not my first twirl around the dance floor, Counselor. | Open Subtitles | ليس لي أول دوران حول حلبة الرقص، المستشار. |
No, not my hardwoods. I put those in, too. | Open Subtitles | لا، ليس لي الأخشاب الصلبة لقد وضعت تلك بنفسي، أيضا |
I will tell you that it is not my prerogative. That is again an absurdity of the United Nations bureaucracy. | UN | وأخبركم بأن هذا ليس من صلاحياتي، وهذه هي مرة أخرى واحدة من الأشياء السخيفة في بيروقراطية الأمم المتحدة. |
He's not my kind of thing. It's a distraction. | Open Subtitles | هو ليس من نوعي المفضّل بل طريقته تشتّتني |
not my style, Cleo. Call me back when you got something real. | Open Subtitles | لَيسَ أسلوبَي، كليو اتصلي بي لاحقا عندما تحصلين على الشيئ الجدي |
I know it's not my birthday, so this must be bad news. | Open Subtitles | أنا أعرف انه ليس عيد ميلادى لذا لابد انها أخبار سيئة |
Okay, he definitely means you, because, uh, computers are not my thing. | Open Subtitles | حسنا، انه يعنيك بالتأكيد لأنه، اه أجهزة الكمبيوتر ليست من اختصاصي |
not my first time at the butt-kissing rodeo. | Open Subtitles | ليس لي أول الوقت في مسابقات رعاة البقر تقبيل بعقب. |
This is totally not my business, but I thought you really liked that guy. | Open Subtitles | هذا هو تماما ليس لي عمل ولكن أعتقد أنك أحب هذا الرجل حقا |
- First of all, the drug thing last year, not my pot. | Open Subtitles | . أمر المخدرات في السنة الماضية ، ليس لي |
It was a federal case... not my jurisdiction. | Open Subtitles | .. كانت قضيّةً فيدراليّة . ليس لي بها سلطة |
But dealing with the individual rivets? That's not my job. | Open Subtitles | لكن التعامل مع مشكلة تثبيت المسمار ليس من إختصاصي |
Maybe he deserved more. It's not my place to say. | Open Subtitles | ربما أنه كان يستحق افضل ليس من حقي التلكم |
I enjoy shopping-- especially when it's not my money. | Open Subtitles | أنا أستمتع بالتسوق وبالأخص أنه ليس من أموالي. |
Being here and doing nothing is also not my choice. | Open Subtitles | أنْ يَكُونَ هنا وعَمَل لا شيءِ أيضاً لَيسَ إختيارَي. |
not my sexiest combo, but I still look good. | Open Subtitles | لَيسَ مجموعتَي الأكثر إثارة, لكن مازلت أبدو جيدة |
It's not my birthday again, is it? | Open Subtitles | إنّه ليس عيد ميلادي مرة ثانية أليس كذلك؟ |
I don't do dog shows. It's not my thing. | Open Subtitles | أنا لا أشارك بمسابقات الكلاب ليست من اختصاصي |
I work for the RAC, not the Company, and you're my client, not my boss. | Open Subtitles | أعمل في مركز الأنشطة الإقليمية، وليس الشركة، وكنت عميلي، وليس لي رئيسه. |
those are not my guns... lt doesn't matter if you tell me a hundred thousand times... or you shout all day... | Open Subtitles | هذه الاسلحة ليست لي لا يهم اذا قلت هذا مائه الف مره |
That'll make her jealous. She'll know you're not my type. | Open Subtitles | سيجعلهـا هـذا غيورة ستعلـم أنـك لست من نوعـي المفضـل |
It's really not my scene, but who am I to judge? | Open Subtitles | هو في الحقيقة ليس بلدي المشهد، ولكن من أنا القاضي؟ |
Her name's mud now, but the tunes are good. And that's not my real gift. | Open Subtitles | أسمها سيء الأن, لكن الألحانَ جيدة وتلك لَيستْ هديتَي الحقيقيةَ |
It is not my place to judge how one bears their private burdens. | Open Subtitles | ليس شأني أن أحكم كيف على المرء أن يتحمل أعبائه الخاصة |
He's not my boyfriend or anything. I just came here with him. | Open Subtitles | هو ليس صديقي او ماشابه انا فقط اتيت معه الى هنا |
It is not my job, nor is it my inclination to try to convince you to do the right thing. | Open Subtitles | ليست مهمتي ولا رغبتي إقناعكم بكوني أفعل الصواب. |
They're not my favorite people, but they gave me a bed when I needed one. | Open Subtitles | هم لَيسوا ناسي المفضّلون، لَكنَّهم أعطوني سرير عندما إحتجتُ واحد. |
You're not my priest, Foggy... who you might have met if you'd shown up for Ben's funeral. | Open Subtitles | أنت لست لي الكاهن، ضبابي... الذين كنت قد اجتمعت إذا كنت حضوره للجنازة بن ل. |