ويكيبيديا

    "possible future" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
        
    • المقبلة الممكنة
        
    • الممكنة في المستقبل
        
    • المحتملة في المستقبل
        
    • المقبلة المحتملة
        
    • يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً
        
    • محتملة في المستقبل
        
    • المستقبلية المحتملة
        
    • المحتمل في المستقبل
        
    • المحتملة مستقبلا
        
    • الممكنة مستقبلا
        
    • الممكن في المستقبل
        
    • المحتملة مستقبلاً
        
    • مستقبلية محتملة
        
    • المستقبلية الممكنة
        
    Current and possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    possible future work in the area of microfinance UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التمويل البالغ الصغر
    Note by the Secretariat on procurement and infrastructure development: possible future work UN مذكّرة من الأمانة عن الاشتراء وتطوير البنية التحتية: الأعمال المقبلة الممكنة
    possible future work in the area of public procurement UN الأعمال الممكنة في المستقبل في مجال الاشتراء العمومي
    The paper contains information on mandates, current activities and possible future work. UN وتتضمن الورقة معلومات عن الصلاحيات، والأنشطة الحالية، والأعمال المحتملة في المستقبل.
    possible future work in the field of settlement of commercial disputes UN الأعمال المقبلة المحتملة في ميدان تسوية النـزاعات التجارية
    possible future work in the area of public-private partnerships (PPPs) UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال الشراكات
    Also to that end, Switzerland has funded three seminars on various aspects of a possible future treaty. UN ولهذا السبب أيضاً، مولت سويسرا ثلاث حلقات دراسية بشأن الجوانب المختلفة لمعاهدة محتملة في المستقبل.
    Present and possible future work on electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    Insolvency Law: possible future work UN قانون الإعسار: الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا
    possible future work in the area of security interests UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال المصالح الضمانية
    Current and possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    possible future work in the area of electronic commerce UN الأعمال التي يمكن الاضطلاع بها مستقبلا في مجال التجارة الإلكترونية
    possible future work in the area of insolvency law UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال قانون الإعسار
    possible future work in the field of electronic commerce UN الأعمال المقبلة الممكنة في مجال التجارة الالكترونية
    Special mention was made of its work with the financial community and of possible future work on industry and freshwater. UN وجرى التنويه بشكل خاص بأعمال البرنامج مع المجتمع المالي وباﻷعمال المقبلة الممكنة بشأن قطاعي الصناعة والمياه العذبة.
    However, not all possible future developments could be foreseen. UN ومع ذلك، فإنه لا يمكن التنبؤ بجميع التطورات الممكنة في المستقبل.
    Security of United Nations staff and infrastructure remains a major concern in the context of possible future activities of the International Criminal Court in the Sudan. UN ولا يزال أمن موظفي الأمم المتحدة وهياكلها الأساسية يشكل مصدر قلق كبير في سياق الأنشطة المحتملة في المستقبل للمحكمة الجنائية الدولية في السودان.
    It was suggested that one possible future step could be the development of a legislative guide to limit the risk that state practice would diverge from the spirit of the New York Convention. UN وذُكر أن من الخطوات المقبلة المحتملة أن يوضع دليل تشريعي للحد من احتمال خروج ممارسات الدول عن روح اتفاقية نيويورك.
    Note by the Secretariat on present and possible future work on electronic commerce UN مذكرة من الأمانة عن الأعمال الجارية والتي يمكن الاضطلاع بها مستقبلاً في مجال التجارة الإلكترونية
    This would lead to a roster with a list of experts having a broader range of experience for possible future tasks. UN وسيؤدي هذا إلى وضع قائمة بالخبراء الذين لديهم طائفة أوسع من الخبرة للاضطلاع بمهام محتملة في المستقبل.
    A plenary debate of the General Assembly would provide a suitable platform to discuss in an inclusive manner, inter alia, possible future options and alternatives for solving the impasse of the Conference on Disarmament. UN وإن عقد جلسة مناقشة عامة للجمعية العامة سيتيح منبراً مناسباً لإجراء مناقشة شاملة لجملة مسائل منها الخيارات المستقبلية المحتملة لحل المأزق الذي آل إليه مؤتمر نزع السلاح.
    The Committee on the Rights of the Child supported the possible future appointment of a special representative on violence against children. UN وأعربت لجنة حقوق الطفل عن التأييد للتعيين المحتمل في المستقبل لممثل خاص معني بالعنف المرتكب ضد الأطفال.
    Concluding remarks and possible future action UN الملاحظات الختامية والتدابير المحتملة مستقبلا
    Note by the Secretariat on possible future work relating to commercial fraud UN مذكرة من الأمانة عن الأعمال الممكنة مستقبلا فيما يتعلق بالاحتيال التجاري
    China's achievements in development, and its possible future course, have become a focus of international attention. UN وباتت إنجازات الصين في التنمية ومسارها الممكن في المستقبل محورا للاهتمام الدولي.
    Summary of possible future legislative activity UN ملخَّص الأنشطة التشريعية المحتملة مستقبلاً
    All of this leads us to three possible future scenarios. UN إن كل ما تقدم يفضي بنا إلى ثلاثة تصورات مستقبلية محتملة.
    Denmark considers the Global Migration Group to be an important player in a possible future follow-up mechanism. UN وتعتبر الدانمرك الفريق العالمي المعني بالهجرة عنصرا فاعلا هاما في آلية المتابعة المستقبلية الممكنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد