Hell, if I thought it would give you just a moment of peace, that would be reason enough. | Open Subtitles | الجحيم، إذا اعتقدت انه سيعطي كنت مجرد لحظة من السلام، من شأنه أن يكون سببا كافيا. |
We need to talk about the worst moment of mine. | Open Subtitles | نحن بحاجة الى التحدث عن أسوأ لحظة من الألغام. |
Sid's got me wired and ready to ruin these people's lives and record every moment of it. | Open Subtitles | لسيد حصلت لي السلكية وعلى استعداد لتدمير حياة هؤلاء الناس وتسجيل كل لحظة من ذلك. |
This was the best moment of my life, counting marriage kids, everything | Open Subtitles | هذه كانت أروع لحظة في حياتي زواج مستمر أطفال, كل شيء |
The moment of selection captured in these photographs, took only seconds. | Open Subtitles | اللحظة من الإختيار المأخوذة فى هذه الصورة أخذت مجرد ثواني |
She basically posts every moment of her life online. | Open Subtitles | تنشر كّل لحظات حياتها عبر الأنترنت بصفة مستمره |
Guatemala is at a moment of special importance in its history. | UN | إن غواتيمالا تمر اﻵن بلحظة ذات أهمية خاصة في تاريخها. |
A moment of your time, please, to celebrate my wonderful sister. | Open Subtitles | امنحوني لحظة من وقتكم، من فضلك لكي أحتفل بأختي الرائعة |
Any moment of time that would be slightly better with banjo music. | Open Subtitles | أي لحظة من الوقت الذي سيكون أفضل قليلا مع الموسيقى بانجو. |
We must cherish it as we cherish every moment of our lives. | Open Subtitles | يجب أن نهتم بشأنه كما نهتم بشأن كل لحظة من حياتنا |
A rare moment of joy in their otherwise woeful lives. | Open Subtitles | لحظة من البهجة فى حياتهم الكئيبة فى معظم الاحيان |
That every moment of you life would be spent keeping him alive? | Open Subtitles | أنّ كل لحظة من حياتكِ ستقضينها وأنتِ تُبقيه على قيد الحياة |
Listen, I lied pretty much every moment of my teenage life. | Open Subtitles | اسمع, لقد كنت أكذب فى كل لحظة من حيياتى المراهقة |
Stodgy, old science Professor a moment of philosophical speculation, it's an affliction that can remind us of something very important. | Open Subtitles | هذا البروفسور العالم الممل والقديم في لحظة من التخميـن الفلسفي، إنها محـنة بإمكانها أن تذكرنا بشيء مهـم جدا. |
It blasted every atom in every moment of the universe. | Open Subtitles | مفجرةً كل ذرة عبر كل لحظة في الكون بأكمله |
I wonder if this is the worst moment of my life this year or if it's the worst moment ever. | Open Subtitles | اتسائل إذا كانت هذه أسوأ لحظة في حياتي من هذه السنة أو إذا كانت أسوأ لحظة على الاطلاق |
And we must realize that we have the opportunity and the capacity to do so at this moment of history. | UN | ويجب علينا أن ندرك أننا نملك الفرصة والقدرة على القيام بذلك في هذه اللحظة من التاريخ. |
Cancerian... oh, the moment of your life. It's your turn. | Open Subtitles | ركزى هذه هى أهم لحظات حياتك، وهذا هو دورك |
Therefore, the arbitrator could not decide on the avoidance of the contract, as requested by the seller, but only acknowledge the moment of avoidance. | UN | وعليه، لم يتسنَّ للمحكَّم إصدارُ قرار بشأن فسخ العقد، بناء على طلب البائع؛ وإنما الإقرارُ فقط بلحظة فسخه. |
Can you guys give us a moment of privacy here ? | Open Subtitles | هَلّ بالإمكان أَنْ أنت رجال يَعطونَنا لحظة مِنْ السريةِ هنا؟ |
And, yes, I got pregnant in a moment of loneliness and thoughtlessness, for which I am paying. | Open Subtitles | و اجل , لقد حملت في لحظه من الوحده ,والطيش للذي انا ادفعه |
Abortion is not a human right, as it is contrary to the principle of the inviolability of the right to life from the moment of conception. | UN | فالإجهاض ليس حقا من حقوق الإنسان لأنه مخالف لمبدأ حرمة الحياة منذ لحظة حدوث الحمل. |
But let me address our moment of change first: the adoption of the programme of work. | UN | ولكن اسمحوا لي بأن أخوض، أولاً في مسألة تحديد اللحظة التي حدث فيها التغيير: أي اعتماد برنامج العمل. |
Commander Spock, may we have a moment of your time? | Open Subtitles | القائد (سبوك)، هل يمكننا أن نحظى بدقيقة من وقتك؟ |
This is a moment of opportunity, challenge and, above all, responsibility. | UN | فهذه هي لحظة الفرصة والتحدي ولحظة المسؤولية قبل كل شيء. |
3.5 The author claims that he was not informed about his rights at the time of the arrest and was not provided with legal assistance from the moment of his arrest. | UN | 3-5 ويدعي صاحب البلاغ بأنه لم يبلغ بحقوقه وقت إلقاء القبض عليه ولم يحصل على مساعدة قانونية منذ لحظة القبض عليه. |
It was the shortest and the longest moment of my life. | Open Subtitles | كانت اقصر و في نفس الوقت أطول لحظه في حياتي |
Article 22 states that a person shall not be sentenced to death if he or she has not reached the age of 18 at the moment of committing a crime. | UN | وتنص المادة ٢٢ على عدم جواز الحكم باﻹعدام على شخص لم يكن يبلغ سن ٨١ سنة وقت ارتكاب الجريمة. |
It was my favorite moment of your whole campaign. | Open Subtitles | لقد كانت لحظتي المفضلة في كل حملتك الإنتخابية |