Load a spool of plastic into a 3-D printer, | Open Subtitles | تحميل بكرة من البلاستيك إلى طابعة ثلاثية الأبعاد |
Three personal computers, model 386, thermal image printer, laserjet printer | UN | ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٣ ، طابعة صور حرارية ، طابعة ليزر جت |
(i) Available for the Centre: Three personal computers, model 486, printer; | UN | `١` المتاحة في المركز : ثلاثة حواسيب شخصية ، طراز ٦٨٤ ، طابعة ؛ |
The printer must just have run out of paper. | Open Subtitles | .لابدَ من أن الطابعة قد نفذت منها الأوراق |
Last place I worked, the printer needed a code. | Open Subtitles | في آخر مكان اشتغلت فيه، احتاجت الطابعة رمزا |
This includes the recycling of paper, cans, glass, old computers and printer and fax cartridges. | UN | وهي تشمل إعادة استعمال الورق؛ والعلب والزجاج؛ والحواسيب القديمة، وخراطيش حبر الطابعات وماكينات الفاكس. |
Output was reduced owing to the implementation of the 1:4 printer to computer ratio | UN | يعزى انخفاض الناتج إلى تنفيذ معدل طابعة واحدة لكل 4 حواسيب |
Wherever feasible, a network printer is deployed in order to adhere to the desktop PC-to-printer ratio of 4:1. | UN | وحيثما أمكن، يتم نشر طابعة شبكية من أجل التقيد بتخصيص طابعة واحدة لكل 4 حواسيب أي بنسبة 4:1. |
In order to progressively reduce the ratio of printers to desktop computers, acquisition of a network printer is proposed in the budget. | UN | ولتخفيض نسبة الطابعات إلى الحواسيـب المكتبية بصورة تدريجية، اقترح في الميزانية اقتناء طابعة شبكية. |
The possibility for a printer to be placed in the Delegates' Lounge is also being considered. | UN | وينظر حاليا في إمكانية وضع طابعة للحاسوب في صالة الوفود أيضا. |
Repair and maintenance of ID card printer | UN | إصلاح وصيانة طابعة بطاقات الهوية الشخصية |
A dedicated printer and user consumption standard will be established in 2013/14 for the tracking of workload related to peacekeeping operations. | UN | وسيتم تخصيص طابعة ووضع معايير لاستهلاك المستخدمين في الفترة 2013/2014 من أجل تتبع حجم العمل المتصل بعمليات حفظ السلام. |
Now, I found something else in the printer's memory. | Open Subtitles | لكنني قد وجدتُ شيئاً آخر في ذاكرة الطابعة |
Not so thick it won't go through the printer. | Open Subtitles | ليست السميكة للغاية لأنها لن تعبر خلال الطابعة |
With this printer, I can finally print people's dreams come true. | Open Subtitles | مع هذه الطابعة يمكنني أخيراً طبع أحلام الناس لتصبح حقيقة |
The Logistics Support Division further informed OIOS that most of these resources are used to purchase supplies, mainly printer cartridges. | UN | وأفادت شعبة الدعم اللوجستي للمكتب كذلك بأن معظم هذه الموارد تستخدم لشراء اللوازم، وخاصة خرطوشات أحبار الطابعات. |
In the contingents' environment there is a need to promulgate measures to enable the sharing of printers; however, the shortage of network-capable printers hampered migration from individual printers to a shared printer system. | UN | وهناك حاجة في بيئة الوحدات إلى وضع تدابير لإتاحة تقاسم الطابعات، بيد أن النقص في الطابعات القابلة للعمل ضمن شبكات أعاق الانتقال من نظام الطابعات الفردية إلى نظام الطابعات المشتركة. |
The printer also stated that the claimant paid for the printing of 3,000 copies of the manuscript. | UN | وذكرت دار الطباعة أيضاً أن صاحب المطالبة دفع ثمن طباعة 000 3 نسخة من المخطوطة. |
printer, portable 200 50 30 20 300 400 120 000 | UN | طابعات محمولة طابعات مصفوفة نقطية طابعات ليزر ملونة |
A standard desktop computer and printer are provided for all new posts. | UN | ويوفر لجميع الوظائف الجديدة حاسوب مكتبي وطابعة عاديين. |
[ Trebek ] ln 1987, a copy of the Old Testament attributed to this printer... sold for $5.3 million. | Open Subtitles | في سنة 1987 نسخة من العهد القديم منسوبة الى صاحب المطبعة هذا بيعت بمبلغ 5.3 ملايين دولار |
The original purchase price of the printer was $259, and the reasonable sale price at the time of the investigation has been estimated at $20. | UN | وقد كان ثمن الشراء الأصلي للطابعة 259 دولاراً. أما ثمن الشراء المعقول وقت إجراء التحقيق فقُدر بمبلغ 20 دولاراً. |
If you let me use your printer. Stay away from my printer. | Open Subtitles | إذا جعلتني استخدم طابعتك ابتعد عن طابعتي |
An Italian printer, plaintiff, produced books and an art exhibition catalogue for a Swiss publisher, defendant. | UN | أنتج صاحب مطبعة ايطالي ، المدعي ، كتبا وفهرس معرض فني لناشر سويسري، المدعي عليه. |
Do you remember Rosa's reaction last time the printer jammed? | Open Subtitles | هل تتذكر ردة فعل روزا عندما علت الطابعه آخر مره ؟ |
Number of requests to printer for estimates | UN | عدد الطلبات الموجهة إلى الطابع للتقديرات |
6.43 An estimate of $12,600 would provide for the acquisition of backup tapes, backup CD-ROM disks and printer supplies. Furniture | UN | ٦-٣٤ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٦ ٢١ دولار تكاليف اقتناء أشرطة احتياطية، وأقراص الليزر الثابتة المحتوى الاحتياطية، ولوازم للطابعات. |