ويكيبيديا

    "of money-laundering" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غسل الأموال
        
    • لغسل الأموال
        
    • غسيل الأموال
        
    • غسل أموال
        
    • تبييض الأموال
        
    • غسل الأصول
        
    • الخاصة بغسل الأموال
        
    • غسل النقود
        
    • بغسل اﻷموال
        
    • تتعلق بغسل الأموال
        
    • جرائم اﻷموال
        
    • المتعلقة بغسل الأموال
        
    • على وجود غسل للأموال
        
    • غسل لأموال
        
    • المالية غير المشروعة
        
    The rights of bona fide third parties are regulated only in relation to confiscation and seizure for offences of money-laundering. UN ولا يتناول القانون حقوق الأطراف الثالثة الحسنة النيَّة إلاَّ فيما يتعلق بالمصادرة والضبط في حالة جرائم غسل الأموال.
    Paraguay penalizes the offence of money-laundering as a separate offence. UN وتفرض باراغواي عقوبة على جرم غسل الأموال كجرم منفصل.
    :: Furnish copies of money-laundering legislation to the United Nations. UN :: تقديم نسخ من تشريعات غسل الأموال للأمم المتحدة.
    Some speakers expressed the view that the offence of money-laundering should not be subject to any statute of limitations. UN وأعرب بعض المتكلمين عن رأي مفاده أن جريمة غسل الأموال لا ينبغي أن تخضع لأي قانون تقادم.
    The objective and scope of this Act make it an effective tool for preventing and suppressing various forms of money-laundering. UN ويشكل هذا القانون، دون أدنى شك، اعتبارا لموضوعه ومجال تطبيقه، أداة فعالة لمنع مختلف أشكال غسل الأموال وقمعها.
    The Working Group recommended for consideration by the Conference, means of gathering information on specific types of money-laundering cases related to corruption. UN وأوصى الفريق العامل المؤتمر بأن ينظر في وسائل جمع المعلومات عن أنواع معينة من قضايا غسل الأموال ذات الصلة بالفساد.
    In 2010, the Schedule was amended to include the offence of money-laundering. UN وقد عُدّل هذا الجدول في عام 2010 ليشمل جريمة غسل الأموال.
    The draft Money-laundering Act focuses mainly on the prevention of money-laundering but also covers transactions linked to other criminal activities. UN ويركز مشروع قانون غسل الأموال أساسا على منع غسل الأموال، ولكنه يتناول أيضا المعاملات المرتبطة بالأعمال الجنائية الأخرى.
    :: Prosecution of money-laundering crimes through a special dedicated unit established within the General Department of Special Investigation Services. UN ملاحقة مرتكبي جرائم غسل الأموال بواسطة وحدة خاصة أنشئت لهذا الغرض في الإدارة العامة لخدمات التحقيق الخاصة.
    The exercise developed capacity in working with complex cases of money-laundering and enhanced trial and oral advocacy skills. UN وطوّر التمرين القدرة على تناول قضايا معقّدة في مجال غسل الأموال وعزّز مهارات المحاكمة والمرافعة الشفوية.
    The police continue to have responsibility for the investigation of money-laundering and terrorist financing. UN ولا تزال الشرطة مسؤولة عن التحقيق في غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    Malta cited its Prevention of money-laundering Act as relevant legislation and annexed to its report copies of its laws giving effect to article 23. UN واستشهدت مالطة بقانون منع غسل الأموال باعتباره التشريع ذا الصلة وأرفقت بتقريرها نسخا من القوانين المنفّذة للمادة 23.
    Law on the prevention and utilization of the financial market for the purposes of money-laundering and financing of terrorism UN قانون منع استخدام الأسواق المالية لأغراض غسل الأموال وتمويل الإرهاب
    Philippines Republic Act No. 9160 on the Crime of money-laundering UN قانون الجمهورية رقم 9160 بشأن جريمة غسل الأموال
    The criminalization of money-laundering is evaluated pursuant to article 6 of the Organized Crime Convention. UN ويُقَيَّم تجريم غسل الأموال وفقا للمادة 6 من اتفاقية الجريمة المنظمة.
    (i) Published an annual survey of money-laundering in southern Africa; UN `1` نشر دراسة استقصائية سنوية عن غسل الأموال في الجنوب الأفريقي؛
    Regulations have been prepared and conference presentations have been delivered on the existence of money-laundering statutes and anti-corruption measures within the Liberian banking system. UN وقد أعدت لوائح وقدمت عروض في المؤتمرات بشأن وجود قوانين غسل الأموال ومعايير مكافحة الفساد داخل النظام المصرفي الليبري.
