ويكيبيديا

    "multilingualism" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تعدد اللغات
        
    • التعددية اللغوية
        
    • بتعدد اللغات
        
    • التعدد اللغوي
        
    • تعددية اللغات
        
    • تعدّد اللغات
        
    • لتعدد اللغات
        
    • بالتعددية اللغوية
        
    • وتعدد اللغات
        
    • للتعددية اللغوية
        
    • والتعددية اللغوية
        
    • المتعدد اللغات
        
    • بتعدّد اللغات
        
    • تعددية لغوية
        
    • بالتعدد اللغوي
        
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    multilingualism in the United Nations system organizations: Status of implementation UN التعددية اللغوية في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    We wish to support this use of several languages on a basis of equality, which we call multilingualism. UN ونحن نود أن نؤيد هذا الاستخدام للغـــات العديدة على قدم المساواة، وهو ما نسميه بتعدد اللغات.
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    The multilingualism among staff helps to promote international understanding, dialogue, unity and mutual tolerance in a diverse environment. UN ويساعد تعدد اللغات بين الموظفين على تعزيز التفاهم، والحوار، والوحدة، والتسامح المتبادل في بيئة دولية متنوعة.
    multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    multilingualism in the United Nations system: status of implementation UN تعدد اللغات في منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    At the United Nations, multilingualism refers to the use, in fairness and parity, to its official and working languages. UN وفي الأمم المتحدة يشير مصطلح تعدد اللغات إلى استخدام لغاتها الرسمية ولغات عملها في إطار الإنصاف والتعادل.
    multilingualism in the United Nations system organizations: status of implementation UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    Emphasizing the importance of multilingualism in the activities of the United Nations, including those linked to public relations and information, UN وإذ تشدد على أهمية تعدد اللغات في أنشطة الأمم المتحدة، بما في ذلك الأنشطة المرتبطة بالعلاقات العامة والإعلام،
    multilingualism in the United Nations system organizations: Status of implementation UN تعدد اللغات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    multilingualism in the United Nations system: Status of implementation UN التعددية اللغوية في منظومة الأمم المتحدة: حالة التنفيذ
    The effective implementation of multilingualism is a collective and shared responsibility. UN وتنفيذ التعددية اللغوية بشكل فعال إنما هو مسؤولية جماعية ومشتركة.
    These officials have been informed whenever a question relating to multilingualism was discussed in their duty station. UN وتعرض على هؤلاء المسؤولين أي مسألة ذات صلة بتعدد اللغات بمجرد مناقشتها في مكان عملهم.
    We are familiar with multilingualism, and we like it. UN ونحن معتادون على التعدد اللغوي وهو أمر يعجبنا.
    Efforts to strengthen multilingualism in print and electronic media would be continued. UN وستجري مواصلة الجهود لتعزيز تعددية اللغات في وسائل الإعلام المطبوعة والإلكترونية.
    The designation of a coordinator for multilingualism within existing posts in the Organization is still under consideration. UN ولا يزال قيد النظر موضوع تعيين منسِّق لشؤون تعدّد اللغات ضمن الوظائف الموجودة في المنظمة.
    As the coordinator for multilingualism in the Secretariat, he was personally concerned with the issue. UN وهو معني شخصيا، بوصفه منسقا لتعدد اللغات في الأمانة العامة، بالقضية.
    The Under-Secretary-General also serves as Coordinator for questions relating to multilingualism throughout the Secretariat. UN كما يقوم بدور المنسق للمسائل ذات الصلة بالتعددية اللغوية في جميع أجزاء الأمانة العامة.
    They also reiterated their desire to promote cultural diversity and multilingualism. UN كما أكدوا مجددا على رغبتهم في تعزيز التنوع الثقافي وتعدد اللغات.
    There will be increasing emphasis on the creation and delivery of electronic information, outreach to depository libraries and support for multilingualism. UN وسيزداد التركيز على إنتاج وتوزيع المعلومات الإلكترونية، والاتصال مع المكتبة الوديعة، وتوفير الدعم للتعددية اللغوية.
    The report stresses the importance of related issues, such as the content management system, accessibility and multilingualism. UN ويشدد التقرير على أهمية المسائل ذات الصلة مثل نظام إدارة المحتوى، وسهولة الوصول، والتعددية اللغوية.
    It was pointed out that in the context of EFA, UNESCO uses the term: " mother tongue-based multilingualism " . UN وأشير إلى أن اليونسكو تستخدم، في سياق مبادرة التعليم للجميع، مصطلح `التعليم المتعدد اللغات القائم على اللغة الأم`.
    Paragraph 21 expressed that idea clearly in relation to multilingualism. UN وقد عبّرت الفقرة 21 عن هذه الفكرة بوضوح فيما يتصل بتعدّد اللغات.
    The Department's initiatives for improving the United Nations web sites and achieving genuine multilingualism were encouraging. UN فإن مبادرات الإدارة لتحسين مواقع الأمم المتحدة على الشبكة العالمية وتحقيق تعددية لغوية حقيقية أمران مشجعان.
    El Salvador would continue and strengthen its support for initiatives relating to multilingualism. UN وسوف تواصل السلفادور تأييدها وتعزيزها للمبادرات المتعلقة بالتعدد اللغوي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد