ويكيبيديا

    "of post" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الوظيفة
        
    • من الوظائف
        
    • البريد
        
    • المتصلة بالوظائف
        
    • المتعلقة بالوظائف
        
    • مقر العمل
        
    • للبريد
        
    • يُعاني من
        
    UNMIL updates staffing data immediately on change of post status UN تقوم البعثة بتحديث البيانات المتعلقة بملاك الموظفين مباشرة بعد تغيير حالة الوظيفة
    Recruitment time from advertisement of post to provisional offer UN فترة التوظيف ابتداءً من الإعلان عن الوظيفة وحتى تقديم العرض المؤقت
    Abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    Summary of post requirements: Office of the Secretary-General UN ملخص الاحتياجات من الوظائف: مكتب اﻷمين العام
    Summary of post requirements: Office of Legal Affairs D-1 UN ملخص الاحتياجات من الوظائف: مكتب الشؤون القانونية
    Economic and Financial Adviser for the Minister of post and Telecommunications UN مستشارة في الشؤون الاقتصادية والمالية لدى وزارة البريد والاتصالات
    Separation as a result of abandonment of post shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. UN ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين.
    Abandonment of post is a separation initiated by the staff member other than by way of resignation. UN التخلي عن الوظيفة هو انتهاء للخدمة بمبادرة من الموظف بخلاف الاستقالة.
    Separation as a result of abandonment of post shall not be regarded as a termination within the meaning of the Staff Rules. UN ولا يعتبر انتهاء الخدمة نتيجة للتخلي عن الوظيفة انتهاء للخدمة بالمعنى المقصود في النظام الإداري للموظفين.
    However, the average length of post vacancy was kept to 216 days. UN لكنه تم الحفاظ على متوسط طول فترة شغور الوظيفة في حدود 216 يوما.
    Recruitment time from advertisement of post to provisional offer UN فترة إجراءات التعيين من الإعلان عن الوظيفة إلى تقديم العرض المؤقت
    Separation/termination issues include abolition of post and non-renewal. UN وتشمل مسائل انتهاء الخدمة وإنهائها، إلغاء الوظيفة وعدم تجديدها.
    Summary of post requirements: Office of Administration UN ملخص الاحتياجات من الوظائف: مكتب شؤون اﻹدارة والتنظيم
    Currently, there is no need for additional posts outside the nexus of post requirements already submitted to the Advisory Committee. UN وحاليا، لا تدعو الحاجة إلى وظائف إضافية خارج الاحتياجات من الوظائف التي سبق تقديمها إلى اللجنة الاستشارية.
    An update of post requirements will be presented in the Addendum to this document. UN وسيقدَّم استيفاءً للاحتياجات من الوظائف في الإضافة لهذه الوثيقة.
    Department of post and Telecommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Department of post and Telecommunications UN إدارة البريد والاتصالات السلكية واللاسلكية
    Mr. Somlith PHOUTHONESY, Deputy Director General, Department of post and Communication, MCTPC UN السيد سومليث فوثونساي، نائب المدير العام لإدارة البريد والاتصالات في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء
    The Department is responsible for determining the level of post and non-post resources for new missions. UN وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة.
    In addition, the Advisory Committee was provided with the following overview of post changes: UN وقد زودت اللجنة علاوة على ذلك باللمحة العامة التالية عن التغييرات المتعلقة بالوظائف:
    The difference is mainly attributed to the increase of post adjustments in Bonn, which is closely linked to exchange rate movements. UN ويعزى الفارق أساساً إلى الزيادة في تسويات مقر العمل في بون، وهي زيادة ترتبط ارتباطاً وثيقاً بتقلبات سعر الصرف.
    The incorporation of post and telecommunications of Kosovo (PTK) and Prishtinë/Priština Airport were completed. UN وانتهت العملية نفسها بالنسبة لمؤسسة كوسوفو للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية، ومطار بريشتينا.
    The doctor concluded that the diagnosis of post Traumatic Stress Disorder (PTSD) in all probability was correct, and that it could be described as a case of " mental illness that had been brought about by very difficult experiences " . UN واعتبر الطبيب أن تشخيص حالة صاحب الشكوى بأنه يُعاني من اضطراب نفسي ناتج عن إجهاد لاحق للصدمة هو تشخيص صحيح على الأرجح وأنه يمكن وصف هذه الحالة بأنها حالة " مرض عقلي ناجم عن التعرض لتجارب بالغة الصعوبة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد