Moreover, the ban on the publication of Al Intibaha newspaper was lifted. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد رُفِع الحظر المفروض على نشر صحيفة الانتباهة. |
Hayder Mohamed, a journalist for the independent newspaper Al Wasat, had allegedly been abducted from his house by security forces and then been tortured. | UN | وزُعم أن حيدر محمد، وهو صحفي يعمل في صحيفة الوسط المستقلة قد اختُطف من منزله على يد قوات الأمن ثم تعرّض للتعذيب. |
IRPP also reported on a cartoon of the Prophet Mohammad in a regional Swedish newspaper in 2007. | UN | وأبلغ المعهد أيضاً عن رسم كاريكاتوري للنبي محمد في إحدى الصحف السويدية الإقليمية عام 2007. |
newspaper, magazines, health and beauty aids and confectionery items. | UN | والمحل يبيع الصحف والمجلات ومستلزمات الصحة والتجميل والحلوى. |
Specifically, the newspaper stated “we must pay our authors their rights. | UN | وذكرت الصحيفة تحديدا أنه ”يجب علينا أن ندفع لمؤلفينا مستحقاتهم. |
1976-1977 Court and political reporter for a daily newspaper, Johannesburg | UN | صحفي في المحاكم وصحفي سياسي في جريدة يومية، جوهانسبرغ |
Now... Go and fetch me that newspaper, will you, dear? | Open Subtitles | الآن ، إذهبى و أحضرى لى الجريدة يا عزيزتى |
:: Publication of a newspaper on human rights education for teachers | UN | :: نشر صحيفة معنية بتثقيف المدرسين في مجال حقوق الإنسان |
Published bimonthly newspaper on the work of the State Border Service | UN | :: إصدار صحيفة نصف شهرية تتناول عمل الوكالة الحكومية للحدود |
During the mission, a national newspaper reported of a case under investigation and of another before a court in Monrovia. | UN | وفي أثناء الزيارة، أشارت صحيفة وطنية إلى حالة يجري التحقيق فيها وحالة أخرى تنظر فيها المحكمة في مونروفيا. |
Radio Shanghai also had the winning entries serialized in a leading newspaper and compiled a souvenir compact disc. | UN | وقد وضعت إذاعة شنغهاي أيضا المساهمات الفائزة المتسلسلة في صحيفة رائدة وجمعتها في أقراص مدمجة تذكارية. |
Mr. Marzouki was also allegedly charged with insulting the authorities in an interview he granted a Spanish newspaper. | UN | وقيل إن السيد المرزوقي قد اتهم أيضاً بإهانة السلطات في مقابلة أجرتها معه إحدى الصحف اﻷسبانية. |
Counsel quotes from Sri Lankan newspaper headlines and articles in this regard. | UN | واستشهدت المحامية بمقتطفات من عناوين الصحف والمقالات السريلانكيه في هذا الشأن. |
There would have been no need for that, had he refrained from making political statements in newspaper articles and interviews. | UN | وما كانت هناك حاجة لذلك لو أنه امتنع عن الإدلاء ببيانات سياسية وكتابة مقالات وإجراء مقابلات في الصحف. |
More issues of the newspaper are planned for the coming year. | UN | ومن المقرر إصدار المزيد من أعداد هذه الصحيفة السنة المقبلة. |
The newspaper was banned in April 1994 and all assets were confiscated. | UN | وحظرت هذه الصحيفة في نيسان ابريل ١٩٩٤ وتمت مصادرة جميع ممتلكاتها. |
The newspaper's reputation for outspokenness has reportedly led local authorities to harass its journalists on a routine basis. | UN | وذكر أن ما اشتهرت به الصحيفة من صراحة قد حدا بالسلطات المحلية الى أن تتحرش بصحفييها بصورة روتينية. |
Any newspaper or magazine from any country in the world may be ordered into Estonia through a private subscription. | UN | ويمكن إدخال أي جريدة أو مجلة من أي بلد في العالم إلى استونيا عن طريق اشتراك خاص. |
That only 62 out of every 1,000 persons subscribed to a newspaper or periodical was recognized as constituting a serious problem. | UN | وإذا كان 62 شخصاً من كل 000 1 يشتركون في جريدة يومية أو دورية فإن ذلك يعتبر مشكلة جدية. |
I'm a writer, Dad. The newspaper pays me to write full-time. | Open Subtitles | أنا كاتب يا أبى الجريدة تدفع لى لأكتب طوال الوقت |
You could look up the newspaper articles that covered that time period. | Open Subtitles | يمكنك البحث في المقالات الصحفية التي كانت تغطي أخبار تلك الفترة |
The awareness campaign on transitional justice continued through 2011 and included additional workshops, radio broadcasts, newspaper articles and leaflets. | UN | واستمرت حملة التوعية بالعدالة الانتقالية على مدى عام 2011، وشملت حلقات عمل وبرامج إذاعية ومقالات صحفية ومنشورات إضافية. |
We've been monitoring the newspaper's electronic traffic... e-mails, search results, everything that moves outside their internal servers. | Open Subtitles | نحنُ لا زلنا نراقب .. كل ما ينشر في الجرائد والصحف الايميلات ، نقرات البحث |
A newspaper serving as the mouthpiece for the political party in question had been banned and measures taken to obstruct the publication of other newspapers that expressed support for it. | UN | وحظرت صحيفة تعمل بوصفها الناطق باسم الحزب السياسي المعني واتخذت تدابير لمنع صدور صحف أخرى أعربت عن دعمها للحزب. |
This isn't real money, it's just cut up newspaper. | Open Subtitles | هذا ليس مالاً حقيقياً إنها أوراق جرائد مقطعة |
You can't be shy if you work for a newspaper. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تكون خجول إذا كنت تعمل لصحيفة |
I was just reading the headlines in your newspaper. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أقرأ العناوين البارزه في صحيفتك. |
I totally predicted this in my High School newspaper column | Open Subtitles | لقد توقعت هذا تماماً في عامودي الصحفي بصحيفة الثانوية |
Just until I finish pretending to read the newspaper. | Open Subtitles | فقط إلى أن أنهي الإدّعاء باني أقرأ الجريده. |