ويكيبيديا

    "of the inter-american" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • للبلدان الأمريكية
        
    • في البلدان الأمريكية
        
    • المشتركة بين البلدان الأمريكية
        
    • الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية
        
    • المشترك بين البلدان اﻷمريكية
        
    • الامريكية
        
    • للدول الأمريكية
        
    • البلدان اﻷمريكية لمكافحة
        
    • البلدان الأمريكية المعنية
        
    • التابع للجنة البلدان الأمريكية
        
    • التابعة للجنة البلدان الأمريكية
        
    • لمعهد البلدان اﻷمريكية
        
    • لمحكمة البلدان الأمريكية
        
    • بين الدول اﻷمريكية
        
    The latter has promoted the adoption of the Inter-American Democratic Charter. UN وقد شجعت هذه المنظمة على اعتماد ميثاق الديمقراطية للبلدان الأمريكية.
    1. Support for recapitalization of the Inter-American Development Bank; UN 1 - إعادة رسملة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    We have also concurred with the need to strengthen the financial capacity of the Inter-American Development Bank to respond to the increased demand for finance in that region. UN ووافقنا على ضرورة تعزيز القدرة المالية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية استجابة إلى زيادة الطلب على التمويل في المنطقة.
    Participation in the drafting of the Suriname National Agenda of the Inter-American Institute for Cooperation in Agriculture. UN - المشاركة في صياغة مشروع البرنامج الوطني لسورينام لمعهد التعاون في مجال الزراعة في البلدان الأمريكية.
    President of the Inter-American Commission on Human Rights of the Organization of American States UN رئيس لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية
    :: Panellist for the Board of Governors of the Inter-American Development Bank (IDB) UN :: محاور رئيسي في مناقشات مجلس محافظي مصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Ms. K. Burke Dillon, Executive Vice-President of the Inter-American Development Bank UN بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    Ms. K. Burke Dillon, Executive Vice-President of the Inter-American Development Bank UN بورك ديلون، نائبة المدير التنفيذي لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية
    The discussion focused on the status of the Inter-American Trade Point Forum and the establishment of the steering committee. UN وركزت المناقشة على المركز القانوني لمحفل نقاط التجارة للبلدان الأمريكية وعلى إنشاء اللجنة التوجيهية.
    He also represented Mexico at the annual meetings of the Inter-American Development Bank. UN ومثل أيضا المكسيك في الاجتماعات السنوية لمصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    President of the Inter-American Commission on Human Rights (IACHR) of the Organization of American States (OAS), 1995 UN رئيس لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، 1995
    He had also overseen the establishment of the Inter-American Investment Corporation. UN وأشرف أيضا على إنشاء شركة الاستثمار للبلدان الأمريكية.
    His association with the Organization had continued during his time in the Uruguayan Government and as head of the Inter-American Development Bank. UN واستمرت صلته بالمنظمة أثناء عمله في حكومة أوروغواي وكمدير مصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    With the support of the Inter-American Development Bank under a cooperation agreement, the Institute is in the process of establishing a more comprehensive monitoring and compliance programme. UN والمعهد بصدد وضع برنامج للرصد والامتثال أكثر شمولاً بدعم من مصرف التنمية للبلدان الأمريكية وبموجب اتفاق تعاون معه.
    A monitoring system was to be established to follow up the recommendations of the Inter-American Human Rights Commission. UN وسيجري إنشاء نظام للرصد لمتابعة توصيات لجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية.
    Chairman and member of the Inter-American Juridical Committee of the Organization of American States at a time when several inter-american treaties on international criminal law and international criminal procedure were being elaborated. UN رئيس وعضو اللجنة القانونية للبلدان الأمريكية التابعة لمنظمة الدول الأمريكية في الوقت الذي تم فيه وضع العديد من المعاهدات بين البلدان الأمريكية بشأن القانون الجنائي الدولي والإجراءات الجنائية الدولية.
