The latest statistical data from 2014 show a decreasing yet slight imbalance in favour of women starting on a higher education Program. | UN | وتظهر أحدث البيانات الإحصائية من عام 2014 انخفاضا وإن كان بعدم توازن طفيف لصالح المرأة ابتداء من برنامج التعليم العالي. |
Important to note that 15,231 of the country's 34,414 UBS operate the Leprosy Control Program (Programa de Controle de Hanseníase). | UN | وتجدر الإشارة إلى أن 231 15 وحدة رعاية تشرف على برنامج مكافحة الجذام من ضمن 414 34 وحدة في البلد؛ |
It also launched an experienced hire Program in 2008 to promote the employment of persons with severe disabilities in public positions. | UN | وأطلقت أيضاً برنامج توظيف على أساس الخبرة في عام 2008 لتعزيز توظيف الأشخاص ذوي الإعاقات الشديدة في مناصب عامة. |
Regular Program of TC and special resources of Africa | UN | البرنامج العادي للتعاون التقني، والموارد الخاصة لصالح أفريقيا |
The Program has now expanded its food basket plan, to cover 60,000 children instead of the original number of 47,000. | UN | وقد وسّع البرنامج خطة سلال المؤونة الغذائية ليشمل 000 60 طفل بدلاً من 000 47 طفلاً في الأصل. |
Child Care Subsidy Program supports low and middle income families to meet the cost of quality childcare. | UN | يدعم برنامج إعانات رعاية الأطفال الأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط لسد تكاليف رعاية جيدة للأطفال. |
Secondly, development of a master degree Program in gender studies. | UN | ثانيا، وضع برنامج لنيل درجة الماجستير في الدراسات الجنسانية. |
Continue the Accelerated Learning Program and adult literacy programs that have been developed during the Interim Poverty Reduction Strategy period. | UN | :: مواصلة برنامج التعلُّم العاجل وبرامج تعليم الكبار التي وُضعت خلال المرحلة المؤقتة من استراتيجية الحد من الفقر. |
In this regard the Legal Sector reforms Program aims at establishing a cadre of trained paralegals in the local government. | UN | وفي هذا الصدد، يهدف برنامج إصلاح القطاع القانوني إلى إنشاء ملاك من المساعدين القانونيين المدربين في الحكومات المحلية. |
In 2004, the Building a Healthy, Active Australia Program began. | UN | وفي عام 2004 بدأ برنامج بناء أستراليا الصحية النشطة. |
The Australian Government provides funding assistance for community social and cultural participation through the Indigenous Culture Support Program. | UN | وتقدم الحكومة الأسترالية مساعدة تمويلية لمشاركة المجتمع الاجتماعية والثقافية عن طريق برنامج دعم ثقافة السكان الأصليين. |
Based on this aid, an Economic Rehabilitation Program (ERP) was launched. | UN | وعلى أساس هذه المساعدة، بدأ تنفيذ برنامج إعادة تأهيل اقتصادي. |
All benefits paid under the OAS Program are fully indexed to keep up with the cost of living. | UN | وتربط جميع الإعانات المدفوعة في إطار برنامج ضمان الشيخوخة بأرقام قياسية ربطاً كاملاً لمسايرة مستوى المعيشة؛ |
The occupation has impacted negatively the demobilization Program of its defense forces. | UN | وقد أثر الاحتلال بشكل سلبي على برنامج تسريح قوات الدفاع الإريترية. |
Reports now show that as a result of the Program, children's nutrition has improved by 40 percent. | UN | وتُظهر التقارير حالياً أن مستوى تغذية الأطفال قد تحسن بنسبة 40 في المائة بفضل تنفيذ هذا البرنامج. |
:: State Program on maternal and child health improvement for 2014-2020 | UN | :: اعتماد البرنامج الحكومي المعني بتحسين صحة الأم والطفل للفترة |
In 2014, we received official recognition from the city of Orange, New Jersey, because of the results achieved by the Program. | UN | وفي عام 2014، نلنا تقديرا رسميا من مدينة أورانج، بولاية نيو جيرسي، بفضل النتائج التي حققها البرنامج. المسلك التدريسي |
To view the concept note click here, for the annotated Program click here; or for more information click here. | UN | للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا. |
To view the concept note click here, for the annotated Program click here; or for more information click here. | UN | للاطلاع على المذكرة المفاهيمية، انقر هنا، وللاطلاع على البرنامج المشروح انقر هنا؛ وللمزيد من المعلومات انقر هنا. |
SO IF THIS UNIVERSE CAN BE COMPUTED BY A SHORT Program, | Open Subtitles | إذن إن كان من الممكن برمجة هذا الكون ببرنامج قصير |
Table 19. Current Status of the Disabled Children Rehabilitation Program | UN | الجدول 19 الحالة الراهنة لبرنامج إعادة تأهيل الطفل المعاق |
These include a Program of introducing IT technologies in the judiciary. | UN | وتشمل هذه الخطوات برنامجاً لإدخال تكنولوجيات المعلومات في الهيئة القضائية. |
Infrastructure necessary for the development of nuclear power Program | UN | البنية التحتية اللازمة لوضع برامج خاصة بالطاقة النووية |
For those of you joining our Program this semester, welcome. | Open Subtitles | عليكم الأنضمام في برنامجنا في هذا الفصل مرحباً بكم |
Iran insists that its nuclear Program has only peaceful purposes . | Open Subtitles | وتصر ايران على ان برنامجها النووي له أغراض سلمية فقط. |
Even they do a Program... She did, I think, once, two years. | Open Subtitles | حتى إذا إتبعوا برنامجا لقد اتبعته، على ما أظن، مرة، سنتان |
Well, I guess his Program lost some of its rigor. | Open Subtitles | حسنا ، أعتقد أن برنامجه العلاجي سيكون أقل وطأه |
Carly! One second, guys. Would y'all sign my Program? | Open Subtitles | انتظروا قليلاً أريد منك ان توقعي على برنامجي |
Senior Associate of the ILC served as visiting Professor at the International Short Training Program in Medical Gerontology. | UN | عمل زميل أقدم في المركز الدولي لدراسات طول العمر كأستاذ زائر بالبرنامج الدولي القصير للتدريب على طب الشيخوخة. |
Till the implementation of the Change Management Initiative, effective monitoring and evaluation of Program results may be ensured. | UN | إلى حين تنفيذ مبادرة إدارة التغيير، لعلّه ينبغي ضمان رصد نتائج البرامج وتقييمها على نحول فعال. |
Thanks so much for havin'Leslie back on the Program. | Open Subtitles | شكرلك جزيلا ً لك على إسترجاع ليزلي في برنامجك |