    Regulations for prevention of money-laundering have been in place and fully enforced for years. UN وقد وُضعت أنظمة لمنع غسل الأموال وظلت نافذة بالكامل لسنوات عديدة.
    The transnational nature of money-laundering required coordinated and effective action to be taken by similar bodies in other States. UN ويتطلب الطابع عبر الوطني لغسل الأموال اتخاذ إجراءات منسقة وفعَّالة من قِبَل الهيئات المماثلة في الدول الأخرى.
    Law No. 35 of 2002 on the combating of money-laundering operations UN قانون رقم 35 لسنة 2002 بشأن مكافحة عمليات غسيل الأموال
    In addition, a set of money-laundering guidance notes was completed for banks and non-bank financial institutions. UN وبالإضافة إلى ذلك، استكملت مجموعة من المذكرات التوجيهية بشأن غسل أموال المصارف والمؤسسات المالية غير المصرفية.
    The Commission for the Prevention of money-laundering and Financial Offences is the main administrative body responsible for ensuring compliance with these obligations. UN أما الهيكل الإداري المكلف بالسهر على تنفيذ هذه الالتزامات، فيتمثل أساسا في لجنة منع تبييض الأموال والانتهاكات المالية.
    A. Offence of money-laundering: provisions of Act No. 19,806 concerning the procedure for freezing assets UN ألف - جريمة غسل الأصول: الأحكام التي ينص عليها القانون رقم 19-806 فيما يتعلق بإجراءات تجميد الأصول.
    Peru reported partial compliance with article 23 and stated that the majority of money-laundering prosecutions were related to proceeds of drug trafficking. UN وأبلغت بيرو عن الامتثال الجزئي للمادة موضع الاستعراض، وأفادت بأن أغلب الملاحقات القضائية الخاصة بغسل الأموال تتعلق بالاتجار بالمخدرات.
    On the issue of money-laundering, measures had been taken to close the gap between nations that had strict laws and those that were more easily exploited because of their legal loopholes. UN أما فيما يخص غسل النقود فقد اتخذت تدابير لتقليص الفجوة بين البلدان التي يوجد بها تشريع متشدد في هذا المجال والبلدان التي ينطوي تشريعها على ثغرات يمكن استغلالها بسهولة.
    Some States reported encountering difficulties in the adoption or implementation of money-laundering legislation. UN وأفادت بعض الدول عن مواجهة صعوبات في اعتماد أو تنفيذ التشريعات المتعلقة بغسل اﻷموال.
    The Bulgarian legislation does not limit the range of the predicate offences as a result of which proceeds have been generated that may become the subject of money-laundering offences. UN ولا تقصر التشريعات البلغارية صفة الجريمة الأصلية على الجرائم التي تتأتّى منها عائدات قد تصبح موضوع جرائم تتعلق بغسل الأموال.
    (b) The lifting of bank secrecy in cases involving measures for the prevention and investigation of the crime of money-laundering, in accordance with the precepts laid down in the domestic legislation of each State Party; UN )ب( الغاء السرية المصرفية في الحالات المتعلقة باتخاذ تدابير لمنع جرائم اﻷموال والتحقيق فيها ، وفقا للمبادىء المرساة في التشريعات الداخلية لكل دولة طرف ؛
    Minimum standards for the extent, form and content of banks' activities have been established regarding the prevention of money-laundering and financing terrorism. UN وقد وُضعت معايير دنيا بشأن مدى الأنشطة المصرفية المتعلقة بغسل الأموال وتمويل الإرهاب، وشكل تلك الأنشطة ومحتواها.
    Latvia indicated a list of elements of an unusual transaction that might be employed as evidence of money-laundering or its attempt, including criteria for notification to the relevant authorities. UN وأوردت لاتفيا قائمة بعناصر المعاملة غير العادية التي يمكن أن تُستخدم كدليل على وجود غسل للأموال أو شروع فيه، تضمنت معايير إبلاغ السلطات المعنية.
    An additional instruction (1/98 of the President of the Central Bank) has been issued to indicate detailed descriptions of suspicious behaviour, so as to facilitate the detection of money-laundering. UN وقد صدر توجيه إضافي (توجيه رئيس المصرف المركزي 1/98) لبيان الوصاف التفصيلية للسلوك المريب، بغية تيسير غسل لأموال.
    - Combating and prevention of money-laundering; UN :: منع المسالك المالية غير المشروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد