national policies and international arrangements with respect to outward foreign direct investment | UN | السياسات الوطنية والترتيبات الدولية المتعلقة بالاستثمار الأجنبي المباشر الموجه نحو الخارج |
It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to trade and development. | UN | وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية. |
It should be action-oriented and provide guidance on national policies and on an enabling environment conducive to trade and development. | UN | وينبغي أن يكون عملي التوجُه وأن يوفر التوجيه بشأن السياسات الوطنية وتهيئة بيئة تمكينية تفضي الى التجارة والتنمية. |
He said that his Group fully agreed with the view that good national policies and programmes were important for promoting development. | UN | وقال إن مجموعته تؤيد بالكامل اعتبار البرامج والسياسات الوطنية مهمة لدعم التنمية. |
national policies and international cooperation are important to reduce illegal trade with the aim towards its elimination. | UN | ومن المهم توافر سياسات وطنية وتعاون دولي للحد من التجارة غير المشروعة بهدف القضاء عليها. |
Productive capacities and technological capabilities should be placed at the centre of national policies and poverty-reduction strategies. | UN | غير أن الطاقات الإنتاجية والقدرات التكنولوجية ينبغي أن تتصدر السياسات الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر. |
We believe that national ownership, alignment with national policies and mutual accountability are also cornerstones of the fight against the disease. | UN | ونرى أن الملكية الوطنية والمواءمة مع السياسات الوطنية والمساءلة المتبادلة هي أركان أساسية في مكافحة هذا المرض. |
Children's commissions had been set up to coordinate national policies and monitor the implementation of the Convention on the Rights of the Child. | UN | وهي قد شكلت لجانا لتنسيق السياسات الوطنية وتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل. |
Work was initiated on a world report on crime prevention and community safety, and on national policies and good practices. | UN | وبدأ العمل في إعداد تقرير عالمي حول منع الجريمة وسلامة المجتمعات المحلية، وعن السياسات الوطنية والممارسات الجيدة. |
One of the most significant of the internal constraints to growth which we suggest the Assembly address is the impact that national policies and institutions have on development. | UN | ومن أهم الضغوط الداخلية على النمو التي نقترح أن تعالجها الجمعية وقع السياسات الوطنية والمؤسسات الوطنية على التنمية. |
In order to achieve sustainable development, environmental issues must become an integral part of national policies and international cooperation. | UN | ولتحقيق مثل هذه التنمية، لا بد أن تصبح القضايا البيئية جزءا أساسيا من السياسات الوطنية ومن أنشطة التعاون الدولي. |
83. Regional integration and cooperation should be complementary and contributory to national policies and to global multilateralism. | UN | ٣٨ - وينبغي للتكامل والتعاون اﻹقليميين أن يكملا السياسات الوطنية والتعددية العالمية، وأن يساهما فيها. |
A combination of effective national policies and international cooperation needs to be pursued. | UN | ومن الضروري متابعة مجموعة من السياسات الوطنية الفعالة والتعاون الدولي. |
Assistance will be provided to Governments, upon their request, in formulating drug control components of national policies and alternative development programmes. | UN | وستقدم مساعدة إلى الحكومات، بناء على طلبها، في صياغة عناصر لمراقبة المخدرات في السياسات الوطنية وبرامج التنمية البديلة. |
:: Heightened visibility for the various dimensions of social development in national policies and in international institutions; | UN | :: زيادة التشديد على مختلف أبعاد التنمية الاجتماعية في السياسات الوطنية وداخل المؤسسات الدولية؛ |
Sound national policies and good governance were of the essence, as were better anti-corruption policies. | UN | وتُعَد السياسات الوطنية السليمة والإدارة الرشيدة من الأمور الأساسية مثل سياسات مكافحة الفساد. |
Pro-growth, people-centric national policies and governance structures are essential to meeting our development goals. | UN | والسياسات الوطنية وهياكل الحكم الداعمة للنمو ومحورها الشعوب أساسية لتحقيق أهدافنا الإنمائية. |
He said that his Group fully agreed with the view that good national policies and programmes were important for promoting development. | UN | وقال إن مجموعته تؤيد بالكامل اعتبار البرامج والسياسات الوطنية مهمة لدعم التنمية. |
national policies and international cooperation are important to reduce illegal trade with the aim towards its elimination. | UN | ومن المهم توافر سياسات وطنية وتعاون دولي للحد من التجارة غير المشروعة بهدف القضاء عليها. |
The DDC seeks to actively promote equality between the sexes in preparing national policies and implementing them. | UN | وتنشط هذه الإدارة في تشجيع المساواة بين الجنسين عن طريق وضع سياسات وطنية وتطبيقها. |
In the meantime, we must also emphasize the central role of national policies and development strategies in achieving the Goals. | UN | وفي هذه الأثناء، يجب أن نشدد أيضاً على الدور المركزي للسياسات الوطنية والاستراتيجيات الإنمائية في تحقيق هذه الأهداف. |
This pertains both to national policies and to international cooperation. | UN | وهذا اﻷمر يتعلق بالسياسات الوطنية والتعاون الدولي على السواء. |
Realizing gains from liberalization requires appropriate design, pacing and sequencing of national policies and reform, including for supply capacity-building and institutional and regulatory frameworks. | UN | وتتطلب المكاسب العائدة من تحرير الخدمات تصميماً ملائماً، وسياسات وطنية لضبط وتيرة الخدمات وتسلسلها، وإصلاحات، بما في ذلك توفير بناء القدرات وأطر |