    It was a member of the Organizing Committee, together with the International Monetary Fund's Fiscal Affairs Department, the World Bank Chief Economist for Latin America and the Caribbean and the Chief of the Inter-American Development Bank Fiscal Division. UN وقد كانت عضوا في اللجنة التنظيمية جنبا إلى جنب مع إدارة الشؤون المالية بصندوق النقد الدولي وكبير اقتصادي البنك الدولي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورئيس الشعبة المالية بمصرف التنمية في البلدان الأمريكية.
    Within the Organization of American States (OAS), Brazil had taken part in the work of the Inter-American Commission of Women. UN وفي إطار منظمة الدول الأمريكية, شاركت البرازيل في أعمال لجنة المرأة المشتركة بين البلدان الأمريكية.
    With regard to Latin America and the Caribbean, supplementary information from the Multilateral Evaluation Mechanism of the Inter-American Drug Abuse Control Commission (CICAD) of the Organization of American States indicates that some progress has been made in the implementation of drug treatment programmes in that subregion. UN 21- وفيما يتعلق بأمريكا اللاتينية والكاريـبي، تشير المعلومات التكميلية المستمدة من آلية التقييم المتعددة الأطراف الخاصة بلجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات، التابعة لمنظمة الدول الأمريكية، إلى إحراز بعض التقدم في تنفيذ برامج العلاج من المخدرات في تلك المنطقة الفرعية.
    The Secretary-General, in turn, sought the assistance of the Inter-American Defense Board in extending the mine-removal programme for Nicaragua to the rest of the Central American region pursuant to each country's own national planning. UN والتمس اﻷمين العام، بدوره، مساعدة مجلس الدفاع المشترك بين البلدان اﻷمريكية في توسيع نطاق برنامج إزالة اﻷلغام في نيكاراغوا بحيث يشمل بقية منطقة أمريكا الوسطى وفقا للتخطيط الوطني لكل بلد من البلدان.
    In this respect, she underlined the provisions of the Inter-American Convention to Prevent, Sanction and Eradicate Violence Against Women. UN وفي هذا الصدد، أبرزت اﻷحكام الواردة في اتفاقية البلدان الامريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله.
    The Government was initially willing to negotiate with the Maya under the auspices of the Inter-American Commission, but, after months of fruitless efforts to make progress with the discussions, the friendly settlement process was terminated. UN وأرادت الحكومة في بداية الأمر التفاوض مع شعب المايا تحت رعاية لجنة حقوق الإنسان للدول الأمريكية ولكن بعد عدة أشهر من الجهود التي لم تحرز أي تقدم في المناقشات، أنهيت عملية التسوية الودية.
    “Draft Statute of the Inter-American Committee on Terrorism (CICTE) UN " مشروع النظام اﻷساسي للجنة البلدان اﻷمريكية لمكافحة اﻹرهاب
    Statute of the Inter-American Commission on Human Rights UN النظام الأساسي للجنة البلدان الأمريكية المعنية بحقوق الإنسان
    The State party plans to establish a cooperation agreement with the Special Rapporteur for Freedom of Expression of the Inter-American Commission on Human Rights to strengthen the protection of journalists and social communicators. UN وتخطط الدولة الطرف لإبرام اتفاق تعاون مع المقرّر الخاص المعني بحرية التعبير التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لأجل تعزيز حماية الصحفيين وأخصائيي التواصل الاجتماعي.
    Jamaican representative to the meeting of the Committee of Experts on Violence (CEVI) of the Inter-American Commission of Women, Organisation of American States. UN ممثلة جامايكا في اجتماع لجنة الخبراء المعنية بالعنف التابعة للجنة البلدان الأمريكية للمرأة، في منظمة الدول الأمريكية.
    Uruguay was a founding member of the Inter-American Institute for Global Change Research and had hosted the high-level meeting at which it had been established. UN وقالت إن أوروغواي هي عضو مؤسس لمعهد البلدان اﻷمريكية للبحوث في مجال التغير العالمي وانها استضافت الاجتماع الرفيع المستوى الذي أنشأه.
    Aware that the Government of Peru has sought to withdraw from the jurisdiction of the Inter-American Court of Human Rights, UN وإذ تدرك أن حكومة بيرو قد حاولت الانسحاب من الولاية القضائية لمحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان،
    The further strengthening of the Inter-American system remains a major objective of the Government of Saint Vincent and the Grenadines. UN هذا وإن المضي شوطا أبعد في تعزيز النظام المشترك بين الدول اﻷمريكية لا يزال هدفا رئيسيا لحكومة سانت فنسنت وجزر غرينادين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد