ويكيبيديا

    "of the open-ended" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المفتوح العضوية
        
    • المفتوح باب العضوية
        
    • مفتوح العضوية
        
    • المفتوحة باب العضوية
        
    • المفتوحة العضوية
        
    • مفتوح باب العضوية
        
    • المفتوحة التي
        
    • مفتوحة باب العضوية
        
    • المفتوح المشاركة
        
    • مفتوحة العضوية
        
    • المفتوحة المتعلقة
        
    • المفتوحة للجمعية
        
    • الأمانة بتوظيف استشاري لتطوير
        
    • التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب
        
    • غير المحدود العضوية
        
    Several representatives welcomed the opportunity to enhance regional representation through changes to the operations of the Open-ended Working Group. UN ورحّب عدة ممثلين بالفرص المتاحة لتعزيز التمثيل الإقليمي من خلال تغييرات في عمليات الفريق العامل المفتوح العضوية.
    The parties accordingly agreed to defer further discussion of it to the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group. UN ووفقاً لذلك، اتفقت الأطراف على تأجيل مواصلة النظر فيه إلى الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    Report of the Open-ended intergovernmental working group on a draft United Nations declaration on the right to peace UN تقرير الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية حول مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن الحق في السلام
    This year, two rounds of the Open-ended Working Group towards an arms trade treaty have taken place. UN وفي هذه السنة، قام الفريق العامل المفتوح باب العضوية بجولتين نحو إبرام معاهدة لتجارة الأسلحة.
    In this connection, we hope that the next meeting of the Open-ended Working Group will make more substantial progress. UN وفي هذا الصدد، نأمل للاجتماع المقبل لفريق العمل المفتوح باب العضوية أن يحرز المزيد من التقدم الموضوعي.
    Future sessions of the Open-ended Ad Hoc Intergovernmental Panel on Forests UN الدورات المقبلة للفريق الحكومي الدولي المخصص مفتوح العضوية المعني بالغابات
    (iv) Options for operations of the Open-ended Working Group UN ' 4` خيارات لعمليات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings UN تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings UN تكاليف خدمات مؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Conference servicing costs of the Open-ended Working Group meetings UN تكاليف خدمة المؤتمرات لاجتماعات الفريق العامل المفتوح العضوية
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Report of the Open-ended Working Group on an optional protocol to the UN تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بوضع بروتوكول اختياري يلحق بالعهد
    Work of the Open-ended Intergovernmental Working Group on the Prevention of Corruption: background paper prepared by the Secretariat UN عمل الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد: ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة
    Chairman of the Open-ended working group on triple points UN رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالنقاط الثُّلاثية
    Meeting schedule and programme of work of the Open-ended Working Group UN الجدول الزمني وبرنامج العمل لاجتماعات الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    The non-aligned countries have participated actively in the deliberations of the Open-ended Working Group since its establishment three years ago. UN وقد شاركت بلدان عدم الانحياز بنشاط في مداولات الفريق العامل المفتوح باب العضوية منذ إنشائه قبل ثلاث سنوات.
    The mandate of the Open-ended High-level Working Group on the Strengthening of the United Nations System must be seen against this background. UN ويجب أن ينظر الى ولاية الفريق العامل رفيع المستوى المفتوح باب العضوية بشأن تعزيز منظومة الأمم المتحدة إزاء هذه الخلفية.
    REPORT of the Open-ended HIGH-LEVEL WORKING GROUP ON THE UN تقرير الفريق العامل الرفيع المستوى المفتوح باب العضوية
    The Eighteenth Meeting of the Parties may wish to consider the chairmanship of the Open-ended Working Group in 2007. UN وقد يرغب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2007.
    Work programme of the Open-ended Working Group for 2009 - 2010 UN برنامج عمل الفريق العامل مفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010
    Co-Chairs of the Open-ended Working Group for future years. UN `3` والرئيسين المشاركين للفريق العامل مفتوح العضوية للسنوات المقبلة.
    The twelfth meeting of the Open-ended Informal Consultative Process took place this year. UN وجرى هذه السنة الاجتماع الثاني عشر للعملية الاستشارية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية.
    REPORT OF THE INFORMAL PREPARATORY MEETING of the Open-ended INTERGOVERNMENTAL AD HOC COMMITTEE ON THE ELABORATION OF A UN تقرير الاجتماع التحضيري غير الرسمي للجنة الدولية الحكومية المفتوحة العضوية المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة
    His delegation would support further work along those lines and welcomed the establishment of the Open-ended Working Group. UN وقال إن وفده سيساند القيام بعمل إضافي على هذا المنوال، ورحب بتأليف فريق عامل مفتوح باب العضوية.
    We also wish to offer our appreciation to President Hunte for taking the initiative on this urgent issue and for his summary of the Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the work of the General Assembly. UN ونرجو أيضاً أن نعرب عن تقديرنا للرئيس هونتي لمبادرته بشأن هذه المسألة الملحة وتلخيصه للمشاورات غير الرسمية المفتوحة التي جرت خلال المناقشات العامة عن تنشيط أعمال الجمعية العامة.
    Report of the Open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system UN تقرير العملية الحكومية الدولية مفتوحة باب العضوية المعنية بإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    In accordance with Conference resolution 4/2, one of the mandates of the Open-ended intergovernmental expert meeting is to assist the Conference in identifying the capacity-building needs of States in the field of international cooperation. UN ينص قرار المؤتمر 4/2 على أنَّ إحدى مهام اجتماع الخبراء الحكومي الدولي المفتوح المشاركة هي مساعدة المؤتمر على استبانة ما تحتاجه الدول لبناء قدراتها في مجال التعاون الدولي.
    Presentation by the co-chairs of the Open-ended informal consultation held in Montreal on 23 March 2004 UN ألف - عرض مقدم من الرئيسين المشاركين للمشاورة غير الرسمية مفتوحة العضوية التي عقدت في مونتريال يوم 23 آذار/مارس 2004
    Another first is the review of the Open-ended Informal Consultative Process on Oceans and the Law of the Sea, which has just completed its first three-year cycle. UN وثمة أولوية أخرى هي استعراض العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار، التي أتمت من فورها دورة الثلاث سنوات الأولى.
    The 1st meeting of the Open-ended informal consultations of the plenary on the revitalization of the General Assembly will be held on Wednesday, 13 November 2002 at 10 a.m. in the Trusteeship Council Chamber. UN تعقد الجلسة الأولى من المشاورات غير الرسمية المفتوحة للجمعية العامة بكامل هيئتها بشأن تنشيط أعمال الجمعية العامة، يوم الأربعاء، 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، الساعة 00/10، في قاعة مجلس الوصاية.
    5. That said terms of reference shall be submitted to the Parties at the twenty-sixth meeting of the Open-ended Working Group, and that provision will be made for resources for this purpose in the 2006 - 2008 replenishment of the Multilateral Fund; UN 5 - أنه، علـى أساس الاختصاصات المذكورة، تقـوم الأمانة بتوظيف استشاري لتطوير دراسات الحالة آنفة الذكر، والـتي سوف تُقَدم نتائجها إلى الاجتماع الثامن عشر للأطراف والتي سوف يتم تدبير الأموال اللازمة له عند إعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2006 - 2008.
    Report of the Open-ended Informal Consultative Process on oceans and the law of the sea UN تقرير العملية التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية بشأن المحيطات وقانون البحار
    Lastly, her delegation regretted that the text had been altered after the last meeting of the Open-ended Working Group, substantially broadening the catalogue of rights to be covered by the Optional Protocol. UN وأخيرا، تأسف بولندا لتضمُّـن النص تغييرات أُدخلت عليه بعد الاجتماع الأخير للفريق العامل غير المحدود العضوية وتوسِّع بقدر هائل طائفة الحقوق التي يستهدفها البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد