Member of Board of Directors, Human Rights Institute of South Africa | UN | عضو في مجلس إدارة معهد حقوق الإنسان في جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Mr. Dawid de Villiers, Deputy Secretary General, World Tourism Organization and former Minister of Tourism of South Africa | UN | السيد ديفيد دي فيلييه، نائب اﻷمين العام، المنظمة العالمية للسياحة، ووزير السياحة سابقا في جنوب أفريقيا |
POLICIES OF APARTHEID OF THE GOVERNMENT of South Africa | UN | سياسة الفصل العنصري التي تتبعها حكومة جنوب افريقيا |
POLICIES OF APARTHEID OF THE GOVERNMENT of South Africa | UN | سياسة الفصل العنصري التي تتبعها حكومة جنوب افريقيا |
Permanent Representative to the International Seabed Authority and Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa in Jamaica | UN | الممثل الدائم لدى السلطة الدولية لقاع البحار والسفير فوق العادة والمفوض لجنوب أفريقيا لدى جامايكا |
Any person The delegation of South Africa noted that, generally, obligation should be addressed to States Parties, not to individual citizens. | UN | يشترط على أي شخصرأى وفد جنوب أفريقيا أنه ينبغي، عموما، توجيه الالتزام الى الدول اﻷطراف، لا الى المواطنين اﻷفراد. |
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of South Africa to Senegal | UN | سفير فوق العادة ومفوض جنوب أفريقيا لدى السنغال |
Her Excellency Ms. Sankie Mthembi-Mahanyele, Minister of Housing of South Africa | UN | معالي السيدة سانكي متيمبي ماهانييله، وزيرة الإسكان في جنوب أفريقيا |
Letter from the representative of South Africa to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جنوب أفريقيا |
Permanent Representative of South Africa to the United Nations | UN | الممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
We must also pay special tribute to the support of the Governments of South Africa and Mozambique. | UN | ومن واجبنا أيضا أن نتوجه بإشادة خاصة إلى حكومتي جنوب أفريقيا وموزامبيق على دعمهما لنا. |
All the tireless efforts exerted, especially those by the facilitator of the Dialogue and the Republic of South Africa, are hailed. | UN | ونحيي كل هذه الجهود التي لم تعرف الكلل، والتي بذلها بصفة خاصة كل من ميسّر الحوار وجمهورية جنوب أفريقيا. |
The long-awaited transition to democracy from the system of apartheid has now been enshrined in the law of South Africa. | UN | إن الانتقال الذي طال انتظاره إلى الديمقراطية مــن نظــام الفصـل العنصري قد تكرس اﻵن في قانون جنوب افريقيا. |
The ultimate responsibility for achieving success during this final stage of the process of democratization rests with the people of South Africa. | UN | إن المسؤولية النهائية عن تحقيق النجاح خلال هذه المرحلة اﻷخيرة من عملية نشر الديمقراطية تقع على عاتق شعب جنوب افريقيا. |
None the less, we are deeply concerned that there are still political prisoners languishing in the jails of South Africa. | UN | وبالرغم من ذلك، فإننا نشعر بقلق عميق ﻷنه ما زال هناك سجناء سياسيون يقبعون في سجون جنوب افريقيا. |
of South Africa to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | اﻷمـين العـام مـن الممـثل الدائـم لجنوب أفريقيا لدى اﻷمم المتحدة |
Dr. Gustaaf WOLVAARDT, Health Care Executive, Medical Association of South Africa | UN | الدكتور غوستاف ولفاردت، مدير الرعاية الصحية، الجمعية الطبية لجنوب أفريقيا |
Permanent Mission of South Africa to the United Nations | UN | مستشار، البعثة الدائمة لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة |
Two outstanding personalities of South Africa's political life have contributed more than anybody else to this fundamental change. | UN | وهناك شخصيتان فذتان في الحياة السياسية لجنوب افريقيا أسهمتا أكثر من أي شخص آخر في هذا التحول اﻷساسي. |
Her Excellency Ms. Sankie Mthembi-Mahanyele, Minister of Housing of South Africa | UN | معالي السيدة سانكي ماثيمبي مهانيل، وزيرة الإسكان بجنوب أفريقيا |
The representatives of South Africa and China spoke in favor of the motion. | UN | وتكلم ممثلا جنوب إفريقيا والصين مؤيدين للاقتراح. |
Moreover, we acknowledge the presence of South Africa, Brazil and India, which have been contributing significantly to mitigating food shortages in our country through the India, Brazil and South Africa programme. | UN | وعلاوة على ذلك، ننوّه بوجود جنوب أفريقيا والبرازيل والهند، التي ما انفكت تسهم بشكل بارز في تخفيف نواقص الأغذية في بلدنا من خلال برنامج الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا. |
Letter dated 3 October 2002 from the Permanent Representative of South Africa to the United Nations addressed to the President of the Security Council | UN | رسالة مؤرخة 3 تشرين الأول/أكتوبر 2002 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجنوب إفريقيا لدى الأمم المتحدة |
To achieve this, it was agreed that the repressive legislation relating to the Republic of South Africa would be repealed by the Parliament. | UN | وبلوغا لهذا الغرض، تم الاتفاق على أن يلغي البرلمان التشريع القمعي المتعلق بجنوب افريقيا. |
Open-ended informal consultations on " Small arms and light weapons " (First Committee) (organized by the Permanent Mission of South Africa) | UN | مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن " الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة " (اللجنة الأولى) (تنظمها البعثة الدائمة لحنوب أفريقيا) |
Auditor-General of the Republic of South Africa | UN | جمهورية جنوب أفريقا |
The threshold States, mostly developing countries that were spending enormous amounts on nuclearization on the grounds that it would enhance their security, should follow the positive examples of Argentina and Brazil, and of South Africa. In all those cases denuclearization had been helped by mutual trust. | UN | ٨ - ومضى قائلا إن دول العتبة، ومعظمها من الدول النامية التي تنفق أموالا طائلة على التسلح النووي بحجة أن من شأن ذلك أن يعزز أمنها، ينبغي لها أن تحذو حذو اﻷرجنتين والبرازيل وجنوب افريقيا التي تم نزع السلاح النووي فيها على أساس الثقة المتبادلة. |
To the spectacled bear of South Africa than to raccoons. | Open Subtitles | من الدب الطيفي الجنوب أفريقي منه إلى الراكون |
Intimate relations between Israel and the former racist Governments of South Africa were maintained until these regimes were overthrown and South Africa was freed of apartheid. | UN | أما العلاقات الحميمة بين إسرائيل والحكومات العنصرية سابقا في أفريقيا الجنوبية فإنها استمرت حتى رحيل هذه الأنظمة وتحرير جنوب أفريقيا من الأبارتايد. |