A city bus route is located directly behind the site on Eisenhowerlaan providing service to other areas of The Hague. | UN | ويقع خط لحافلات المدينة مباشرة خلف الموقع على شارع آيزنهاور لان، وهو يوفر الخدمة للمناطق اﻷخرى من لاهاي. |
In relation to the duties of the occupying Power, article 43 of The Hague Regulations of 1907 states: | UN | وفي ما يتعلق بواجبات السلطة القائمة بالاحتلال، تنص المادة 43 من قواعد لاهاي على ما يلي: |
2005 The Twentieth Session of The Hague Conference of Private International Law, vice-chairman | UN | 2005: نائبة رئيس الدورة العشرين لمؤتمر لاهاي بشأن القانون الدولي الخاص |
:: Certificate of The Hague Academy of International Law: 2005 | UN | :: شهادة أكاديمية القانون الدولي في لاهاي: 2005؛ |
• Participant to the Research Center of The Hague Academy of Inter-National Law 1979. | UN | :: باحث في مركز بحوث أكاديمية القانون الدولي بلاهاي 1979 |
In addition, the Secretary-General of The Hague Academy of International Law, Y. Daudet, met with the fellows. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اجتمع الزملاء بالأمين العام لأكاديمية لاهاي للقانون الدولي، إي. |
ACTIVITIES AT THE INTERNATIONAL LAW ACADEMY of The Hague | UN | أنشطة في أكاديمية القانون الدولية في لاهاي |
He received an invitation to teach from the Curatorium of The Hague Academy of International Law. | UN | وقد تلقى على وجه الخصوص دعوة للتدريس في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي من مجلس إدارتها. |
The Netherlands will play its part, including through the role of The Hague as the international city of peace and justice. | UN | وسوف تؤدي هولندا دورها، بما في ذلك من خلال دور لاهاي بوصفها المدينة الدولية للسلام والعدالة. |
Since 2007, Serbia has regularly submitted an annual declaration related to the application of The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | ومنذ عام 2007، ظلت صربيا تقدم على نحو منتظم إعلاناً سنوياً بشأن تطبيق مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
In this context, the EU welcomes the progress made recently on the implementation of The Hague Code of Conduct. | UN | وفي هذا السياق، يرحب الاتحاد الأوروبي بالتقدم المحرز في الآونة الأخيرة في تنفيذ مدونة لاهاي. |
The ratification of The Hague Convention on the Protection of Children and Cooperation in Respect of Inter-Country Adoption was in process. | UN | ويجري التصديق على اتفاقية لاهاي بشأن حماية الطفل والتعاون في مجال التبني على الصعيد الدولي. |
The International Court of Justice has interpreted article 43 of The Hague Regulations to include: | UN | وفسرت محكمة العدل الدولية المادة 43 من قواعد لاهاي بحيث تشمل: |
The State party argues that the Supreme Court settled the case on the basis of The Hague Convention. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن المحكمة العليا قد سوت القضية استناداً إلى اتفاقية لاهاي. |
The State party argues that the Supreme Court settled the case on the basis of The Hague Convention. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أن المحكمة العليا قد سوت القضية استناداً إلى اتفاقية لاهاي. |
Adherence to and implementation by all of The Hague Code of Conduct | UN | الانضمام إلى كامل مدونة لاهاي لقواعد السلوك وتنفيذها؛ |
It was published in the form of a legal article on the website of The Hague Forum. | UN | وقد نشر على شكل مقال قانوني على الموقع الشبكي لمنتدى لاهاي. |
Member of the National Group of the Permanent Court of Arbitration of The Hague | UN | عضو الفريق الوطني لمحكمة التحكيم الدائمة في لاهاي |
D. Conventions of The Hague Conference on Private International Law | UN | دال - اتفاقيات مؤتمر لاهاي المعني بالقانون الدولي الخاص |
He also called for universal ratification of The Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation. | UN | ودعا أيضاً إلى التصديق العالمي على مدونة لاهاي لقواعد السلوك لمنع انتشار القذائف التسيارية. |
Member of the Association of Auditors and Former Auditors of The Hague Academy of International Law; | UN | عضو في جمعية الأعضاء المستمعين وقدماء المستمعين لمحاضرات أكاديمية القانون الدولي بلاهاي. |
In this context, the EU would also like to underline the relevance of The Hague International Code of Conduct against ballistic missile proliferation and the need for its universalization. | UN | وفي هذا السياق، يود الاتحاد الأوروبي استرعاء الانتباه أيضاً إلى أهمية وضرورة تعميم مدونة لاهاى لقواعد السلوك الدولية لمنع انتشار القذائف التسيارية. |