ويكيبيديا

    "national council" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المجلس الوطني
        
    • المجلس القومي
        
    • مجلس وطني
        
    • والمجلس الوطني
        
    • للمجلس الوطني
        
    • بالمجلس الوطني
        
    • مجلساً وطنياً
        
    • المركز الوطني
        
    • مجلسا وطنيا
        
    • ومجلس وطني
        
    • المجلسُ الوطني
        
    • فرانسوا كزافييه
        
    • تشكيل المجلس
        
    • مجلس قومي
        
    • مجلس القضاء الوطني
        
    NZAid has also given financial assistance through the National Council of Women in funding the Micro-Credit Scheme. UN كما قدمت المعونة النيوزيلندية المساعدة المالية عن طريق المجلس الوطني للمرأة لتمويل برنامج للقروض الصغيرة.
    :: 4 training sessions on gender and women's rights to 200 members of the Islamic National Council UN :: عقد 4 دورات تدريبية بشأن المسائل الجنسانية وحقوق المرأة لـ 200 من أعضاء المجلس الوطني الإسلامي
    Both Special Committees report to the National Council on Social Issues. UN وتقدم كلا اللجنتين تقاريرها إلى المجلس الوطني المعني بالقضايا الاجتماعية.
    The National Council for Women also had a role in proposing legislation and making recommendations, including on the settlement of complaints. UN كما يضطلع المجلس القومي للمرأة بدور في اقتراح التشريعات وتقديم التوصيات، بما يشمل تسوية الشكاوى.
    A National Council for children brought together staff from nearly 20 ministries and made for smoother relations between ministries. UN ويضم مجلس وطني لشؤون الطفل موظفين من نحو 20 وزارة، مما هيأ زيادة تيسير العلاقات بين الوزارات.
    The National Council had adopted a bill on domestic violence, which was currently under consideration by the Government. UN وقد اعتمد المجلس الوطني مشروع قانون بشأن العنف العائلي، وهو حالياً قيد النظر من جانب الحكومة.
    The demonstration, organized by the Serbian National Council of Northern Kosovo, was attended by approximately 2,500 participants. UN وشارك في هذه المظاهرة التي نظمها المجلس الوطني الصربي لشمال كوسوفو قرابة 500 2 متظاهر.
    These two associations together with SSV actively worked towards the establishment of the National Council of Women, Fiji in 1968. UN وعملت هاتان الرابطتان مع سوكوسوكو فاكاماراما بنشاط من أجل إنشاء المجلس الوطني للمرأة في فيجي في عام 1968.
    Member of National Council of Participation beside Prime Minister UN :: عضوة المجلس الوطني للمشاركة بجانب رئيس الوزراء
    The workplan of the Cook Islands National Council of Women also considers the inclusion of women with disabilities in its organizational activities; UN وينظر المجلس الوطني للمرأة في جزر كوك أيضا في إطار خطة عمله في إدماج النساء ذوات الإعاقة في أنشطته التنظيمية؛
    Another non-governmental organization (NGO), the National Council for the Child, offered counselling and assistance for young victims of crime. UN وثمة منظمة غير حكومية أخرى هي المجلس الوطني للطفل تقوم بتقديم النصح والمساعدة لضحايا الجرائم من الأطفال.
    BINUCA is working with the National Council to put in place appropriate early-warning and mediation mechanisms to address these problems. UN ويعكف المكتب على العمل مع المجلس الوطني للوساطة على وضع آليات ملائمة للإنذار المبكر والوساطة للتصدي لهذه المشاكل.
    His Government had therefore launched a national movement against human trafficking, overseen by the National Council against human trafficking. UN ولذا فقد أطلقت حكومة بلده حركة وطنية لمكافحة الاتجار بالبشر، يشرف عليها المجلس الوطني لمكافحة الاتجار بالبشر.
    The National Council of Women of Great Britain urges a worldwide ban on female genital mutilation and child marriage. UN ويحثّ المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى على فرض حظر عالمي شامل على ممارسات الختان وتزويج الأطفال.
    Mr. Constancio Pinto, National Council of Maubere Resistance 1436th UN السيد كونستانسيو بينتو، المجلس الوطني لمقاومة موبير ١٤٣٦
    The National Council of Maubere Resistance is the main organization of East Timorese nationalists struggling for self-determination and independence. UN إن المجلس الوطني لمقاومة موبير هو المنظمة الرئيسية لمواطني تيمور الشرقية المكافحين من أجل تقرير المصير والاستقلال.
    Mr. Constancio Pinto, National Council of Maubere Resistance 1436th UN السيد كونستانسيو بينتو، المجلس الوطني لمقاومة موبير ١٤٣٦
    Women in Political Parties Forum National Council of Organized Workers UN منتدى النساء في اﻷحزاب السياسية المجلس الوطني للعمال النظاميين
    Statement of the National Council for Human Rights of Egypt UN تقرير المجلس القومي لحقوق الإنسان في مصر
    :: To establish a National Council for the preparation of vocational and technical personnel, with the participation of representatives of business associations and employers. UN :: إنشاء مجلس وطني لإعداد العاملين في المجالين المهني والتقني، بمشاركة ممثلي جمعيات رجال الأعمال والموظفين.
    The Transitional National Council, today in the Libya seat, is ready for that task. UN والمجلس الوطني الانتقالي، الذي يشغل اليوم مقعد ليبيا، مستعد لهذه المهمة.
    (iii) Existence of a permanent secretariat for the National Council for social dialogue UN ' 3` وجود أمانة دائمة للمجلس الوطني للحوار الاجتماعي
    The Romanian National Council for Combating Discrimination is mandated to sanction all forms of discrimination. UN وقد أنيط بالمجلس الوطني الروماني لمكافحة التمييز فرض عقوبات على جميع أشكال التمييز.
    Mexico had recently passed laws to prevent discrimination against vulnerable groups and had established a National Council to prevent discrimination. UN وأعلن أن المكسيك قد أقرت مؤخراً قوانين لمنع التمييز ضد المجموعات الضعيفة كما أنشأت مجلساً وطنياً لمنع التمييز.
    According to a study carried out by the National Council for Youth and the Future, Morocco needs to build some 180,000 dwellings each year until 2010. UN ويتبيّن من دراسة أجراها المركز الوطني للشباب والمستقبل أنه ينبغي للمغرب أن ينشئ 000 180 مسكن كل سنة، من الآن وحتى سنة 2010.
    The Government had established a National Council and an office for sustainable development. UN فقد أنشأت الحكومة مجلسا وطنيا ومكتبا للتنمية المستدامة.
    Since 2005 it had had a law against money-laundering, a National Council on money-laundering and a financial intelligence unit. UN وأضاف أن إكوادور لديها منذ عام 2005 قانون لمكافحة غسل الأموال ومجلس وطني يُعنى بهذه المسألة ووحدة للاستخبارات المالية.
    At the highest level; the National Council for Women's Development has been set up with the Prime Minister as its chairperson. UN وفي أعلى مستويات هذه الآلية يوجد المجلسُ الوطني لتنمية المرأة الذي أُنشئ برئاسة رئيسة الوزراء.
    National Council of Women of Thailand UN رابطة فرانسوا كزافييه بانيو
    A number of leaders of civil society organizations participated in the establishment of the National Council for Human Rights. UN كما يشارك عدد من قيادات منظمات المجتمع المدني في تشكيل المجلس القومي لحقوق الإنسان.
    The National Commissioner on Housing has set up a National Council on Housing to discuss policies and strategies. UN ولقد قام المفوض الوطني المعني بالإسكان بإنشاء مجلس قومي يُعنى بالإسكان لمناقشة السياسات والاستراتيجيات.
    The committee comprised representatives of the President of the Council of Ministers, the Ministry of Foreign Affairs, the Ministry of Justice and the President of the National Council of the Judiciary. UN وتكونت اللجنة من ممثلين لمكتب رئيس مجلس الوزراء، ووزارة الخارجية، ووزارة العدل، ومكتب رئيس مجلس القضاء الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد