Effective cooperation of existing national data centres (NDCs) is crucial in the successful conduct of this important task. | UN | ويشكل التعاون الفعال بين مراكز البيانات الوطنية القائمة عنصرا حاسما في نجاح تنفيذ هذه العملية الهامة. |
Source: International Labour Organization, Bureau of Statistics, based on published national data. | UN | المصدر: منظمة العمل الدولية، مكتب الإحصاءات، استنادا إلى البيانات الوطنية المنشورة. |
:: Strengthening national data collection, disaggregation and update, including with better statistics systems and the use of human rights indicators and benchmarks | UN | :: تعزيز جمع البيانات الوطنية وتصنيفها وتحديثها، بما يشمل تحسين نظم الإحصاءات واستخدام مؤشرات ومعايير لحقوق الإنسان |
Until 2008, no national data was available on the prevalence of various forms of violence against women. | UN | وحتى عام 2008، لم تتوفر أي بيانات وطنية عن انتشار الأشكال المختلفة للعنف ضد المرأة. |
With the support of the Government of Norway, we have set up an international training centre for experts of national data centres from the Central Asian countries. | UN | وبدعم من حكومة النرويج، أنشأنا مركزاً دولياً لتدريب خبراء مراكز البيانات الوطنية من بلدان وسط آسيا. |
Emphasizing the role of relevant national data collection in the effective implementation of the Convention, | UN | وإذ يشدد على دور جمع البيانات الوطنية ذات الصلة في التنفيذ الفعال للاتفاقية، |
(v) To develop and implement systematic national data collection and research; | UN | استحداث وتنفيذ نظام منهجي لجمع البيانات الوطنية والبحوث؛ |
Develop and implement systematic national data collection and research; | UN | `6` استحداث وتنفيذ نظام منهجي لجمع البيانات الوطنية والبحوث؛ |
One expert remarked that there is a need to collect national data in a globally consistent way, although another said this is not realistic. | UN | 64- ولاحظ أحد الخبراء ضرورة جمع البيانات الوطنية على نحو متسق عالمياً، رغم أن خبيراً آخر قال إن ذلك مطلب غير واقعي. |
(vi) Develop and implement systematic national data collection and research. | UN | استحداث وتنفيذ نظام منهجي لجمع البيانات الوطنية والبحوث. |
(vi) Develop and implement systematic national data collection and research; | UN | استحداث وتنفيذ نظام منهجي لجمع البيانات الوطنية والبحوث؛ |
national data collection on drug treatment | UN | البيانات الوطنية الخاصة بالعلاج من تعاطي المخدِّرات |
national data collection was, however, described as challenging by some countries. | UN | بيد أن عدداً من البلدان وصفت عملية جمع البيانات الوطنية بأنها عملية صعبة. |
Most countries lacked national data needed to develop their own national factors. | UN | وأشير أيضاً إلى أن معظم البلدان تفتقر إلى البيانات الوطنية التي تمكنها من تحديد معاملاتها الوطنية الخاصة. |
Registers national data on drug treatment | UN | بيانات وطنية بشأن العلاج من تعاطي المخدِّرات |
national data collection on drug treatment | UN | جمع بيانات وطنية بشأن العلاج من تعاطي المخدِّرات |
Source: calculations based on national data disaggregated by ethnic group. | UN | المصدر: حسابات تستند إلى بيانات وطنية مفصلة حسب كل جماعة من الجماعات الإثنية. |
(vi) Develop and implement systematic national data collection and research; | UN | تطوير وتنفيذ الجمع المنهجي للبيانات الوطنية وإجراء البحوث بشأنها؛ |
With Norway's ratification of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in 1999, NORSAR was established as the Norwegian national data Centre for verification of compliance with the Treaty. | UN | وبتصديق النرويج على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في عام 1999، أُنشئت شبكة المصفوفات الاهتزازية النرويجية بوصفها مركز البيانات الوطني النرويجي للتحقق من امتثال المعاهدة. |
The Centre conducts training programmes for its prospective analysts and for staff of national data centres. | UN | وينظم المركز برامج تدريبية للمحللين والموظفين الذين سيعملون مستقبلا في المراكز الوطنية للبيانات. |
Ghana continued to educate visitors to the national data centre at the Ghana Atomic Energy Commission on the relevance of the Treaty's early entry into force. | UN | واصلت غانا تثقيف زوار المركز الوطني للبيانات في لجنة الطاقة الذرية في غانا بأهمية بدء نفاذ المعاهدة على وجه السرعة |
Several initiatives are helping to build the capacity of the Government to monitor and evaluate its programmes by strengthening national data management. | UN | وهناك عدة مبادرات تساعد على بناء قدرة الحكومة على رصد وتقييم برامجها من خلال تعزيز تنظيم البيانات على الصعيد الوطني. |
To date, 82 States have established national data centres. | UN | وحتى الآن بلغ عدد الدول التي قامت بإنشاء مركز وطني للبيانات 82 دولة. |
Internationally recognized data are available only for seven of 24 sub-indicators proposed by the G-33 relating to national data. | UN | فالبيانات المعترف بها على الصعيد الدولي غير متوفرة إلا فيما يتعلق بسبعة من أصل 24 مؤشراً فرعياً اقترحتها مجموعة ال33 فيما يتصل بالبيانات الوطنية. |
The EU encourages all United Nations Member States to submit their national data to the Register in full and on time. | UN | ويشجع الاتحاد اﻷوروبي جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة على أن تقدم بياناتها الوطنية لهذا السجل كاملة وفي موعدها. |
UNDP is also supporting the national data requirements of the NDF. | UN | كما يدعم البرنامج الإنمائي أيضا المتطلبات الوطنية من البيانات لصالح الإطار الإنمائي الوطني. |
Member States were encouraged to review and submit their comments on issue papers and national data in a timely manner, as requested by the Secretariat. | UN | وُتشجَع الدول الأعضاء على استعراض وتقديم تعليقاتها على ورقات المسائل والبيانات الوطنية في الوقت المناسب، على النحو المطلوب من الأمانة العامة. |
:: Preparing a national data bank of women professionals | UN | :: إعداد مصرف بيانات وطني عن المرأة في المجال المهني |
Focal points responsible not only for managing the completion of the questionnaire but also for ensuring the coordination among national data producers were selected in each country. | UN | واختير في كل بلد منسقون مسؤولون لا عن إدارة ملء الاستبيان فحسب بل عن كفالة التنسيق بين مُنتجي البيانات الوطنيين. |