Iron ore, rubber, and timber dominate exports, and the oil and palm oil sectors offer much potential. | UN | ويمثل ركاز الحديد والمطاط والأخشاب الصادرات الأساسية، فيما يتيح قطاعا النفط وزيت النخيل إمكانيات كبيرة. |
Training in good agricultural practices in the Syrian Arab Republic was accomplished for the date palm sector. | UN | وأنجزت في الجمهورية العربية السورية دورة تدريبية عن الممارسات الزراعية الجيدة في قطاع أشجار النخيل. |
All my friends are either dead or in palm Springs. | Open Subtitles | كل أصدقائي هم إما ميتين أو في بالم سبرينغز. |
- Well, we found Nate... in the river right near palm Beach. | Open Subtitles | وماذا عن نيت؟ لقد وجدنا نيت في النهر قرب بالم بيتش |
According to the report established, no injuries were observed other than some circular scars in the palm of his hands and left elbow. | UN | وحسب ما ورد في التقرير الذي أُنجز فإنه لم تُلاحظ أي إصابات باستثناء بعض الأنداب المستديرة في راحة يديه وكوعه الأيسر. |
And if you remember your history, there was a partial palm printon the mannlicher rifleused to assassinate Kennedy. | Open Subtitles | واذا كنت تقرأ تاريخك كان هناك أيضا راحة كف مطبوعة على البندقية التي اغتيل بها كينيدي |
One issue that has received little attention is that oil palm plantations which have a differentiated gender impacts. | UN | وكانت هناك مسألة لم تلق سوى اهتمام قليل، وهي مزارع نخيل الزيت التي لها آثار متباينة على الجنسين. |
In terns of diversification, its palm oil industry offers a diverse variety of products, by-products and downstream products. | UN | وفيما يتعلق بالتنويع توفّر صناعتها لزيت النخيل جملة متنوعة من المنتجات والمنتجات الثانوية ومنتجات المرحلة النهائية. |
The visit included coca-growing areas as well as licit plantations of specialty coffee, cacao, palm hearts and palm oil. | UN | وشملت الزيارة مناطق زراعة الكوكا، وكذلك مزارع مشروعة لأنواع البن الفريدة النوعية والكاكاو ولب النخيل وزيت النخيل. |
The project pursued a two-pronged strategy with the introduction of oil palm and the development of traditional oilseeds. | UN | وقد اتُبع في المشروع استراتيجية ذات شقين من خلال استعمال زيت النخيل وتطوير البذور الزيتية التقليدية. |
For instance, studies show a positive correlation between palm oil plantations areas and that of protected areas. | UN | فالدراسات تبين، على سبيل المثال، وجود علاقة طردية إيجابية بين مزارع زيت النخيل والمناطق المحمية. |
Indonesia, Malaysia and the Philippines are planning to expand biodiesel production based on palm and coconut oils. | UN | وتخطط إندونيسيا والفلبين وماليزيا للتوسع في إنتاج الديزل الحيوي باستخدام زيت النخيل وزيت جوز الهند. |
palm oil, coffee and cocoa have been successful in generating legal farming economies and promoting the abandonment of coca bush cultivation. | UN | وقد نجحت منتجات زيت النخيل والبن والكاكاو في توليد اقتصادات زراعية مشروعة وفي تعزيز التخلي عن زراعة شجيرة الكوكا. |
Feel free to delete me out of your palm Pilot. | Open Subtitles | لا تتردد في حذف لي من الخاص بالم بايلوت. |
You said there were no good strippers in palm Springs. | Open Subtitles | ظننتك قلت لا توجد راقصات جميلات في بالم سبرينجز |
All over palm City people are getting dosed with a psycho-active neurotoxin that gives the appearance of death. | Open Subtitles | في كل انحاء مدينة بالم الناس سوف يسممون بـــ سم الاعصاب والذي يسبب ما يشبه الموت |
Subject seems fascinated with the property 1516 Stinson Avenue, West palm City. | Open Subtitles | يبدو ان الهدف مأخوذ بالمنزل 1516 شارع ستنسون غرب مدينة بالم |
We're talking about half the developable waterfront in palm City. | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الساحل القابل للتطوير في مدينة بالم |
When you see a black dot in the palm of someone's hand, it means, "I need help, and it's too dangerous for me to ask for it." | Open Subtitles | عندما ترى نقطة سوداء في راحة كف شخص ما يعني فهي تعني أنا بحاجة للمساعدة وطلبي لها أمر خطير جداً |
For instance, the oil palm companies only pay the men, although women and even the whole family also work in harvesting the oil palm fruit. | UN | فمثلا لا تدفع شركات نخيل الزيت أجرا إلا للرجل وحده، مع أن المرأة بل الأسرة بأكملها تعمل أيضا في جني محصول نخيل الزيت. |
For 4,000? One palm tree and a sewage outflow! | Open Subtitles | نخلة واحدة وزوج من الصخور وفيضان مياه مجاري |
for saints have hands that pilgrims' hands do touch and palm to palm is holy palmers' kiss. | Open Subtitles | ان للقديسين يدان تلمسهما أيادى الحجاج و قبلة الكفوف المقدسة تكون حين يلمس الكف كفا |
You worked in the mailroom at palm Grove Industries. | Open Subtitles | عملت في غرفة البريد في صناعات بستان النخلة. |
I noticed something tacky on the palm print our guy left on the windshield. | Open Subtitles | لاحظت مادة لزجة في بصمة كفّ رجلنا التي تركها على الزجاج الأماميّ. |
M: I am drinking coffee on Sarampovo and watching this sheepfold down there lying as if it were on my palm. | UN | م : إنني احتسي القهوة فوق سارامبوفو وأنظر الى حظيرة اﻷغنام التي ترقد الى أسفل أمامي كما لو كانت في كفي. |
Maybe I should get a print of your palm. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أ أحصل على بصمة كفّك |
LANGSTON Well, what about the palm print from the toolbox? | Open Subtitles | لانجستون حَسناً، ماذا عن طبعة نخلةِ مِنْ صندوقِ العُدّة؟ |
It is intended to improve supplies to Kinshasa and expand the provision of palm oil and cassava in three provinces around the capital. | UN | والقصد من ذلك هو تحسين إمدادات كينشاسا وزيادة توفير زيت النخل والمنيهوت في المقاطعات الثلاث حول العاصمة. |
Hey, I was just coming to tell you that those palm prints came back off that gun. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أننا رفعنا بصمات الكفّ عن ذلك المسدس |
But your palm has the lines that mine don't. | Open Subtitles | لكن حظك المرسوم على كفك أفضل من حظي المرسوم على كفي |