ويكيبيديا

    "of the islamic republic of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لجمهورية إيران الإسلامية
        
    • جمهورية إيران اﻹسلامية
        
    • الجمهورية الإسلامية
        
    • في جمهورية إيران الإسلامية
        
    • جمهورية ايران الاسلامية
        
    • جمهورية إيران الاسلامية
        
    • لجمهورية ايران الاسلامية
        
    • بجمهورية إيران الإسلامية
        
    • جمهورية إيران الإسلامية من
        
    • من جمهورية إيران الإسلامية
        
    • جمهورية إيران الإسلامية في
        
    • جمهورية إيران الإسلامية على
        
    • جمهورية ايران اﻹسلامية
        
    • التابعة لجمهورية
        
    • لجمهورية إيران الاسلامية
        
    Letter from the representative of the Islamic Republic of Iran to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    Minister for Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran UN وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية
    Deputy Permanent Representative of the Islamic Republic of Iran UN نائب الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية
    of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., addressed UN رعايــة مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن العاصمـة إلى
    H.E. Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد مولاي ولد محمد الأغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، بكلمة أمام المؤتمر.
    The High Council for Human Rights of the Islamic Republic of Iran co-chaired the event. UN وقد شارك في رئاسة الندوة المجلس الأعلى لحقوق الإنسان في جمهورية إيران الإسلامية.
    Accordingly, meeting the needs and addressing the aspirations of youth have been and remain among the top priorities of the Islamic Republic of Iran. UN وبالتالي، فقد ظلت تلبية احتياجات الشباب وتلبية تطلعاتهم بين الأولويات القصوى لجمهورية إيران الإسلامية.
    Justified concerns, however, remain also about the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran. UN ولكن ثمة شواغل مبررة ما زالت أيضاً قائمة بالنسبة إلى البرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية.
    I shall now suspend the meeting for a couple of minutes in order to escort the Minister of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran. UN سأعلق الجلسة الآن نحو دقيقتين لأرافق وزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    Response by the Representative of the Islamic Republic of Iran to the baseless allegations made by the representative of the Israeli regime UN رد الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية على الادعاءات التي لا أساس لها التي صدرت عن ممثل النظام الإسرائيلي
    Multilateralism is a key element in the foreign policy of the Islamic Republic of Iran. UN إن تعددية الأطراف هي عنصر رئيسي في السياسة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    Australia endorses the action taken by the Board on the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran. UN وتؤيد أستراليا الإجراء الذي اتخذه مجلس محافظي الوكالة بشأن البرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية.
    The Group recognizes that the nuclear programme of the Islamic Republic of Iran continues to present a major challenge to the non-proliferation regime. UN وتدرك المجموعة أن البرنامج النووي لجمهورية إيران الإسلامية ما زال يشكل تحديا كبيرا لنظام عدم الانتشار النووي.
    Permanent Mission of the Islamic Republic of Iran to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    of the Islamic Republic of Iran in Washington, D.C., addressed UN من قسم رعاية مصالح جمهورية إيران اﻹسلامية في واشنطن
    of the Islamic Republic of Iran in Abu Dhabi UN إلى سفارة جمهورية إيران اﻹسلامية في أبو ظبي
    The Ministry of Foreign Affairs of the Islamic Republic of Iran presents its compliments to the Embassy of the Islamic State of Afghanistan in Tehran and has the honour to state the following: UN تهدي وزارة خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية تحياتها إلى سفارة دولة أفغانستان اﻹسلامية في طهران وتتشرف ببيان ما يلي:
    H.E. Mr. Moulaye Ould Mohamed Laghdaf, Prime Minister of the Islamic Republic of Mauritania, addressed the Conference. UN وأدلى دولة السيد مولاي ولد محمد لغظف، رئيس وزراء الجمهورية الإسلامية الموريتانية، بكلمة أمام المؤتمر.
    Attorney General of the Islamic Republic of Iran UN المدّعي العام في جمهورية إيران الإسلامية
    As emphasized earlier by the Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran in his statement before the Assembly, UN وكما أكد عليه سابقا وزير خارجية جمهورية ايران الاسلامية في البيان الذي أدلى به أمام الجمعية العامة:
    The Government of Finland further notes that the reservation made by the Government of the Islamic Republic of Iran is devoid of legal effect. UN كما تلاحظ حكومة فنلندا أن تحفظ حكومة جمهورية إيران الاسلامية خالٍ من أي مفعول قانوني.
    of the Islamic Republic of IRAN TO THE UNITED NATIONS UN من الممثل الدائم لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    His Excellency Mr. Ali Abdol Alizadeh, Minister of Housing and Urban Development of the Islamic Republic of Iran UN معالي السيد علي عبد العلي زادة، وزير الإسكان والتنمية الحضرية بجمهورية إيران الإسلامية
    73. China welcomed the efforts made by the Government of the Islamic Republic of Iran in promoting and protecting human rights and understood the challenges that the country faced in that regard. UN 73 - ورحبت باسم الصين بالجهود التي تبذلها حكومة جمهورية إيران الإسلامية من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها وقالت إنها تتفهم التحديات التي يواجهها هذا البلد في ذلك الخصوص.
    Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Malta, the Libyan Arab Jamahiriya, Egypt, France, Tunisia and Colombia. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من جمهورية إيران الإسلامية ومالطة والجماهيرية العربية الليبية ومصر وفرنسا وتونس وكولومبيا.
    The STIP review of the Islamic Republic of Iran was presented to the Commission at its eighth session. UN وقُدّم استعراض سياسات جمهورية إيران الإسلامية في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار إلى اللجنة في دورتها الثامنة.
    Article 32 of the Constitution of the Islamic Republic of Iran stresses that nobody can be arrested except in accordance with the law. UN وتشدد المادة 32 من دستور جمهورية إيران الإسلامية على أنه لا يجوز إلقاء القبض على أي شخص إلا وفق القوانين السارية.
    The Government of the Islamic Republic of Iran also actively supported these efforts. UN ودعمت حكومة جمهورية ايران اﻹسلامية هذه الجهود من جانبها بصورة نشطة.
    According to reports from the relevant authorities of the Islamic Republic of Iran, the patrol boats of the Islamic Republic of Iran have had no engagement with fishing boats belonging to nationals of the United Arab Emirates. UN تفيد التقارير الواردة من السلطات المختصة بجمهورية إيران اﻹسلامية بأن زوارق الدورية التابعة لجمهورية إيران اﻹسلامية لم تشتبك مع زوارق صيد مملوكة لرعايا من اﻹمارات العربية المتحدة.
    The serious concerns of the Islamic Republic of Iran with regard to the need to protect the marine resources were fully endorsed. UN وحظيت الشواغل الحقيقية لجمهورية إيران الاسلامية فيما يتعلق بالحاجة الى حماية الموارد البحرية بالتأييد الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد