He's offered to resurrect our consultancy with the department. | Open Subtitles | لقد عرض علي إحياء مهنتي الإستشارية مع القسم |
You know, I could help resurrect the guy's career. | Open Subtitles | أتعلمين، بإمكاني إحياء المسيرة الفنيّة لهذا الرجل ثانية. |
This is the time to resurrect them. | UN | وهذا هو الوقت المناسب ﻹعادة إحياء تلك اﻷنشطة. |
The author tried to resurrect the Loftus and Cameron retainer. | UN | وحاول صاحب البلاغ بعث اتفاق لوفتوس وكاميرون. |
"The only way to fight these aliens is to resurrect the dinosaurs." | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لمحاربة هؤلاء الفضائيين هو احياء الديناصورات |
There's only one treatment available that could resurrect your creative spirit. | Open Subtitles | يوجد علاج واحد لهذه الحالة و الذى يمكن ان يبعث روحك الابداعية |
In every field necessary to resurrect the Nazi party. | Open Subtitles | في كل مجال من الضروري لإحياء الحزب النازي. |
A decision to resurrect this exercise should take into account past experience. VIII.13. | UN | وينبغي عند اتخاذ قرار بإحياء هذه العملية أن تؤخذ الخبرة الماضية بعين الاعتبار. |
I don't resurrect, I relife. | Open Subtitles | لا أٌقوم بالبعث، إنّما أعيد إحياء المرء. |
resurrect the thing you think you're stopping. | Open Subtitles | على إحياء الشيء الذي تعتقدين بأنك ستمنعيه. |
It is so hard to resurrect good help these days. | Open Subtitles | يصعب كثيراً إحياء مساعدة جيّدة هذه الأيّام |
Boo-hoo. Why should I help resurrect the man who put me in this wax prison? | Open Subtitles | لمَ عساي أساعد على إحياء رجل وضعني في هذا السجن الشمعيّ؟ |
I'll be an immortal in Heaven and learn the trick to resurrect the dead. | Open Subtitles | سألتقي بالخالدين في السماء واتعلم خاصيّة إحياء الموتى. |
As soon as you get to resurrect those three little words, buddy, you are gonna own this town. | Open Subtitles | حينما تستطيع إحياء هذه الثلاث كلمات يا صاح ستمتلك هذه البلدة |
When they resurrect, they'll return with apologies tumbling from their lips like jewels. | Open Subtitles | عندما بعث ، فإنهم سيعودون مع الاعتذار المتراجع من شفاههم مثل المجوهرات. |
Why would the Cylons resurrect a machine that, by their standards, is hopelessly obsolete? | Open Subtitles | لماذا قد يُعيد السيلونز بعث ألة التى تعتبر حسب معايرهم مُلغاة الإستعمال تماماً ؟ |
You think he became the copycat to resurrect his career? | Open Subtitles | هل تظن أنه أصبح المقلد ليعيد احياء مهنته؟ |
With it she can resurrect Camelot and place her son Mordred on the throne. | Open Subtitles | مع ذلك أنها يمكن أن يبعث كاميلوت ووضع ابنها Mordred على العرش. |
It saddens me, of course, to realize that your efforts to resurrect your marriage were for naught. | Open Subtitles | يحزنني، بالطبع، أن ندرك أن الجهود التي بذلتها لإحياء زواجك كانت للاشيء. |
A decision to resurrect this exercise should take into account past experience. VIII.13. | UN | وينبغي عند اتخاذ قرار بإحياء هذه العملية أن تؤخذ الخبرة الماضية بعين الاعتبار. |
We all want to help her, so we need to make sure that she's consecrated, but she's got to be safe so we're gonna pull her into a place where she's protected, then we can resurrect her. | Open Subtitles | جميعنا نودّ مساعدتها، لذا علينا الحرص على تقديسها شريطة تأمينها، لذا سنسحبها لمكان يحميها، ثم يمكننا إحياؤها. |
I can bring tears to your eyes and resurrect the dead. | Open Subtitles | أنا يمكن أن تجلب الدموع إلى عينيك وإحياء الموتى. |
You see, demons can't resurrect people | Open Subtitles | كما ترى , الكائنات الشيطانية لا يمكنها أن تبعث الناس |
At least you believe that the heavenly pill can resurrect the dead | Open Subtitles | ولكن على الأقل أنا أصدق أن جرعة النعيم يمكنها إعادة البعث |
But where you let it consume you, your mother and I have chosen to resurrect her. | Open Subtitles | ولكن بينما أنت سمحت لها بإستنزافك أمك وأنا إخترنا إعادة إحيائها |
-Yeah, can you guys resurrect it? | Open Subtitles | , نعم , لا يمكن استئنافها يا رفاق؟ |