ويكيبيديا

    "of geographic" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الجغرافية
        
    • الجغرافي
        
    • جغرافية
        
    Knowledge gaps in terms of geographic information and future needs for data accumulation will also be identified. UN وسيجري أيضا تحديد الثغرات المعرفية من حيث المعلومات الجغرافية والاحتياجات المستقبلية فيما يتعلق بالتراكم الإحصائي.
    It was also noted that the Working Group facilitated the implementation of the United Nations Spatial Data Infrastructure, which works on technical deliverables and on a better institutionalization of the coordination of geographic information. UN ولاحظ الاجتماع أيضا أن الفريق العامل قد سهّل إقامة مرفق الأمم المتحدة للبيانات المكانية، الذي يُعنى بالإنجازات القابلة للتحقيق من الناحية التقنية وعلى تحسين تنسيق المعلومات الجغرافية ضمن إطار مؤسسي.
    This option also offers flexibility in terms of geographic cover if a problem is widespread in a mission. UN ويتسم هذا الخيار أيضا بالمرونة على صعيد التغطية الجغرافية في حالة استفحال مشكلة ما على نطاق البعثة.
    This affects in particular those disadvantaged as a result of geographic location, gender, age or conflict. UN ويؤثر ذلك بصورة خاصة في الفئات المحرومة بسبب الموقع الجغرافي أو نوع الجنس أو العمر أو حالات النزاع.
    It is essential that membership of the Working Group be balanced in terms of geographic distribution and the level of development of statistical systems. UN فمن الضروري أن تكون هذه العضوية متوازنة من حيث التوزيع الجغرافي ومستوى تطوير النظم الإحصائية.
    Development of geographic information system and mapping techniques UN استحداث نظام معلومات جغرافية وتقنيات لرسم الخرائط
    It is also essential that membership of the Group be balanced in terms of geographic region and the level of development of statistical systems. UN ومن المهم أيضا أن يكون ثمة توازن في عضوية الفريق من حيث المناطق الجغرافية ومستوى تطور النظم الإحصائية.
    The present state of geographic information in the Republic of Korea UN الحالة الراهنة للمعلومات الجغرافية في جمهورية كوريا
    :: Improved temporal and spatial resolution of geographic land planning and management support systems UN تحسين التحليل الزمني والمكاني للنظم الجغرافية لدعم تخطيط الأراضي وإدارتها؛
    Improve and promote the use of geographic Information Systems and other spatial infrastructure for the climate change-related spatial analysis of statistics. UN تحسين وتعزيز استخدام نظم المعلومات الجغرافية وغيرها من الهياكل الأساسية للبيانات المكانية لأغراض التحليل المكاني للإحصاءات المتعلقة بتغير المناخ.
    Status of implementation of geographic Information System pilot project UN حالة تنفيذ المشروع النموذجي لنظام المعلومات الجغرافية
    (iii) Integration of multi-source data through the use of geographic information systems; UN ' ٣ ' ادماج البيانات المتعددة المصادر باستعمال نظم المعلومات الجغرافية ؛
    Such an analysis would serve to identify the gaps in the coverage of geographic areas and needs as well as help to avoid duplication. UN ومن شأن مثل هذا التحليل أن يسد الثغرات في تغطية المناطق الجغرافية والاحتياجات وأن يساعد على تجنب الازدواجية.
    Increasing use is now being made of geographic information system (GIS) technology in conjunction with SRS data. UN ويتزايد اﻵن استخدام تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية بالاقتران مع بيانات الاستشعار الساتلي عن بعد .
    Provision of geographic information maps to all components of the mission UN توفير خرائط المعلومات الجغرافية لجميع عناصر البعثة
    Support and maintenance of geographic Information System Unit with 2 plotters UN دعم وصيانة وحدة لنظام المعلومات الجغرافية بتوفير مِخطاطين
    Different types of jurisdiction, including the five principles of geographic jurisdiction (ratione loci). UN أنواع مختلفة من الولاية القضائية، بما فيها المبادئ الخمسة للولاية القضائية الجغرافية.
    The reorganization is intended to enhance outreach vis-à-vis recruitment, especially in the areas of geographic representation and gender balance. UN وتهدف إعادة التنظيم إلى تعزيز التوعية بالتوظيف، لا سيما في مجالي التمثيل الجغرافي والتوازن بين الجنسين.
    Vulnerability can be considered in terms of geographic location and economy, as well as age. UN ويمكن النظر إلى الضعف من حيث الموقع الجغرافي والاقتصاد، وكذلك السن.
    A key objective is to improve access to information technology by all Australians, regardless of geographic location. UN والهدف الرئيسي هو وصول جميع الأستراليين إلى تكنولوجيا المعلومات بصرف النظر عن الموقع الجغرافي.
    In order to have a fair and transparent system of staff selection that would take account of geographic distribution and gender balance, the criteria for evaluating candidates must be based on a numeric scoring method. UN وقالت إن معايير اختيار وتقييم المرشحين للوظائف ينبغي أن يستند إلى أسلوب النقاط العددية بغية التوصل إلى نظام عادل وشفاف لاختيار المرشحين يأخذ في حسبانه التوزيع الجغرافي وتحقيق التوازن بين الجنسين.
    :: Provision of geographic information maps to all components of the mission UN :: توفير خرائط تتضمن معلومات جغرافية لجميع عناصر البعثة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد