ويكيبيديا

    "on human rights and" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن حقوق الإنسان
        
    • عن حقوق الإنسان
        
    • المعنية بحقوق الإنسان
        
    • على حقوق الإنسان
        
    • المتعلقة بحقوق الإنسان
        
    • في مجال حقوق الإنسان
        
    • المعني بحقوق الإنسان
        
    • في مجالي حقوق الإنسان
        
    • تتعلق بحقوق الإنسان
        
    • لحقوق الانسان
        
    • الخاصة بحقوق الإنسان
        
    • بشأن حقوق الانسان
        
    • بشأن حماية حقوق الإنسان
        
    • في مجالات حقوق الإنسان
        
    • فيما يخص حقوق الإنسان
        
    Speeches and presentations on human rights and gender equality at international conferences. UN كلمات وعروض بشأن حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين أمام اجتماعات دولية.
    The Government has been increasingly seeking objective assessment of and expert advice on human rights and justice from UNMIT. UN وتطلب الحكومة على نحو متزايد من البعثة الحصول على تقييم موضوعي ومشورة الخبراء بشأن حقوق الإنسان والعدالة.
    Source: Report on human rights and Freedoms in Mongolia, 2007 UN المصدر: تقرير عن حقوق الإنسان وحرياته في منغوليا، 2007.
    The Committee also heard an introductory statement by the Independent Expert on human rights and international solidarity. UN واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان استهلالي أدلت به الخبيرة المستقلة المعنية بحقوق الإنسان والتضامن الدولي.
    Improved governance, particularly a greater emphasis on human rights and gender equality, was among the chief areas of concern. UN وكان من ضمن مجالات الاهتمام تحسين الحكم، وبخاصة زيادة تركيز أكبر على حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.
    :: The Joint Coordination Monitoring Board endorsed the national priority programmes on human rights and civic responsibilities. UN :: صادق المجلس المشترك للتنسيق والرصد على برامج الأولويات الوطنية المتعلقة بحقوق الإنسان والمسؤوليات المدنية.
    Conducting research and studies on human rights and fundamental freedoms UN إنجاز البحوث والدراسات في مجال حقوق الإنسان والحريات الأساسيّة؛
    :: Ongoing work on a document on human rights and extreme poverty, with a view to finalizing its adoption by 2012 UN :: واصل الاتحاد العمل على إعداد وثيقة بشأن حقوق الإنسان والفقر المدقع بغية الانتهاء من اعتمادها بحلول عام 2012.
    Helping to introduce courses on human rights and international humanitarian law into the formal and non-formal education systems; UN المساهمة في إدراج التثقيف بشأن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في منظومة التعليم النظامي وغير النظامي؛
    Advice would be sought from Government experts on human rights and international law where necessary to ensure compliance. UN وتلتمس المشورة من الخبراء الحكوميين بشأن حقوق الإنسان والقانون الدولي عند اللزوم من أجل ضمان الامتثال.
    Annual discussion on human rights and persons with disabilities UN المناقشة السنوية بشأن حقوق الإنسان والأشخاص ذوي الإعاقة
    Advice would be sought from Government experts on human rights and international law where necessary to ensure compliance. UN وتلتمس المشورة من الخبراء الحكوميين بشأن حقوق الإنسان والقانون الدولي عند اللزوم من أجل ضمان الامتثال.
    Draft final paper on human rights and international solidarity UN مشروع ورقة ختامية عن حقوق الإنسان والتضامن الدولي
    report of the expert consultation on human rights and Biotechnology UN تقرير لجنة الخبراء الاستشاريين عن حقوق الإنسان والتكنولوجيا الحيوية
    Report of the Secretary-General on human rights and unilateral coercive measures UN تقرير الأمين العام عن حقوق الإنسان والتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد
