ويكيبيديا

    "or less" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • أو أقل
        
    • حد ما
        
    • إلى حد
        
    • أو بأخرى
        
    • او اقل
        
    • أو الأقل
        
    • أم أقل
        
    • أو بآخر
        
    • أو آخر
        
    • أقل أو
        
    • أو تقل
        
    • بدرجة أو
        
    • متفاوتة
        
    • ولا أقل
        
    • نوعا ما
        
    This would imply that one unit of government capital paid for itself in terms of higher output within a year or less. UN ومعنى ذلك أن الوحدة الواحدة من رأس المال الحكومي تغطي تكلفتها في صورة ارتفاع الناتج خلال فترة عام أو أقل.
    Write-offs of $2,500 or less are excluded from the full review process and may be authorized by the Director, Division for Management Services. UN تُستثنى عمليات الشطب لمبلغ 500 2 دولار أو أقل من عملية المراجعة الكاملة، ويجوز أن يأذن بها مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    I.e. is there more or less money available for the persons concerned when a public service is adjusted? UN وبعبارة أخرى هل ستكون الأموال المتاحة للأشخاص المعنيين أكثر أو أقل عندما تعدّل خدمة عامة ما؟
    The other nine countries each reported annual mercury demand per capita of equal to or less than 0.005 grams. UN أبلغت البلدان التسع الأخرى عن حصة للفرد من الطلب السنوي على الزئبق تساوي 0.005 غرام أو أقل.
    Investments classified as cash equivalents have a maturity of three months or less from the date of purchase. UN والاستثمارات المصنفة كمكافئات للنقدية لها أجل استحقاق يبلغ 3 أشهر أو أقل بدءا من تاريخ الشراء.
    But the Organization has 185 members, 127 of which have an assessment of 10 points or less. UN بيد أن في المنظمة ١٨٥ عضوا منها ١٢٧ دولة يبلغ نصيبها عشر نقاط أو أقل.
    The duration of the sessions should be of five days or less. UN ويجب أن تكون الفترة التي تستغرقها الدورات خمسة أيام أو أقل.
    Individuals who earn $2,000 or less during a year will have any premiums that they paid refunded through the income tax system. UN ويسترد اﻷفراد الذين يكسبون ٢ ٠٠٠ دولار أو أقل في السنة قيمة أي قسط دفعوه بناء على نظام ضريبة الدخل.
    Maximum benefits are available to families whose income is equal to, or less than, $725 per month. UN ويتاح الحد اﻷقصى من اﻹعانة لﻷسر التي يبلغ دخلها ٥٢٧ دولارا أو أقل في الشهر.
    Income equivalent to 50% or less of the median income for a period of three years is regarded as low income. UN ويعتبر دخلاً منخفضاً الدخل الذي يعادل 50 في المائة أو أقل من الدخل المتوسط خلال الفترة من ثلاث سنوات.
    These loans are usually given at very favourable terms with interest rates of 1 per cent or less and maturities over 30 years. UN وعادة ما تمنح هذه القروض بشروط مؤاتية جدا بأسعار للفائدة تبلغ 1 في المائة أو أقل وتتجاوز فترة استحقاقها 30 سنة.
    Achieved; lead time reduced to 80 days average for goods and 15 days or less for services UN خفضت المهلة إلى 80 يوما في المتوسط بالنسبة للسلع، و15 يوما أو أقل بالنسبة للخدمات
    Housing is normally available with a reduction for rent of 12 per cent of salary or less; UN :: إتاحة الإسكان عادة مع خصم 12 في المائة من الراتب أو أقل مقابل الإيجار؛
    We still live in a world in which more than 2 billion people live on $2 a day or less. UN فنحن لا نزال نحيا في عالم يعيش ما يربو على بليوني شخص على دولارين في اليوم أو أقل.
    New recruits make up the majority of mission staff, with 54 per cent having two years or less of Organization experience. UN ويشكل المعيَّنون حديثا أغلبية موظفي البعثات، تملك نسبة 54 في المائة منهم خبرة مدتها سنتان أو أقل داخل المنظمة.
    What's 300 years more or less to folks like us? Open Subtitles ما هي 300 عام أكثر أو أقل لأُناسٍ مثلنا؟
    The other projects were in a more or less advanced exploratory stage. UN أما المشاريع الأخرى، فكانت في مرحلة استكشاف متقدمة إلى حد ما.
    Contract farming makes small farms more like large-scale plantations, and in this case in particular it encourages the farmer to hire an outside workforce on a more or less regular basis. UN وتجعل الزراعة التعاقدية المزارع الصغيرة أشبه بالمزارع الكبيرة بدرجة أكبر، وهذا هو الحال خاصة عندما تشجع المزارع على تشغيل اليد العاملة الخارجية على نحو منتظم بصورة أو بأخرى.
    What can I give me for $500 or less? Open Subtitles ما ذا يمكن تعطيني ل 500 او اقل
    Tailor solutions for states with small or less developed infrastructures. UN `8` تصميم حلول مواتية للدول ذات البنية الأساسية المحدودة أو الأقل تطوراً.
    You do more or less of that than you did with CTU? Open Subtitles أتفعل أكثر أم أقل مما كنت تفعله في "وحدة مكافحة الإرهاب"؟
    This group includes people more or less able to meet their physiological needs. UN تضم هذه الفئة اﻷشخاص الذين يقدرون بشكل أو بآخر على مواجهة احتياجاتهم الفسيولوجية.
    It cannot be based simply on an intervention force or a more or less neutral observer presence. UN ولا يمكن أن يستند ببساطة إلى قوة تدخل أو قوة مراقبة محايدة بشكل أو آخر.
    Pre-trial detention cannot be applied in cases where the judge considers that the defendant, if found guilty, will be sentenced to 3 years or less or given a suspended sentence. UN ولا يمكن تطبيق الحبس الاحتياطي إذا رأى القاضي أن المتهم سيُعاقب، في حالة إدانته، بالسجن لفترة ثلاث سنوات أو أقل أو سيحكم عليه بالسجن مع وقف التنفيذ.
    The remaining eight countries reported of mercury demand per capita of equal to or less than 0.023. UN أبلغت البلدان الثماني المتبقية عن حصة للفرد من الطلب على الزئبق تساوي 0.023 أو تقل عنه.
    As long as we preserve our forests, we will be more or less assured of minimizing the impact of climate change in our country. UN وإذا دأبنا على حفظ غاباتنا فإننا سنكفل بدرجة أو أخرى التقليل إلى الحد الأدنى من وطأة تغير المناخ على بلدنا.
    The public deficit remained more or less within the planned limit during the first quarter of 1996. UN وخلال الربع اﻷول من عام ١٩٩٦ ظل العجز العام بصورة متفاوتة في الحدود المخطط لها.
    I'm just glad we all got back in one piece, more or less. Open Subtitles أنا سعيدٌ وحسب أنَّنا عدنا .جميعاً سالمين، لا أكثر ولا أقل
    The share of recommendations in procurement and most other areas has remained more or less stable in recent years. UN أما حصة التوصيات في مجال المشتريات ومعظم المجالات الأخرى فقد ظلت ثابتة نوعا ما في السنوات الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد