It's the same spot where Dad built our old house. | Open Subtitles | انه نفس المكان الذي بني أبي فيه بيتنا القديم. |
Maybe this is their tap into our old internet. | Open Subtitles | ربما هذا هو الصنبور بهم إلى الإنترنت القديم. |
Right now, I'd give you anything for one day with my husband and my kids in our old house. | Open Subtitles | في الوقت الحالي, سوف أعطيكِ كل شيء من أجل قضاء يوم مع زوجي وأطفالي في بيتنا القديم |
Well, I'm betting you already invited our old buddy the oil commissioner to our party, now didn't you? | Open Subtitles | حسنا، أنا أراهن أنك دعت بالفعل الأصدقاء القدامى لدينا المفوض النفط لحزبنا، لم الآن أليس كذلك؟ |
This is our old hospital's phone number before we relocated here. | Open Subtitles | هذا رقم هاتف مستشفانا القديم قبل أن ننتقل إلى هنا |
They sure spiced up our old routine, didn't they? | Open Subtitles | بالتاكيد سيرشون التوابل فوق روتيننا القديم أليس كذلك؟ |
Well, the upside is, at least we have our old Brian back. | Open Subtitles | حسناً .. الشيء الإيجابي هو على الأقل أننا استعدنا براين القديم |
Nothing like our old place. You fixed it up nice. | Open Subtitles | لا شيء مثل منزلنا القديم لقد كان جميلاً بفضلكِ |
"WATCHING" IS WHAT WE DID ON our old TV, GIRLS. | Open Subtitles | المشاهدة هو ما فعلناه مع تلفزيوننا القديم أيها البنات |
That was at our old house We were in a bad neighbourhood | Open Subtitles | لقد كان ذلك في منزلنا القديم لقد كنّا في حي سيء |
Well, this room is exactly like our old set. | Open Subtitles | حسنا، هذه الغرفة هو بالضبط مثل مجموعة القديم. |
Telling me that there's all this crap about our old friend. | Open Subtitles | تقول لي أن هناك كل هذا هراء حول صديقنا القديم. |
We also acknowledge the contribution of your talented delegation, which was reinforced by our old friend Mr. Markus Rieterer, who came here from Washington. | UN | كما أننا نقر بمساهمة وفدكم الموهوب الذي تعزز بقدوم صديقكم القديم السيد ماركوس ريترير من واشنطن. |
This is a philosophy which allows us to adjust our old model for economic development based on growth in gross domestic product. | UN | هذه فلسفة تسمح لنا بتكييف نموذجنا القديم للتنمية الاقتصادية المبني على النمو في الدخل المحلي الإجمالي. |
What if it's like our old system, and all we need is the book? | Open Subtitles | ماذا أذا كانت مثل النظام القديم وكل ما نحتاجه هو كتـــاب |
Overturning our old, corrupt political system. | Open Subtitles | لقلب نظامنا السياسي الفاسد القديم رأساً على عَقِب |
I'll write it up and pass it on over to our old CIA contacts. | Open Subtitles | سادون ذلك و امررها لعملائنا القدامى في مركز الاستخبارات |
Looks like we've got all afternoon to find our old friends. | Open Subtitles | يبدو أن لدينا كل ما بعد الظهيرة للعثور على أصدقائنا القدامى |
So run financials on our old customers, vendors, capital expenditure budgets, future needs. | Open Subtitles | لذا أديري التمويل من على عملائنا القداما والبائعين و ميزانيات المصاريف والمتطلبات المستقبلية |
I don't know, but you love our old coffee. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنَّك أحببْ قهوتَنا القديمةَ. |
And Intel's latest photo of our old buddy Abubakar. | Open Subtitles | وصورة إنتيل الأخيرة رفيقنا الكبير السن أبو بكر. |