now that I think about it for the first time, right? | Open Subtitles | الآن بعد أن أفكر في ذلك لأول مرة، أليس كذلك؟ |
I know people are asking questions now that I'm back. | Open Subtitles | أعرف أنّ البعض يطرح اسئلة الآن بعد أن عدت |
now that I am a full and equal member of the crew, | Open Subtitles | و الآن بما أنني أصبحتُ جزءاً و عضواً رسمياً في الطاقم |
Well, now that I'm here, maybe I could be of some use. | Open Subtitles | حسنا، الآن أنني هنا، ربما يمكن أن أكون من استخدام بعض. |
now that I know what you want, well, there's nothing easier. | Open Subtitles | الآن بأنّني أَعْرفُ ما تُريدُ، حَسناً، هناك لا شيء أسهل. |
Not only now that I'm 40. But when I was young! | Open Subtitles | ليس فقط الآن وأنا في الأربعين ولكن عندما كُنتُ صغيرة |
And now that I'm living up to that potential, you're jealous. | Open Subtitles | والآن بعد أن أعيش تصل إلى هذه الإمكانية، كنت غيور. |
now that I've met the building face-to-face, not that weird. | Open Subtitles | بما أني قابلتُ المبنى وجهًا لوجه، ما عاد غريبًا. |
I sort of feel now that I've had my fun. | Open Subtitles | كأنني أشعر الآن بأنني قد أخذت نصيبي من المرح |
I'm feeling even stronger now that I'm off the drugs. | Open Subtitles | أشعر أنني أقوى الآن بعد أن توقفت عن العلاج |
now that I'm single, I'm trying to meet women with similar interests in the hopes of finding my perfect mate. | Open Subtitles | الآن بعد أن أنا واحد، أنا أحاول لتلبية النساء مع مصالح مماثلة على أمل العثور زميلي الكمال. |
now that I'm becoming a father, I have needs. now that I'm becoming a father, I have needs for my individual family. | Open Subtitles | الآن بعد أن سأصبح أبًا لديّ إحتياجات لعائلتي الفردية |
So what are the chances I get a full pardon now that I'm a national hero? | Open Subtitles | ما هي فُرصي إذن لأحصل على عفو كامل الآن بما أنني أصبحت بطل وطني ؟ |
But I don't know. Maybe now that I'm a dad, I'd... be lying if I said | Open Subtitles | لكن لا أعلم ، رُبما الآن بما أنني أصبحت أباً ، كُنت |
I can see now that I need to be stronger. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى الآن أنني يجب أن أكون أقوى |
How can I trust you now that I know you were taking me back to the beginning? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أثق بك الآن أنني أعلم أنك تم أخذ مني العودة إلى البداية؟ |
I understand now that I didn't have any coping mechanisms. | Open Subtitles | أَفْهمُ الآن بأنّني لَمْ لَهُ أيّ آليات إفريزِ. |
I thought I would be scared, but now that I'm here, I feel ready. | Open Subtitles | ظننت أنني سأكون خائفة لكنني الآن وأنا هنا أشعر أنني جاهزة |
now that I think of it, he wasn't far from her door and could well have just left. | Open Subtitles | والآن بعد أن فكرت فى ذلك لم يكن بعيداً عن بابها وربما يكون قد غادر لتوه |
Huh, now that I think about it, forgiveness might knock bungee jumps and bachelor parties off the charts. | Open Subtitles | بما أني أُفكِر بذلكَ الآن ربما سيُطيح الصَفح بالقَفز بالحبال المطاطية و حفلات العزوبية عن الجداوِل |
now that I've got you out of my system. | Open Subtitles | الآن بأنني حصلت على الخروج من نظام بلدي. |
now that I've been able to actually examine the bee, | Open Subtitles | الآن أن أكون قد وفقت إلى الواقع دراسة النحل، |
Ah. Okay, now that I know the doc's peeper's okay, I'm not wasting my Saturday in this joint. | Open Subtitles | حسناً، بما أنّي أعرف الآن أنّ عين الدكتور بخير، فلن أهدر يوم السبت في هذا المرآب. |
I am in the exact same situation that you were in three years ago, and now that I finally understand how you felt, | Open Subtitles | إنّي في نفس الوضع الذي اُقحمتَ فيه منذ 3 سنين أما الآن وقد فهمتُ أخيرًا ما شعرتَه صرت أشد غضبًا منك |
Not to mention more efficient, now that I've added the Terrigen Crystals | Open Subtitles | ، دون ذكر أنها أكثر فاعلية الآن بعدما أضفت كريستالات التيريجين |
I would never not be vegan now that I know all the benefits and now that I know how it feels to be vegan. | Open Subtitles | ما عاد بمقدوري ألّا أكون نباتية بما أنني الآن أعلم كل الفوائد وأعلم ما هو شعور أن تكون نباتياً. |
I vow here and now that I shall never again get that drunk in my life! | Open Subtitles | أتعهــد هنــا و الآن أني لن أثمل بذلك القدر في حياتي أبدا مجددا |
You should see her now, now that I told her the whole thing was just a fantasy. | Open Subtitles | كان يجب عليك أن تريها الآن عندما أخبرتها كل شيء و أنه كان خيالا فقط |