    Despite an initiative taken by the National Commission on human rights and Freedoms (NCHRF), the author had not been provided any reparation. UN وعلى الرغم من المبادرة التي قامت بها اللجنة الوطنية المعنية بحقوق الإنسان والحريات، لم يحصل صاحب البلاغ على أي جَبر.
    In 1987, the European Convention on human rights and Fundamental Freedoms was directly incorporated into Maltese domestic law. UN وفي عام 1987، أدمجت الاتفاقية الأوروبية المعنية بحقوق الإنسان والحريات الأساسية مباشرة في القانون المحلي المالطي.
    MoJ has emphasized on human rights and justice in its five-year strategy. UN وقد شدّدت وزارة العدل على حقوق الإنسان والعدالة في استراتيجيتها الخمسية.
    Recalling also all its resolutions on human rights and thematic procedures, UN وإذ تذكر أيضاً بجميع قراراتها المتعلقة بحقوق الإنسان والإجراءات المواضيعية،
    Training for local trainers on human rights and policing at the Kosovo Police Service School has also been provided. UN وقدّم أيضا التدريب للمدربين المحليين في مجال حقوق الإنسان وأداء عمل الشرطة في مدرسة الشرطة في كوسوفو.
    Dr. Arjun Sengupta, independent expert on human rights and extreme poverty UN الدكتور أرجون سنغوبتا، الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والفقر المدقع
    To conduct activities to disseminate and raise awareness on human rights and international humanitarian law. UN القيام بأنشطة للتثقيف والتوعية في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    :: Monthly radio programmes on human rights and rule of law issues UN :: تقديم برامج إذاعية عن مسائل تتعلق بحقوق الإنسان وسيادة القانون
    In the second quarter of 1994, the officer-in-charge participated in a conference on human rights and humanitarian law, to discuss United Nations mechanisms for human rights, and gave four interviews to Australian news media. UN وفي الربع الثاني من عام ١٩٩٤، شارك الموظف المسؤول في مؤتمر لحقوق الانسان والقانون الانساني، لمناقشة آليات اﻷمم المتحدة في مجال حقوق الانسان، وأجرى أربع مقابلات مع وسائط اﻹعلام الاسترالية. طوكيـو
    It continues to provide technical assistance to the parliamentary special commissions on human rights and constitutional affairs. UN ويواصل المكتب تقديم المساعدة التقنية للجان البرلمانية الخاصة بحقوق الإنسان والمسائل الدستورية.
    The Committee of Ministers had adopted Guidelines on human rights and the fight against terrorism. UN واعتمدت اللجنة الوزارية مبادئ توجيهية بشأن حقوق الانسان ومكافحة الارهاب.
    Within the United Nations, progress has been made in the mainstreaming of human rights, particularly in the context of humanitarian reform measures and in the adoption by the Inter-Agency Standing Committee of the Operational Guidelines on human rights and Natural Disasters. UN أما داخل الأمم المتحدة، فقد أُحرز تقدم في تعميم حقوق الإنسان، ولا سيما في سياق تدابير إصلاح المساعدة الإنسانية وفي اعتماد اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات للمبادئ التوجيهية العملية بشأن حماية حقوق الإنسان في حالات الكوارث الطبيعية.
    Conduct 4 train-the-trainer sessions for personnel of the Anti-racket Unit on human rights and public security, general and special criminal law, criminal procedure and the fight against rackets and corruption UN تنظيم 4 دورات لتدريب المدربين للعاملين في وحدة مكافحة الابتزاز في مجالات حقوق الإنسان والأمن العام والقانون الجنائي العام والخاص والإجراءات الجنائية ومكافحة الابتزاز والفساد
    15. Encourages the Government of the Islamic Republic of Iran to continue exploring cooperation on human rights and justice reform with the United Nations, including the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; UN 15 - تشجع حكومة جمهورية إيران الإسلامية على مواصلة استطلاع سبل التعاون فيما يخص حقوق الإنسان وإصلاح نظام العدالة مع الأمم المتحدة، بما في ذلك مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد