers do. I care what Lane does. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بما يفعله المراهقين لاأُريدُ لَين تَعمَلُ ذلك. |
I didn't even see the girl in the bike Lane. | Open Subtitles | و لم أرَ حتى وجود الفتاة في حارة الدرّاجة |
Look at what Mitchell's doing with induction current at Turner's Lane. | Open Subtitles | انظروا بما تقوم ميتشل مع تحريض تيار في لين تيرنر. |
No, I think we've accidentally turned down Rant Lane this week. | Open Subtitles | لا، أعتقد أننا قد قصد رفض التشدق لين هذا الاسبوع. |
This is Charles Lane, I'm calling from The New Republic magazine in Washington D.C., I'd like to speak to George Sims, if I could. | Open Subtitles | هذا تشارلز لين أتصل من مجلة الجمهورية الجديدة في واشنطن دي سي، أنا أودّ أن أتكلّم مع جورج سيمس إذا كان بالإمكان |
That new home that you just built on Sparling Lane. | Open Subtitles | هنالك المنزل الذى قمت ببناؤه توا فى سبارلنج لين |
I tried to talk Lane into letting them keep him. | Open Subtitles | حاولت التحدث مع لين في السماح لهم الاحتفاظ به |
I'll be your secretary now that you've broken Lois Lane's heart. | Open Subtitles | سوف أكون سكرتيرك الآن بعد أن كسرت قلب لويس لين. |
She's been staying at her sister's house up on Hilltop Lane. | Open Subtitles | لقد كانت تمكث في منزل أختها في قمة جبل لين. |
There's an old industrial unit, on Cherry Tree Lane. | Open Subtitles | 'هناك وحدة صناعية قديمة، على شجرة الكرز لين |
- So this is your... Diane Lane, Under the Tuscan Sun moment. | Open Subtitles | إذن فأنت مثل "دايان لاين" في فيلم "أندر ذا توسكان سان". |
Hello, this is Darcelene Anderson calling from 24 Sugar Mill Lane. | Open Subtitles | هلو .انها دارسي اندرسون اتصل من 24 شوكرميل لاين |
Mr. Stone worked for the military, Ms. Lane. | Open Subtitles | سيد ستون يعمل لدى القوات المسلحة، انسة لَين |
You wanna give me a trip down memory Lane? | Open Subtitles | هل تريد أن تعطيني رحلة أسفل حارة الذاكرة؟ |
I hope you get demoted to the regular Lane. | Open Subtitles | أتمنى بأن تنخفض وظيفتك لتعمل في الممر العادي |
I've got satellite imagery here of her and a dead man strolling down lover's Lane in a town where an unidentified object crashed the night before. | Open Subtitles | لدي هنا صور من القمر الصناعي لها و لرجل ميت يتنقلون في ممر العشاق في مدينة تحطم بها جسم غير معروف الليلة الماضية |
Meet me at the Cedar Lane Mall food court at 7:00. | Open Subtitles | قابلنى فى سيدرى لان لى التسوق منطقة الطعام فى السابعه |
Our pilot, he saw this. It crossed a shipping Lane. | Open Subtitles | طيّارنا، لقد رأي هذا الشيء لقد عبر المسار الملاحي |
And we follow the helo's track as it clears a Lane. | Open Subtitles | و نتبع مسار المروحَية بينما تأمن الطريّق. |
Subject spotted on foot, eastbound, number two Lane. | Open Subtitles | لقد شوهد المتهم متجها شرق الزقاق الذي يوجد فيه رقم 2 |
Excuse me, sir. We need to keep this Lane clear. | Open Subtitles | إعذرني يا سيدي نريد أن نبقي هذه الحارة خالية |
This is Lieutenant Dreyfus, badge number 3525, at 174 Willow Lane. | Open Subtitles | هنا الملازم أول درايفوس رقم الهوية 3525 عند زقاق ييلو |
PTSD. What's more relaxing than a trip down traumatic memory Lane? | Open Subtitles | ما هو الأكثر راحة من رحلة إلى في دروب الذاكرة؟ |
"l lost my heart in your Lane." | Open Subtitles | " فقدت قلبي في زقاقك الصغير " " فقدت قلبي في زقاقك الصغير " " فقدت قلبي في زقاقك الصغير " |
Well, then perhaps we should forgo a trip down memory Lane. | Open Subtitles | إذًا ربما علينا تجاوز رحلة إلى درب الذكريات. |