ويكيبيديا

    "observed a" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • شاهد
        
    • رصد
        
    • الصمت لمدة
        
    • طائرة عمودية
        
    • طائرة هليكوبتر
        
    • مع التزام
        
    • شاهدت
        
    • صمت
        
    • لاحظوا وجود
        
    • احتفلت
        
    • الصمت مدة
        
    • وشاهد
        
    • وشاهدت
        
    United Nations personnel observed a helicopter landing at Banja Luka. UN شاهد أفراد اﻷمم المتحدة طائرة عمودية تهبط في بانيالوكا.
    At one such base, in Hammana, he observed a white Mitsubishi van with a white tarpaulin over the flatbed. UN وفي إحدى هذه القواعد، في حمّانا، شاهد شاحنة ميتسوبيشي صغيرة بيضاء، مغطاة بقماش مشمع أبيض سميك.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 3 kilometres north-east of Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٣ كيلومترات شمال شرق سربرينتسا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 1 kilometre north-east of Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد كيلومتر واحد الى الشمال الشرقي من توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 6 kilometres east of Gorazde. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٦ كيلومترات الى الشرق من غورازده.
    North-west UNPROFOR personnel observed a helicopter flying 5 kilometres north-east of Zepa. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بعد ٥ كيلومترات شمال شرق زيبا.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft flying over Tuzla airfield. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة تحلق فوق مطار توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a jet aircraft and a large prop aircraft flying in the Tuzla area. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة نفاثة وطائرة مروحية كبيرة تحلق في منطقة توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a Cessna 172 light utility airplane with BiH markings overflying their position north-west of Visoko. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة خدمات تحمل شارات جيش البوسنة والهرسك وتحلق فوق موقعة شمال غرب فيسوكو.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in a north-westerly direction towards Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرصد الليلي طائرة عمودية تحلق باتجاه الشمال الغرب نحو توزلا.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying on a track in a south-easterly direction from Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الجنوب الشرق من توزلا.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying on a track in an easterly direction from Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الشرق من توزلا.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying on a track in a westerly direction towards Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في مسار باتجاه الغرب من توزلا.
    UNPROFOR personnel using night-vision equipment observed a helicopter flying in an easterly direction from Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بواسطة أجهزة الرؤية الليلية طائرة عمودية تحلق في اتجاه الشرق من توزلا.
    South-west UNPROFOR personnel observed a helicopter overflying Coralici at low altitude on a southerly heading. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية تحلق في أجواء كوراليتشي على ارتفاع منخفض متجهة نحو الجنوب.
    UNPROFOR personnel observed a single-engine propeller aircraft 2 kilometres east of Tuzla airbase. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة ذات محرك مروحي وحيد على مسافة كيلومترين شرق القاعدة الجوية لتوزلا.
    UNPROFOR personnel observed a white and blue Mi-17/Hip helicopter with a red cross taking off from Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر من طــرازHIP /MI-17 وهي تقلع من زينيتشا.
    UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter 14 kilometres south of Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق على بعد ١٤ كيلومترا جنوبي توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter flying 12 kilometres south of Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق تحلق على بعد ١٢ كيلومترا جنوبي توزلا.
    UNPROFOR personnel observed a white and blue helicopter overfly Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية لونها أبيض وأزرق تحلق فوق زينيتسا.
    The Meeting observed a minute of silent prayer or meditation. UN والتزم أعضاء الاجتماع الصمت لمدة دقيقة للصلاة أو التأمل.
    The members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضاء الجمعية العامة مع التزام الصمت لمدة دقيقة.
    UNPROFOR observed a blue and white BiH helicopter overflying Zenica. UN شاهدت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر زرقاء وبيضاء تابعة لجيش البوسنة والهرسك تحلق فوق زانيتشا.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the Committee observed a minute of silence. UN بدعوة من الرئيسية، التزم أعضاء اللجنة دقيقة صمت.
    35. Paragraphs 114 to 116 of the Panel's report state that the Panel members observed a total of three Sudanese air force Mi-24 attack helicopters in Darfur during its initial visit in August 2005. UN 35 - ورد في الفقرة 114، من تقرير الفريق، أن أعضاء الفريق لاحظوا وجود ما مجموعه ثلاث مروحيات هجومية من طراز MI-24 تابعة للسلاح الجوي السوداني في دارفور خلال زيارة الفريق الأولى في آب/أغسطس 2005.
    Between 1976 and 1985, the United Nations observed a Decade for Women. UN وفيما بين عامي ٩٧٦١ و ١٩٨٥، احتفلت اﻷمم المتحدة بعقد المرأة.
    The members of the General Assembly observed a minute of silence. UN وقف أعضـــــاء الجمعيــة العامة مع التزام الصمت مدة دقيقة.
    UNPROFOR personnel observed a helicopter south of the town at the same time. UN وشاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر جنوب البلدة في نفس الوقت.
    UNIFIL observed a large-scale exodus from Ayta ash Shab. UN وشاهدت قوة الأمم المتحدة أعدادا غفيرة من سكان عيتا الشعب يغادرون القرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد