Since the two of you, uh, have really experienced zombie Liv first-hand, how extreme do her personality swings get? | Open Subtitles | منذ اثنين من أنت، اه، شهدت حقا غيبوبة ليف مباشرة، مدى تطرف لا لها تقلبات شخصية تحصل؟ |
Is this when the money's finally gonna start rolling in, Liv? | Open Subtitles | هل هذا عندما يبدأ المال وأخيرًا بالتداول يا ليف ؟ |
Rowan says these same people placed a mole by Liv's side. | Open Subtitles | قال راوان أن هؤلاء الناس نفسهم زرعوا جاسوسا بجانب ليف |
You take care, Liv. I don't have cash on me. | Open Subtitles | اعتني بنفسك ليف. لا أحمل مالاً أو بطاقات إئتمان. |
Forgive me if he's not my favorite person these days, Liv. | Open Subtitles | اغفري لي أنا لست الشخص المفضل في هذه الأيام, ليف |
We're not a team, Liv. You're just Olivia Pope. | Open Subtitles | نحن لسنا فريقا, ليف انت مجرد اوليفيا بوب |
So Liv's putting them in adjoining rooms at the Hay-Adams, and she's doing their press for them, and she asked us to babysit. | Open Subtitles | لذا ليف تضعهم في غرف مجاوره في فندق هاي آدمز و هي ستتعامل مع الصحافه بدلاً عنهم وطلبت منا بأن نجالسهم |
Liv Peng Harn was found dead in his cell with his legs shackled, his hands cuffed and his trousers around his neck. | UN | وكان قد عثر على ليف بانغ هارن متوفيا في زنزانته، مقيد الساقين ومغلول اليدين وسرواله حول عنقه. |
Liv Peng Harn was tortured to death by district police officers in Krauch Chhmar district, Kompong Cham province. | UN | ٧٨- لقد عُذﱢبت ليف بينغ حتى الموت على أيدي ضباط الشرطة المحليين في منطقة كروش شهمار. |
Liv basically kicked us out of the office for watching her grind with the next President, so Charlie and I are gonna celebrate with a drink at the Old Rail. | Open Subtitles | ليف طردتنا من المكتب لمشاهدتنا لها ترقص مع الرئيسة المقبلة لذلك أنا و تشارلي سوف نحتفل |
Hey, Liv, wants pictures of everything... maps, schematics, weapons. | Open Subtitles | ...ليف تريد صورا لكل شيء ...الخرائط، المخططات، الاسلحة |
- It'd make you look weak, ineffectual. - That's enough, Liv. | Open Subtitles | ـ سيجعلك هذا تبدو ضعيفا، غير فعال ـ يكفي هذا، ليف |
I don't need to just roll over and concede anymore, Liv. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج إلى أن أنلقب و أتنازل بعد الآن، ليف |
Liv says we're on for today, so be ready. | Open Subtitles | ليف تقول أننا على موعد اليوم، لذا استعد |
I gave the terrorists everything they asked for with West Angola, Liv. | Open Subtitles | أعطيت الإرهابيين كل ما طلبوه مع غرب أنغولا، ليف |
If he is and we can prove it, we'll have all we need to sell Liv on the pardon. | Open Subtitles | إذا كان و يمكننا إثبات ذلك، سيكون لدينا كل ما نحتاج إلى بيع ليف على العفو. |
It can't be Liv anymore because she's gone. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون ليف بعد الآن لأنها غادرت لغير عودة |
I made a mistake, Liv, and I deserve to be punished. | Open Subtitles | أنا ارتكبت خطأ يا ليف واستحق أن أعاقب عليه |
Liv, I know that it was bad and it was awful and painful and sad, but, just, at 2:00 in the morning, | Open Subtitles | ليف أنا أعلم بأن ذلك كان سيئًا و فظيعًا ومؤلمًا ومحزنًا لكن في الساعة الثانية صباحًا |
Liv suggested we remain vague on the exact timing. | Open Subtitles | اقترحت لف ألا نقول متى تم تسجيل ذاك الشريط |
I go along. We must find a safe place for Liv. | Open Subtitles | سأذهب معك أريد أن أعثر على مخبأ امن لليف |
I bet she's got you thinking you're part of her family, a good, little gladiator earning Liv's love, maybe not normal, but close enough. | Open Subtitles | أراهن أنك تظن أنها تهتم بك أراهن أنها جعلتك تظن أنك جزء من أسرتها جلاد صالح يسعى إلى الخير ولكسب حب أوليفيا |
Liv. RECOMMENDATION Para. 238 | UN | رابع وخمسون - توصية الفقرة 238 |