The rumors have already started that the British are pulling out as signatories to the accord. | Open Subtitles | لقد بدأت الشائعات بالفعل بأن البريطانيون ينسحبون كموقعين على معاهدة السلام |
So the uptown buildings, you're pulling out of the deal. | Open Subtitles | .ادن المباني فوق المدينة انت تنسحب من الصفقة |
We've been compromised by a superior force and we are pulling out. | Open Subtitles | لقد واجهتنا قوة كبيرة لا نستطيع مواجهتها وسوف ننسحب |
Do not make any worse by pulling out suture. | Open Subtitles | لا تزد جروحك سوءًا بسحب أيّ من خيوط التقطيب. |
Yeah, but then here is footage from the marina parking lot security cam showing him pulling out. | Open Subtitles | نعم لكن هنا صورة من كاميرا موقف حوض القوارب تظهره ينسحب |
So Shelly's down on his knees, right... and he's pulling out this money from a safe on the floor... and I'm standin'there... and I'm lookin'at it, right? | Open Subtitles | وشيلى نزل على ركبتيه وهو يسحب هذا المال من خزينة فى الارضيه كنت اقف هناك |
He's pulling out of the restaurant. | Open Subtitles | انه سينسحب من المطعم |
Well, I guess we're pulling out of the tour, then. | Open Subtitles | أعتقد بأننا سننسحب من الجولة إذا |
Ok. Then why did I just get a 911 text from Thea telling me that you're pulling out of the race? | Open Subtitles | {\pos(190,220)} إذًا لمَ وردتني رسالة طارئة من (ثيا) تخبرني أنّك ستنسحب من السباق؟ |
The rumors have already started that the British are pulling out as signatories to the accord. | Open Subtitles | والشائعات بدأت تنتشر بأن البريطانيون ينسحبون |
Your problem is your advertisers are pulling out. | Open Subtitles | المشكلةهي .. أن المعلنين لديك في البرنامج بدأوا ينسحبون |
I've got major funders pulling out already. | Open Subtitles | ثمة ممولين كبار ينسحبون بالفعل |
You're going to announce that you will finish out your term, but that you are pulling out of the race. | Open Subtitles | ستعلن أنك ستنتي عهدتك لكن لكي تنسحب من السباق |
I want trucks full of files pulling out of the gates. | Open Subtitles | أريد شاحنات مليئة بالملفات تنسحب من البوابات |
We're pulling out and we're pushing forward! Over! | Open Subtitles | نحن ننسحب وسنتحرك للإمام , إنتهى |
We're pulling out, Quinn, suspending relations. | Open Subtitles | سوف ننسحب خارجين تم تعليق العلاقات |
Sir, we've been working through the night, pulling out survivors. | Open Subtitles | يا سيدي، كنا نعمل طوال الليل بسحب الناجين |
That's Archwood Street that you see he's pulling out on. | Open Subtitles | ذلك شارع أركوود الذى ترون أنه ينسحب اليه |
Then what was he pulling out of his pocket? | Open Subtitles | إذاً ما الذي كان يسحب من جيبه؟ |
He said he was pulling out. Then he threatened me. | Open Subtitles | لقد قال أنه سينسحب ثم هدّدني. |
Copy, copy. pulling out. | Open Subtitles | علم، علم، سننسحب |
Are we really pulling out? | Open Subtitles | هل ستنسحب بالفعل؟ |
And today, my investors are pulling out. | Open Subtitles | واليوم، المستثمرين لديّ انسحبوا من تمويل الدراسة. |
Some companies have contemplated pulling out of the Territory altogether. | UN | فقد فكرت بعض الشركات في الانسحاب من الإقليم كلية. |
So you're pulling out your catheter to keep the numbers inside? | Open Subtitles | سنسحب القسطرة إذاً لنبقي الأرقام بالداخل |
High-profile researchers are pulling out. | Open Subtitles | الباحثون رفيعون المستوى إنسحبوا |
We were just pulling out of the chili place when dispatch radioed. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط إنسِحاب مكانِ الفلفل الحارَ عندما إرسالية أبرقتْ. |
These numbers are insignificant now, unless you plan on pulling out which is not advisable now. | Open Subtitles | هذه الأرقام غير دقيقة مالم تفكر بالإنسحاب حالاً، وهذا ما لا أنصحك بفعله |