Thus, the idea that State organs could enjoy absolute immunity, no matter what conduct they engaged in, was no longer valid. | UN | ولهذا، ذكر أن فكرة تمتع أجهزة الدول بالحصانة المطلقة، مهما كان نوع التصرف الذي تقوم به، لم تعد صالحة. |
I was sure no matter what you did, deep down you were still the Mary I knew. | Open Subtitles | انا اعرف انه مهما فعلتي من اشياء ولكن في الداخل دائماً ستظلين ماري التي اعرفها |
But the curse always finds a way, no matter what. | Open Subtitles | ولكن دائمًا ما كانت اللعنة تجِدُ طريقها مهما فعل. |
No matter what you do, they're never gonna trust you. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعلينه فإنهم لن يثقون بك اطلاقاً |
No, a real man shows up, tells the truth, and stays strong no matter what comes next. | Open Subtitles | لا، الرجل الحقيقي هو من يظهر ،ويتفوّه بالحقيقة ويبقى قوياً ولا يهم ما بعد ذلك |
Look, I know that I've been distracted, but I am here for you always, no matter what else happens in my life. | Open Subtitles | نظرة، وأنا أعلم أن أكون قد تم مشتتا، ولكن أنا هنا من أجلك دائما، لا يهم ماذا يحدث في حياتي. |
Which means we can't put our relationship on hold, no matter what. | Open Subtitles | ما يعني أننا لا نستطيع وضع علاقاتنا في الانتظار، مهما كانت. |
So no matter what, we go down with the ship? | Open Subtitles | لذلك لا يهم مهما حدث ، سننطمر مع المنشأة؟ |
I still get to be called "Daddy" no matter what. | Open Subtitles | انا مازلت أريد أن يطلق علي بابا مهما كان |
I'm going to get off this plane no matter what. | Open Subtitles | سأنزل من على متن هذه الطائرة مهما تكلف الأمر |
You know, love is all about teaming up with someone, and then having their back no matter what. | Open Subtitles | فكلُ مافي الحبِ عبارةً عن عملِ مُشترك بين الأخِلاء ، وحِمايةِ بعضِهم البعض مهما كلّف الأمر |
You're trying to tell me, no matter what, my dad cares. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تخبرني أنه مهما حدث فإن والدي يهتم |
We're gonna be safe no matter what happens down at Keller. | Open Subtitles | سوف نكون في مأمن مهما كان يحدث في مصنع كلير |
But no matter what I say or how hard I try and drill it into your skulls, you're not going to stop trying. | Open Subtitles | ولكن لا يهم ما أقول أو مدى صعوبة أحاول وحفر عليه في الجماجم الخاص بك، و كنت لن تتوقف عن المحاولة. |
It doesn't matter what I thought then or if they're unpopular. | Open Subtitles | لا يهم ما فكرت حينها او أن كانوا غير شعبيين. |
The problem is, no matter what I do from now on, | Open Subtitles | المشكلة أنه، لا يهم ما ما أفعله من الآن فصاعداً، |
Doesn't matter what you do if you're rocking the cleavage. | Open Subtitles | لا يهم ما تفعله طالما برعت فى اظهار صدرك |
No matter what, you are always looking ahead in life! | Open Subtitles | لا يهم ما يحدث طالما تسير قدما في الحياة |
You know, it doesn't matter what you think I should do. | Open Subtitles | اتعرفى، لا يهم ماذا تعتقدى عما يجب على فعله ؟ |
No matter what we decide at global conferences, if words are not translated into deeds, then we have failed. | UN | وبغض النظر عما نقرره في المؤتمرات العالمية، فإننا اذا لم نترجم اﻷقوال الى أفعال فسيكون نصيبنا الفشل. |
But it doesn't matter what I think, it doesn't matter what you think, because this is what's happening. | Open Subtitles | لكنّ لا يهمّ ما أؤمن به و لا يهمّ ما تؤمنين به لأن هذا الذي يحدث |
Instead we must cherish the unity and indivisibility of the human race no matter what religion or particular culture we belong to. | UN | ويجب علينا بدلا من ذلك أن نعتز بوحدة وترابط الجنس البشري بغض النظر عن الديانة أو الثقافة التي ننتمي إليها. |
No matter what happens this time, we don't split up, clear? | Open Subtitles | ايا كان ما يحدث تلك المرة لن ننفصل، واضح ؟ |
It didn't matter what group you were in, it was unavoidable. | Open Subtitles | لم يهم أي مجموعة أنت فيها كان غير قابل للتجاهل. |
No matter what, always brush your teeth before bedtime. | Open Subtitles | لايهم ما سيحدث دائما اغسلي اسنانك قبل النوم. |
No matter what, if and when the parties decide to go back to the negotiating table, they will face an even steeper challenge. | UN | ومهما يكن من أمر، فإذا ما قرر الأطراف العودة إلى مائدة المفاوضات أياً كان ذلك، فسيجابهون تحدياً أعوَص من ذي قبل. |
So no matter what happens up there, no matter what you hear, do not open the door. | Open Subtitles | لذا غير مهم ما يحدث في الأعلى, لا يهم ما تسمعين, لا تفتحي الباب. |
Forget it, she's brain dead, it doesn't matter what's on the God damn card. | Open Subtitles | انسى أمرها، إنها خرقاء، لا يهم مالذي يوجد على البطاقة اللعينة. |
Listen, I love you no matter what you do. | Open Subtitles | أسمعي أنا أحبك، لا يهمني ما الذي تفعلينه. |
Don't let him get to you, no matter what he says! | Open Subtitles | كوني قوية فقط ، لا تدعيه يؤثر عليك ، سواء ما يقول |