Section A of chapter III concerned the relationship between the draft articles and special rules of international law. | UN | وأضاف أن الفرع ألف من الفصل الثالث يتناول العلاقة بين مشاريع المواد وقواعد القانون الدولي الخاصة. |
The following successes and good practices in respect of the implementation of chapter IV of the Convention are highlighted: | UN | يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
Resolution 1696 also noted the possible imposition of sanctions under Article 41 of chapter VII of the UN Charter. | UN | ويشير القرار أيضاً إلى الفرض المحتمَل لجزاءات بموجب المادة 41 من الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
Even more dangerous is enunciating the operative part of that resolution by virtue of the enforcement of chapter VII of the UN Charter. | UN | والأدهى من ذلك هو الإعلان بأن ما نص عليه ذلك القرار من أحكام جاء تطبيقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة. |
Subject to those changes, the Commission adopted the substance of chapter II. The Commission also adopted recommendation 243 unchanged. | UN | ورهنا بهذين التغييرين، اعتمدت اللجنة مضمون الفصل الثاني. واعتمدت اللجنة أيضا التوصية من 243 من دون تغيير. |
The provisions of chapter 13 apply to the hearing, where relevant. | UN | وتسري على الجلسة أحكام الفصل 13 حيثما كان ذلك مناسبا. |
The court found further support for that position in the stated purpose and overall structure of chapter 15. | UN | ووجدت المحكمة تأييدا إضافيا لذلك الموقف في الغرض المعلن المتوخَّى في الفصل 15 وفي هيكله الإجمالي. |
Presentations on other partnerships were provided during the information sessions and are reflected in section C of chapter IV above. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
The consideration in the Working Group of policy issues underlying the drafting of chapter VIII was recalled. | UN | وذُكِّر بأنَّ الفريق العامل كان قد نظر في المسائل السياساتية الكامنة وراء صياغة الفصل الثامن. |
Further comments on the subject of proposed post conversions are provided in section D of chapter I above. | UN | ويرد مزيد من التعليقات على موضوع التحويل المقترح للوظائف في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
The Committee's detailed comments and recommendations on vacant posts are provided in section D of chapter I above. | UN | وترد التعليقات والتوصيات المفصلة الصادرة عن اللجنة الاستشارية بشأن الوظائف الشاغرة في الفرع دال من الفصل الأول أعلاه. |
Good practices in the implementation of chapter IV of the Convention, | UN | الممارسات الجيِّدة في تنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية، حسب المادة |
The following successes and good practices in respect of the implementation of chapter IV of the Convention are highlighted: | UN | ويمكن تسليط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيدة في تطبيق الفصل الرابع من الاتفاقية: |
The following successes and good practices in respect of the implementation of chapter IV of the Convention are highlighted: | UN | يُسلَّط الضوء على ما يلي من التجارب الناجحة والممارسات الجيِّدة فيما يتعلق بتنفيذ الفصل الرابع من الاتفاقية: |
The project includes strong components on asset recovery, including a full gap analysis of chapter V of the Convention. | UN | ويتضمن البرنامج مكونات راسخة تتعلق باسترداد الموجودات؛ منها إجراء تحليل كامل للثغرات بشأن الفصل الخامس من الاتفاقية. |
They are briefly described at the end of chapter IX. | UN | ويرد وصف موجز لتلك الاصلاحات في نهاية الفصل التاسع. |
When the Security Council adopted enforcement measures, it should strictly follow the provisions of chapter VII of the Charter. | UN | وعندما يعتمد مجلس اﻷمن تدابير ﻹنفاذ القانون، فإنه يتعين عليه التقيد التام بأحكام الفصل السابع من الميثاق. |
Taking into account section E of chapter IV of the Beijing Platform for Action concerning women and armed conflict, | UN | وإذ تضع في حسبانها الفرع هاء من الفصل الرابع من منهاج عمل بيجين، المتعلق بالمرأة والنزاع المسلح، |
In this respect, we wish to emphasize the utmost necessity of strict respect of chapter VII of the Charter and the competencies of the Security Council. | UN | وفي هذا الصدد، نود أن نشدد على الضرورة القصوى للاحترام الصارم للفصل السابع من الميثاق واختصاصات مجلس الأمن. |
Detailed information on use of resources in 2009 can be found in Table I of chapter III. | UN | ويمكن العثور على معلومات مفصلة عن استخدام الموارد في عام 2009 في الجدول الأول بالفصل الثالث. |
Austria therefore expects the International Law Commission to undertake a revision of article 40 as well as of chapter II of part two of the draft articles. | UN | ولذلك، تتوقع النمسا من لجنة القانون الدولي أن تنقح المادة ٤٠ فضلا عن الفصل الثاني من الباب الثاني من مشروع المواد. |
Instead of excessive and quick use of chapter VII, efforts should be made to fully utilize the provisions of Chapters VI and VIII for the pacific settlement of disputes. | UN | وبدلا من الإفراط في المسارعة إلى استخدام الفصل السابع من الميثاق، ينبغي السعي إلى استنفاد إمكانية استخدام أحكام الفصلين السادس والثامن من أجل التسوية السلمية للنزاعات. |