She has served on the Pulitzer prize board since 2003. | UN | وهي عضو في لجنة جائزة بوليتزر منذ عام 2003. |
:: Bachelor of Jurisprudence prize, 1970, the Supreme Court of Victoria, Australia | UN | :: جائزة في فقه القانون، 1970، المحكمة العليا في فكتوريا، أستراليا |
The prize may also be awarded for projects on the memory of the slave trade and slavery. | UN | ويمكن أن تُصنف في إطار هذه الجائزة الأعمال المنجزة في إحياء ذكرى تجارة الرقيق والعبيد. |
If the General Assembly wishes to make a relevant and constructive contribution to this noble endeavour, we must keep our eye on that prize. | UN | وإذا ما رغبت الجمعية العامة في أن تقدم مساهمة ذات صلة وبناءة لهذا المسعى النبيل، ينبغي أن نضع نصب أعيننا تلك الجائزة. |
prize Laureate of the Russian Academy of Sciences in 1992 and 1999. | UN | وقد فاز بجائزة الأكاديمية الروسية للعلوم في عامي 1992 و 1999. |
President Barack Obama received this year's Nobel Peace prize. | UN | لقد حصل الرئيس أوباما على جائزة نوبل للسلام لهذا العام. |
But if Aid for Trade is important, the success of the Doha development round is a bigger prize. | UN | ولكن، إذا كانت المعونة من أجل التجارة هامة، فإن نجاح جولة الدوحة الإنمائية سيمثل جائزة أكبر. |
And when there is a global partnership involved in this effort, the results are synergistic, believes Zayed prize. | UN | ويرى القيمون على جائزة زايد أن النتائج تكون تآزرية حين تنخرط شراكة عالمية في هذا الجهد. |
Professor Joseph Stiglitz, Professor of International Affairs, Columbia University, and recipient of the 2001 Nobel prize in Economics | UN | البروفيسور جوزيف ستيغليتز، أستاذ الشؤون الدولية بجامعة كولومبيا والحائز على جائزة نوبل في الاقتصاد لعام 2001 |
A prize of $1,000 will be awarded to successful entries. | UN | وسيتم تخصيص جائزة قيمتها 000 1 دولار للمشاريع الناجحة. |
ECA launched a prestigious Innovation prize for Africa (IPA) in collaboration with Switzerland-based African Innovation Foundation (AIF). | UN | بالتعاون مع مؤسسة الابتكار الأفريقية التي يوجد مقرها في سويسرا،أنشأت اللجنة جائزة مرموقة للابتكارات الأفريقية. |
In 2003, it received the National prize in Education on Human Rights, given the government of Brazil. | UN | وفي عام 2003 حصلت على الجائزة الوطنية للتعليم في مجال حقوق الإنسان من حكومة البرازيل. |
We've got to keep our eye on that prize. | Open Subtitles | نحن يجب علينا وضع اعيننا على تلك الجائزة. |
Oliver, I've heard you say a lot of crazy things over the years, but that has to be the prize. | Open Subtitles | أوليفر، لقد سمعتك تقول الكثير من الأشياء المجنونة على مر السنين، ولكن هذا يجب أن يكون على الجائزة. |
My life savings is God knows where, so quit your bitching and keep your eye on the prize. | Open Subtitles | مدخراتي الحياة والله وحده يعلم أين و حتى استقال الشكوى الخاصة بك وإبقاء العين على الجائزة. |
Maybe it's someone who's desperate to get the prize money. | Open Subtitles | رُبّما يكون شخصًا بحاجة ماسّة للحصول على الجائزة الماليّة |
prize laureate of the Russian Academy of Sciences in 1992 and 1999. | UN | وقد فاز بجائزة الأكاديمية الروسية للعلوم في عامي 1992 و 1999. |
It was 20 years ago. You landed the big prize. | Open Subtitles | كان منذ نحو 20 سنة أنتِ فزت بالجائزة الكبرى |
prize competitions could be organized on the theme of sport against racism. | UN | ويمكن تنظيم مسابقات حول موضوع الرياضة ضد العنصرية، مع تقديم جوائز. |
Then if you're on the box by 5:00, the prize goes in the bag by 5: 1 5. | Open Subtitles | إذاً لو وَصَلْتَ إلى الصندوق فى الخامسة, سوف تكون الغنيمة فى الحقيبة فى الخامسة و الرُبع. |
Proposed statute of the United Nations Nelson Rolihlahla Mandela prize | UN | النظام الأساسي المقترح لجائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلاهلا مانديلا |
That is the prize you seek. You shall never have it. | Open Subtitles | هذه الجائزه التى تسعى لها لا يبنبغى لك الوصول لها |
Hey, year after year, you always capture the biggest prize. | Open Subtitles | لسنوات متتالية أنت دائماً تقبض على أكبر غنيمة |
Prizes: 1987 Paul Guggenheim prize for Public International Law, Geneva | UN | الجوائز: ١٩٨٧ جائزة بول غوغانهايم للقانون الدولي العام، جنيف |
Your grand prize, chosen especially for you is an unlimited supply of freedom. | Open Subtitles | جائزتك الكبرى، اختيرت خاصة لك هو توفير غير محدود من الحرية |
The Equality prize established by the Government in 2000 and awarded annually seeks to recognize activities in the area of advancement of women. | UN | وجائزة المساواة التي أنشأتها الحكومة في عام 2000 وتمنحها سنويا تسعى إلى الاعتراف بالأنشطة في مجال تقدم المرأة. |
This prize comprises a financial reward, a certificate of merit and a gold medal. | UN | وتتضمن هذه الجائزة مكافأة مالية وشهادة تقدير وميدالية ذهبية. |
It should be me who's going, I'm supposed to be his prize. | Open Subtitles | كان يجب أن أذهب أنا كان يفترض بي أن أكون جائزته |
But committing a murder, that definitely wins a prize, huh, Hopper ? | Open Subtitles | لكن الاعتراف بجريمه قتل هذا يستحق جائزه اليس كذلك يا هوبر |