It was me and Jay and Rev, and Sticks, the guy with the skull tattoo on his forearm, and... | Open Subtitles | كان أنا و جيه و ريف و ستيكس, ذاك الرجل الذي لديه أوشام في جمجمته وعلى ذراعه |
Because I feel like we're good enough friends where I can call you Rev. | Open Subtitles | لانني اعتقد اننا اصدقاء بما فيه الكفايه لكي ادعوك ريف |
I think I need to go home now, Rev. | Open Subtitles | أعتقد أنني بحاجة للذهاب للمنزل الآن أيها القس |
Holy See Rev. Simón Bolívar Sánchez Carrión | UN | الكرسي الرسولي القس سيمون بوليفار سانشيز كاريون |
CTOC/COP/2005/2/Rev.1 Implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime; updated information based on additional responses received from States for the first reporting cycle: analytical report of the Secretariat | UN | تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مستكملة استنادا إلى الردود الإضافية الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى: تقرير تحليلي من الأمانة |
The Rev thought it was murder, and your dad didn't pursue it. | Open Subtitles | الكاهن ظن بأنها جريمة لكن والدك لم يتابع القضية |
Rev was only in town from Baton Rouge for a year. | Open Subtitles | الدورة كانت فقط في البلدة من أحمر عصا لمدّة سنة. |
If we take this too far... if we lose ourselves... then, Rev, what's the point? | Open Subtitles | ... ماذا لو تأزم الأمر ... ماذا لو خسرنا أنفسنا إذن ما الذي سأستفيده يا ريف |
- You got the power now! - Rev, get out of there! | Open Subtitles | أنت تمتع بالسلطة الآن - أبتعد عنه يا ريف - |
Rev, Bobby. Big Daddy, how you be? | Open Subtitles | ريف, بوبي , الاب الكبير كيف اصبحتم ؟ |
Okay. Rev, you handle the tellers and any customers. | Open Subtitles | حسنا , "ريف"ستتعامل مع الصرّافين واي احد من الزبائن. |
Caitlyn's fund-raiser last night was at Rev, the new club on Collin Street. | Open Subtitles | جمع تبرعات " كيتلين " ليلة " أمس كان في " ريف " نادي جديد على شارع " كولين |
Rev. Eunice Santana, on behalf of the Commission of the Churches on International Affairs | UN | القس يونس سانتانا، نيابة عن لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية |
Rev. Eliezar Valentín-Castañón, on behalf of General Board of Church and Society of the United Methodist Church. | UN | القس إليزار فالنتين - كاستانيون، نيابة عن المجلس العام للكنيسة والمجتمع التابع للكنيسة الميثودية المتحدة |
Rev. Eunice Santana, on behalf of the Commission of the Churches on International Affairs | UN | القس يونس سانتانا، نيابة عن لجنة الكنائس المعنية بالشؤون الدولية |
Yamaha, give me every single Rev that Yamaha engine has got. Give it more. | Open Subtitles | ياماها, أعطني كل دورة لديك التي يمكلها محرك الياماها |
Give me the key! Hey, Rev, how'd you like to have a real religious experience? | Open Subtitles | أعطِني المفتاحَ هيي دورة,تَحْبُّ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ تجربة دينية حقيقية؟ |
A/C.1/62/L.17/Rev.1 -- Revised draft resolution entitled " Convening of the fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament " | UN | A/C.1/62/L.17/Rev.1 - مشروع قرار منقح معنون " عقد دورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة المكرسة لنزع السلاح " |
So the prom is why the Rev would barely look at you? | Open Subtitles | إذن الحفلة الموسيقية هي سبب أنّ الكاهن بالكاد ينظر إليكَ؟ |
I know you'll think this is ridiculous, but when you think about it, it's gotta be the Rev. He collects butterflies, and I saw a butterfly right before I was cocooned. | Open Subtitles | فيجب أن يكون الكاهن. إنّه يجمع الفراشات، ورأيتَ فراشة قبل أن تتّم تغطيتي |
In spite of its limitations the adoption of draft resolution A/C.1/56/L.49/Rev.1 would be a very significant achievement of the present session. | UN | ورغما من القيود المفروضة على مشروع القرار، فإن اعتماده سيكون إنجازا هاما من إنجازات الدورة الحالية. |
Rev. Orison is really Robert Gailen Orison, convicted in 1959 of first degree murder. | Open Subtitles | القسّ أوريسون حقا روبرت غايلين أوريسون، آدان في 1959 قتل من الدرجة الأولى. |
Take five, Rev. | Open Subtitles | استرح 5 دقائق أيّها الموقّر |