If mending a cloak is our biggest obstacle, we're in fine shape. | Open Subtitles | إنْ كان إصلاح عباءة هو أكبر مشاكلنا فنحن في حال ممتازة |
mending the gap between law and practice. | UN | إصلاح الهوة الفاصلة بين القانون والممارسة. |
He invited the Security Council to look into the best practices of Uganda in mending its situation without resorting to United Nations forces. | UN | ودعا مجلس الأمن إلى النظر في أفضل ممارسات أوغندا عند إصلاح الأوضاع فيها من دون اللجوء إلى قوات الأمم المتحدة. |
FEMALE SPEAKER (VOICEOVER): that need mending haven't you, son? | Open Subtitles | هناك الكثير لديك الذى يحتاج الى اصلاح يا بنى |
"My shirt needs mending. My pants need fixing. My shoes need shining. | Open Subtitles | يجب تصليح القميص والبنطال, وتلميع الحذاء |
Unshakable is the stand of the service personnel and people of the DPRK to pave a wide avenue for mending north-south relations by concerted efforts of the Korean nation. | UN | ولن يتزعزع التزام عناصر جيش جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وأبناء شعبها بتمهيد السبيل نحو رأب الصدع في العلاقات بين الشمال والجنوب وذلك بتضافر جهود الأمة الكورية. |
If he played a part in mending the relationship between you and your father, then it could have had a positive effect on your father's health, yeah. | Open Subtitles | في رتق العلاقة بينك وبين والدك حينها يمكن أن يكون لها جانب إيجابي على صحة والدك أجل |
If you really want to start mending this relationship, here's a chance. | Open Subtitles | إذا كنت تريد حقا لبدء إصلاح هذه العلاقة، هنا فرصة. |
I'd ask your help in mending this alliance, both with the men and women here and those elsewhere on the island. | Open Subtitles | أطلب مساعدتكِ في إصلاح هذا التحالف بكل من النساء والرجال هنا ومن يتواجدون في كل مكان آخر بالجزيرة |
Well, there's really no mending to be done. | Open Subtitles | حسناً, حقاً ليس هناك أي إصلاح ينبغي القيام به. |
My friends are normally a lot friendlier, but we're sort of in the midst of mending fences. | Open Subtitles | أصدقائي عادة ما يكونوا أكثر وداً لكننا نوعا ما في غمرة إصلاح الأسوار |
They got me to mending last year's gowns. | Open Subtitles | لأنهم وصلوا لي أن إصلاح العباءات العام الماضي. |
...do things with your time, while I'm taking in the laundry and mending clothes. | Open Subtitles | افعل أشياء بوقتك, بينما أقوم بالغسيل و إصلاح الملابس. |
Are you mending broken hearts now, too? | Open Subtitles | هل وظيفتك إصلاح القلوب المنكسرة الآن , أيضاً ؟ |
This is like the mending of the highways in summer, when the ways are fair enough. | Open Subtitles | هذا يشبه إصلاح الطرق السريعة بالصيف عندما تكون الطرق ممهدة بشكل كافٍ |
This allows her to focus on mending her life, and any distractions could jeopardize that process and make her more susceptible to returning to drugs. | Open Subtitles | هذا يسمح لها بالتركيز على إصلاح حياتها و أي إلهائات تهدد هذه العملية و يجعلها أكثر حساسية للعودة للمخدرات |
Well, then I'll do your mending for a week. | Open Subtitles | حسنا، ثم سأفعل اصلاح لمدة أسبوع. |
Trent has expressed interest in mending the relationship and getting on like adults. | Open Subtitles | وقد أعربت ترينت الاهتمام اصلاح العلاقة... ... والحصول على مثل البالغين. |
You have a heap of the things that need mending, haven't you son? | Open Subtitles | لديك الكثير الذى يحتاج الى تصليح اليس كذلك يا بنى ؟ هل مارشا علمت ؟ |
Foon, have you finished mending the hole on the roof? . | Open Subtitles | فون , هل انتهيت من تصليح الثقب الذي بالسطح |
It was hoped that the next round of negotiations under the aegis of the African Union would yield a final settlement before the end of the year, which would allow the work of mending the social fabric of Darfur to begin in earnest. | UN | ويأمل أن الجولة القادمة للمفاوضات تحت رعاية الاتحاد الأفريقي ستسمح بالتوطين النهائي للمشردين قبل حلول نهاية السنة، مما سيسمح بالعمل على رأب صدع الوضع الاجتماعي في دارفور. |
My shirt needs mending. | Open Subtitles | قميصي يحتاج رتق |
No, no, only those who've returned with us for mending. | Open Subtitles | لا، لا، فقط أولئك الذين قد عاد معنا للاصلاح. |
19. 4 June 2001 At 0800 hours an Iranian engineering unit began work at coordinates 5753, mending the old road and spreading ballast. | UN | في الساعة 800 باشر الجهد الهندسي الإيراني بالعمل في م ت (5753) بتعديل الطريق القديم وفرشه بالسيبس، والآليات المشاركة (4 لوري قلاب، 2 بلدوزر، 2 شفل). |