The reviewers welcome the continued collection of statistics on money-laundering. | UN | ويرحّب القائمون بالاستعراض بمواصلة جمع الإحصاءات عن غسل الأموال. |
Some delegations encouraged management to strengthen consultations even further, and to make greater use of statistics compiled by national partners. | UN | وشجعت وفود أخرى الإدارة على المزيد من تعزيز المشاورات وأن تزيد من استخدام الإحصاءات التي جمعها الشركاء الوطنيون. |
Source: Israel Central Bureau of statistics, Statistical Abstract of Israel, 2008 | UN | المصدر: مكتب الإحصاءات المركزي في إسرائيل، الخلاصة الإحصائية الإسرائيلية، 2008. |
The Gambia Bureau of statistics and the Women's Bureau are resolved to urgently address the data gaps. | UN | وقد عقد مكتب غامبيا للإحصاءات ومكتب شؤون المرأة العزم على تجاوز الثغرات في البيانات على وجه السرعة. |
National Institute of statistics and Censuses (INDEC) gender indicators | UN | المؤشرات الجنسانية التي يعدها المعهد الوطني للإحصاء والتعداد |
The statistics bulletin for 2001 of the Republican Bureau of statistics has been able to offer only the following data: | UN | ولم تتمكن النشرة الإحصائية لعام 2001، الصادرة عن مكتب الإحصاء الجمهوري، من توفير أي بيانات غير البيانات التالية: |
The census is a major national project, therefore, no other household surveys are taken by the Department of statistics that year. | UN | ويعد التعداد مشروعا وطنيا كبيرا، وبالتالي فإن إدارة الإحصاءات لم تتول أي استقصاء آخر بشأن الأسر المعيشية ذلك العام. |
As long as this persists, it will prevent the United Nations from `delivering as one'in the field of statistics. | UN | وما دام هذا الوضع مستمراً على هذا المنوال، فإنه سيعيق الأمم المتحدة عن ' توحيد الأداء` في ميدان الإحصاءات. |
Prepare instruments to facilitate harmonisation of statistics in Africa | UN | إعداد وثائق قانونية لتسهيل مواءمة الإحصاءات في أفريقيا. |
Annual Abstract of statistics publication, 2010 edition, Office of National Statistics. | UN | لملخص السنوي للمطبوعات الإحصائية، طبعة عام 2010. مكتب الإحصاءات الوطنية. |
Annual Abstract of statistics publication, 2010 edition, Office of National Statistics. | UN | لملخص السنوي للمطبوعات الإحصائية، طبعة عام 2010. مكتب الإحصاءات الوطنية. |
Annual Abstract of statistics publication, 2010 edition, Office of National Statistics. | UN | لملخص السنوي للمطبوعات الإحصائية، طبعة عام 2010. مكتب الإحصاءات الوطنية. |
The collection of statistics disaggregated by sex had also been improved. | UN | وجرى أيضا تحسين جمع الإحصاءات المقسمة المجاميع حسب نوع الجنس. |
Saudi Arabia, Central Department of statistics and Information, Director General | UN | المملكة العربية السعودية، الإدارة المركزية للإحصاءات والمعلومات، المدير العام |
Nevertheless, according to the National Institute of statistics and Economic Studies, the Territory suffers from some inequality and imbalances. | UN | غير أن المعهد الوطني للإحصاءات والدراسات الاقتصادية بفرنسا يفيد بأن الإقليم يعاني من بعض أوجه التفاوت والاختلال. |
The South Sudan Central Bureau of statistics reported an inflation rate in South Sudan of 61.5 per cent. Anti-corruption efforts | UN | وأفاد المكتب المركزي للإحصاء بجنوب السودان في تقاريره بأن معدل التضخم في جنوب السودان بلغ 61.5 في المائة. |
The Central Bureau of statistics is taking the lead in these areas with financial and technical assistance from the UN system. | UN | ويضطلع المكتب المركزي للإحصاء بدور رائد في هذه المجالات، مع الحصول على مساعدات مالية وتقنية من منظومة الأمم المتحدة. |
He has over 70 technical publications to his credit in the areas of statistics, computing, economics, population and policy issues. | UN | وله أكثر من 70 منشورا تقنيا في مجالات الإحصاء والاقتصاد والسكان والسياسة العامة. |
She wondered if the study of statistics on domestic violence had resulted in any recommendations. | UN | وتساءلت عما إذا كانت دراسة الاحصاءات المتعلقة بالعنف المنزلي قد أسفرت عن أي توصيات. |
A lack of statistics worsened the situation of women and other minorities. | UN | وأضافوا أن عدم وجود إحصاءات يزيد أوضاع المرأة والأقليات الأخرى سوءاً. |
The session was chaired by Gaétan St-Luis of statistics Canada. | UN | وترأس الجلسة غايتان سان لويس، من الهيئة الإحصائية الكندية. |
Requests all countries to strengthen statistical training programmes in their national strategies for the development of statistics; | UN | يطلب إلى جميع البلدان أن تعزز برامج التدريب الإحصائي التي تتضمنها استراتيجياتها الوطنية لتطوير الإحصاءات؛ |
Source: Data from the Labour Force Survey of the Department of statistics. | UN | المصدر: بيانات ناجمة عن استقصاء القوة العاملة الذي أجرته دائرة الإحصائيات. |
The figure, released by the Central Bureau of statistics, included both births and migration, but excluded East Jerusalem. | UN | ويشمل هذا الرقم الذي نشره المكتب المركزي للاحصاءات معدلات المواليد والهجرة، ولكنه لا يتضمن القدس الشرقية. |
I will not list a litany of statistics that are available to all as evidence of the results we have achieved. | UN | لن أسرد سلسلة الاحصائيات المتاحة للجميع كبرهان عن النتائج التي أحرزناها. |
Manual for the Production of statistics on the Information Economy | UN | :: دليل إنتاج إحصائيات عـن اقتصاد المعلومات |
A low level of interest in statistics and poor use of statistics in decision-making and policy formulation by decision makers and other development actors; | UN | ضعف الاهتمام بالإحصاءات وقلة استخدامها في مجال اتخاذ القرار وصياغة سياسات من قبل صناع القرار السياسيين وغيرهم من المسؤولين في مجال التنمية؛ |
She regretted the lack of statistics in the written report, a situation which had been only slightly compensated for in the oral presentation. | UN | وأبدت أسفها لعدم وجود احصاءات في التقرير المكتوب وهي حالة تم التعويض عنها بشكل ضئيل فقط في العرض الشفوي. |
3. Mr. Sabana Bruno, Director of the National Institute of statistics | UN | 3 - السيد سابانا برونو: مدير المعهد الوطني للإحصائيات. |