Let me just clear this booth for you guys, and I'll be right back to take your order. | Open Subtitles | مرحبا. دعني فقط واضحة هذا كشك ل شباب، وسوف أكون الظهير الأيمن لاتخاذ الخاص بك طلب. |
Let me get something straight, in case it's not abundantly clear. | Open Subtitles | دعني أوضح لك أمر في حال لم يكن واضحاً لك |
- Yeah, alright. Just Let me finish this first. | Open Subtitles | أجل، حسنًا، فقط دعني أنتهي من عملي أولاً. |
These are very precious to me... but Let me show you what righting the past looks like. | Open Subtitles | إنها ثمينة للغاية بالنسبة لي ولكن دعيني أريكِ، ماذا الذي يحدث عندما تحاولين تقويم الماضي |
But Let me tell you, it's so worth it. | Open Subtitles | ولكن دعيني أقول لكِ أنه شيء يستحق العناء |
Let me now turn to the second point for which Member State support is essential: the arrest of the remaining fugitives. | UN | اسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى النقطة الثانية، التي تستلزم دعم الدول الأعضاء لها: إلقاء القبض على بقية الفارين. |
Let me get communications to put out a broadcast. | Open Subtitles | دعنى أقوم بالإتصالات وأنشر نشرة بخصوص هذا الأمر |
So PP, you live your life, and Let me live mine. | Open Subtitles | عش حياتك إذاً يا بي بي، و دعني أعيش حياتي. |
Let me guess... he upgraded you to the full-service package. | Open Subtitles | دعني أحزر, لقد قام بترقيتكـَ إلى باقةِ الخدمةِ المتكاملة؟ |
- Let me tell you how this is gonna go. | Open Subtitles | ـ على الفور ـ دعني أخبرك كيف سيسير الأمر |
And Let me guess, in doing so, he did something you didn't want and that pissed you off. | Open Subtitles | و دعني أخمن وخلال فعل ذلك, لقد فعل شيئًا لم ترده أنت وقد أغضبك هذا كثيرًا |
Let me out so we can speak like civilized people. | Open Subtitles | دعني أخرج حتى نتمكن من التحدث مثل الشعوب المتحضرة. |
Look, I worked with an agent who was in Arizona during the sting, we have a relationship-- Let me reach out to him. | Open Subtitles | أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه والتي كانت بيننا علاقه دعني أصل له |
Let me change, I think better in lower heels. | Open Subtitles | دعيني ابدل ملابسي، افكر بشكل افضل بكعب منخفض |
Look, Let me in there, maybe I can help. | Open Subtitles | انظري دعيني ادخل هناك ربما استطيع ان اساعد |
Uh, I don't know, but Let me look after it. | Open Subtitles | اوه.. لا أعرف و لكني دعيني أتحقق في الأمر |
Let me also express the appreciation for the valuable support that all countries that have co-sponsored that resolution have given to it. | UN | اسمحوا لي أيضا أن أعرب عن تقديري للدعم القيّم الذي تقدمه جميع البلدان المقدمة لمشروع القرار هذا إلى ذلك التعاون. |
Let me guess, they didn't have a landline where you were? | Open Subtitles | دعنى أخمن , ليس لديهم خط أرضى ثابت حينما كُنت |
Let me take this opportunity to briefly outline Malaysia's position regarding these five key issues. | UN | دعوني اغتنم هذه الفرصة لأبرز بخطوط عامة موقف ماليزيا فيما يتعلق بهذه المسائل الرئيسية الخمس. |
Lastly, Let me extend a warm welcome to all newly arrived colleagues. | UN | وأخيراً، أود أن أرحب ترحيباً حاراً بجميع الزملاء الذين وصلوا حديثاًً. |
Let me assure all members that there are no institutions in which religious extremists are bred in Nigeria. | UN | واسمحوا لي أن أؤكد لجميع الأعضاء أنه لا يوجد في نيجريا أية مؤسسات لتنشئة المتطرفين الدينيين. |
That's him on the other line. Let me call you back. | Open Subtitles | هذا هو على الخط الآخر . دعينى أتصل بكٍ لاحقاً |
Let me spell it out in case you're slow on the uptake: | Open Subtitles | اسمح لي أن اوضح لك مجددا في حال كنت بطيئ الفهم |
Let me rephrase it so there'll be no more confusion: | Open Subtitles | دعْني إعادة عبارتِها لذا لَنْ يكون هناك تشويش أكثر: |
Sir... just-- Can you Let me finish with this woman. | Open Subtitles | سيدي هل يمكنك أن تدعني أنتهي مع هذه المرأة |
There is not much time, and Let me assure you, Sir, of my delegation's constructive spirit in this process. | UN | ولا يوجد الكثير من الوقت، وأود أن أؤكد لكم، سيدي، الروح البنّاءة التي يتحلى بها وفدي في هذه العملية. |
Let me buy you a slice of apple pie. | Open Subtitles | اسمحي لي أشتري لكِ شريحة من فطيرة التفاح |
Boy, I hope I'm there the day you Let me do something. | Open Subtitles | يا فتى، ليتني أرى اليوم الذي تسمح لي به بالقيام بشيء |
Please, Sir. Just Let me go home to my girls. | Open Subtitles | رجاءً، سيد فقط تَركَني أَذْهبُ إلى البيت إلى بناتِي. |