ويكيبيديا

    "national strategies" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاستراتيجيات الوطنية
        
    • استراتيجيات وطنية
        
    • للاستراتيجيات الوطنية
        
    • والاستراتيجيات الوطنية
        
    • بالاستراتيجيات الوطنية
        
    • إستراتيجيات وطنية
        
    • استراتيجياتها الوطنية
        
    • استراتيجية وطنية
        
    • الإستراتيجيات الوطنية
        
    • فالاستراتيجيات الوطنية
        
    • واستراتيجيات وطنية
        
    • الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية
        
    • استراتيجيات وتشريعات وطنية
        
    It requested information on national strategies concerning human trafficking. UN وطلبت معلومات عن الاستراتيجيات الوطنية المتعلقة بالاتجار بالبشر.
    Protection of confidentiality with respect to HIV status was also cited as a cornerstone of national strategies. UN كما ذُكرت حماية السرية فيما يتعلق بالإصابة بالفيروس بوصفها ركناً أساسياً من أركان الاستراتيجيات الوطنية.
    (i) Exchanges of national strategies, best practices and national perceptions referring to the international regulation of cyberspace; UN :: تبادل الاستراتيجيات الوطنية وأفضل الممارسات والمفاهيم الوطنية التي تحيل إلى التشريعات الدولية للفضاء الإلكتروني؛
    This project became the reference for the design of national strategies improving access to education for indigenous girls. UN وقد أصبح هذا المشروع المرجع لوضع استراتيجيات وطنية لتحسين إمكانية حصول فتيات الشعوب الأصلية على التعليم.
    :: Develop national strategies to tackle violence against girls in schools. UN :: وضع استراتيجيات وطنية للتصدي للعنف ضد الفتيات في المدارس؛
    The various national strategies for economic and social development aimed at: UN وترمي مختلف الاستراتيجيات الوطنية للتنمية الاقتصادية والاجتماعية إلى ما يلي:
    Social services, education and justice agencies were also almost always involved in formulating and implementing national strategies. UN كما تشارك وكالات الخدمات الصحية والتعليم والعدالة بصفة دائمة تقريبا في صياغة الاستراتيجيات الوطنية وتنفيذها.
    Avoidance of discrimination against women in national strategies for the UN تجنب التمييز ضد المرأة في الاستراتيجيات الوطنية لاتقاء ومكافحة
    The organization also advises on national strategies for rural development, food security and the alleviation of poverty. UN كما تقدم المنظمة المشورة بشأن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية الريفية والأمن الغذائي والتخفيف من حدة الفقر.
    Developed national strategies for the elimination of POPs waste UN تطوير الاستراتيجيات الوطنية لإزالة نفايات الملوثات العضوية الثابتة
    In Asia, national strategies and regional cooperation often go hand in hand. UN وغالبا ما تسير الاستراتيجيات الوطنية والتعاون الإقليمي في آسيا جنبا إلى جنب.
    :: Exchanges of national strategies, best practices and national perceptions referring to the international regulation of cyberspace; UN - تبادل الاستراتيجيات الوطنية وأفضل الممارسات والمفاهيم الوطنية التي تحيل إلى التشريعات الدولية للفضاء الإلكتروني؛
    During the biennium 2010-2011, advisory services were undertaken in several countries to support formulation of national strategies. UN خلال فترة السنتين 2010-2011، قُدمت خدمات استشارية في العديد من البلدان لدعم صياغة الاستراتيجيات الوطنية.
    This Annex provides general guidance for development of national strategies. UN يقدِّم هذا المرفق إرشادات عامة بشأن وضع استراتيجيات وطنية.
    Many developing States were unable to put in place coherent national strategies because of their international obligations. UN وأضاف أن كثيراً من البلدان النامية تعجز عن وضع استراتيجيات وطنية مترابطة بسبب التزاماتها الدولية.
    Development of national strategies to address transnational organized crime UN وضع استراتيجيات وطنية للتصدِّي للجريمة المنظَّمة عبر الوطنية
    Meanwhile, national strategies for addressing the issues of mercenaries and foreign combatants still need to be developed. UN وفي الوقت نفسه، ما زال يتعين وضع استراتيجيات وطنية لمعالجة المسائل المتعلقة بالمرتزقة والمقاتلين الأجانب.
    national strategies were also designed to combat this phenomenon. UN وتم أيضا تصميم استراتيجيات وطنية لمكافحة هذه الظاهرة.
    In a number of small island developing States, comprehensive national strategies have been formulated to provide blueprints for long-term coordinated action. UN وفي عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية، جرى وضع استراتيجيات وطنية شاملة ستوفر مخططا للعمل التنسيقي في اﻷجل الطويل.
    national strategies should: UN وينبغي للاستراتيجيات الوطنية أن تقوم بما يلي:
    Brochure on youth development in the ESCWA region: statistical profiles, national strategies and success stories UN نشرة عن تنمية الشباب في منطقة الإسكوا: الموجزات الإحصائية والاستراتيجيات الوطنية وقصص النجاح
    Promotion of holistic national strategies for capacity building UN النهوض بالاستراتيجيات الوطنية الشاملة من أجل بناء القدرات
    national strategies specifically directed to the health of children and young families are put in place in all countries. UN وضع إستراتيجيات وطنية تُوجه بصفة خاصة إلى صحة الأطفال والعائلات الشابة.
    Parties should, to the extent appropriate, and consistent with their national strategies: UN وينبغي للأطراف القيام بما يلي، بالقدر الملائم واتساقاً مع استراتيجياتها الوطنية:
    Following the workshop, the individual countries are in the process of developing national strategies for implementing anti-money-laundering and counter-terrorism financing programmes. UN وإثر تلك الحلقة، يقوم كل من تلك البلدان حاليا بصوغ استراتيجية وطنية لتنفيذ برامج مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Strengthen national strategies for prevention, detection and control of illegal transboundary movements of waste. UN تعزيز الإستراتيجيات الوطنية الخاصة بمنع، وكشف ومكافحة العمليات غير المشروعة لنقل النفايات عبر الحدود.
    national strategies and global processes must complement and support each other so that the goals set could be achieved. UN فالاستراتيجيات الوطنية والعمليات العالمية ينبغي أن تكمل وتدعم بعضها بعضاً كي يمكن تحقيق الأهداف الموضوعة.
    Expected results: National inventories and national strategies for the elimination of PCB waste. UN النتائج المتوقعة: قوائم حصر وطنية واستراتيجيات وطنية من أجل استئصال نفايات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    C. Incorporate education into national strategies and action plans for sustainable development UN جيم - إدراج التعليم في الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للتنمية المستدامة
    66. Some of the Council countries had been drawing up national strategies for the advancement and protection of children's rights. UN 66- وبعض بلدان مجلس التعاون الخليجي تقوم بوضع استراتيجيات وتشريعات وطنية ترمي إلى تعزيز حقوق الأطفال وحمايتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد