That's not true, That's a lie. She is lying to you. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحا , هذهِ كذبة , انها تكذب عليك |
Okay, you may be able to flip cars in the air, but... lying to Mom and Dad? | Open Subtitles | ربما تكون قادراً على قلب السيارة ف الهواء , ولكن تكذب على أمي وأبي ؟ |
Are you aware that lying to a federal agent is a felony? | Open Subtitles | هل أنت على علم بأن الكذب على عميل فيدرالي يعد جناية؟ |
I just don't know if I feel comfortable lying to people. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أشعر بالأرتياح تجاه الكذب على الناس. |
Honestly, I'm relieved he's not here, I'm not lying to him. | Open Subtitles | بصراحة، أنا مرتاحة أنه ليس هنا، لكي لا أكذب عليه. |
You've been lying to me from the moment I first left Salem. | Open Subtitles | كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة |
I'm used to my patients lying to me, not my colleagues. | Open Subtitles | لقد اعتدت على أن يكذب علىّ مرضاى ، ليس زُملائي |
One-syllable answers. You're either out of breath, or you're lying to me. | Open Subtitles | إجابة من مقطع واحد إما أن نفسك انقطع أو أنت تكذب |
You've been lying to me about everything since the day we met | Open Subtitles | كنت تكذب علي حول كل شئ منذ اليوم الذي إلتقينا فيه |
Your aunt said you didn't come! You're lying to me! | Open Subtitles | خالتك أخبرتني بأنك لم تحضر وها أنت تكذب علي |
Everyone goes through a rebellious stage, but he's making a lot of poor choices lately, lying to me, acting like a dog. | Open Subtitles | كل شخص يمر من خلال فترة تمرد لكنه كان يفعل الكثير من الخيارات الفقيره مؤخرا الكذب على,تمثيل كا أنه كلب |
lying to a federal agent is not a great career move. | Open Subtitles | الكذب على عملاء فيدرالين ليست خطوة جيدة في مجال عملك. |
I'm also getting good at lying to my husband. | Open Subtitles | وبدأت أصبح بارعة أيضاً في الكذب على زوجي |
If Rainer finds out that I've been lying to him all these years, first Tangey and then you he's never going to forgive me, never! | Open Subtitles | لو عرف رينر أني كنت أكذب عليه في البداية تانجي , و بعدها أنت لن يسامحني أبدا أبدا |
What if we can't? I'm not lying to her. | Open Subtitles | ماذا لو كنا عاجزين عن حمايتها لن أكذب عليها |
you've been lying to your husband about trying to have children? | Open Subtitles | لقد كنتِ تكذبين على زوجكِ ، عن امر محاولتكما للانجاب |
DNA evidence of who my father is and who's been lying to me for the past three years. | Open Subtitles | دليل لتقرير حمض نووي يُثبت هوية والدي الحقيقي ومن كان يكذب علىّ طوال الثلاث سنوات الماضية |
So you think that she's lying to cover for him? | Open Subtitles | بأنهما كانا على علاقة محرمة أثناء كل تلك الأحداث هل تظنان أنها كذبت لكي تتستر عليه؟ |
You don't understand yet, but these people have been lying to you. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين الأمر ، لكن هؤلاء الناس كانوا يكذبون عليك |
- of lying to good people. - Then stop. | Open Subtitles | ـ بالكذب على الناس الطيبين ـ إذاً، توقفي |
It doesn't explain why you've been lying to me ever since you got back into town. | Open Subtitles | فإنه لا يفسر لماذا كنت قد الكذب بالنسبة لي من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة إلى المدينة. |
- No, I don't. - Why do you keep lying to yourself? | Open Subtitles | لا , لست كذلك لماذا تستمرين في الكذب علي نفسك ؟ |
You know, I just want to say I've forgiven you for lying to me about needing the money for Six Flags... | Open Subtitles | اتعرفين، انا اريد فقط ان اخبرك انني اسامحك للكذب على بخصوص الرحلة بجدية؟ |
You know, sometimes we lie to people so much, we forget that we're also lying to ourselves. | Open Subtitles | تعرفين ، في بعض الأحيان نكذب كثيراً على الناس وننسى أننا أيضاً نكذب على أنفسنا |
I was lying to him, telling him my mission in Rome was a failure. | Open Subtitles | كنت اكذب عليه اخبرته بان مهمتي في روما فشلت |
And lying to the irs is definitely illegal. | Open Subtitles | والكذب على مصلحة الضرائب هو بالتأكيد غير قانوني. |
Will, lying to you was the biggest mistake of my life. | Open Subtitles | ويل, كذبتي عليك هو اسوأ خطأ في حياتي |