MPW replaced two more of the lost drilling rigs in 1995 and a further two in 1996. | UN | واستبدلت الوزارة في العام 1995 جهازين آخرين من أجهزة الحفر المفقودة وفي العام 1996 جهازين أيضاً. |
Santa Fe states that it was unable to locate the vendors' invoices for the component parts that were incorporated into the construction of the lost rigs. | UN | وتفيد سانتافي أنها لم تتمكن من العثور على فواتير بائع القطع المدمجة في صنع أجهزة الحفر المفقودة. |
You know, I've spent years working on oil rigs. | Open Subtitles | كما تعلم، لقد قضيت سنوات أعمل على منصات النفط |
Three rigs pulling in now with more right behind them. | Open Subtitles | ثلاثة حفارات تعمل على إستخراج الضحايا وهناك المزيد، لا يعرفون العدد |
Anyone can go loiter around the rigs and collect papers. | Open Subtitles | أي شخص بإمكانه أن يتسكع حول الأجهزة ويجمع الأوراق |
At the beginning of 1993 this appeared to be a fairly realistic target, with substantial sums promised for the purchase of drilling rigs and vehicles. | UN | وفي أوائل عام ١٩٩٣، كان ذلك يبدو هدفا واقعيا للغاية، مع وعود بتوفير مبالغ كبيرة لشراء الحفارات والمركبات. |
The rigs will be strategically deployed to operate as stand-alone stations and also to provide mutual backup, as well as backup to the rigs operated by the Chinese Engineering Company. | UN | وسوف يجري نشر جهازي الحفر استراتيجيا للعمل كمحطتين قائمتين بذاتهما، وأيضا لتقديم الدعم الاحتياطي المتبادل، فضلا عن الدعم الاحتياطي لأجهزة الحفر التي تقوم الشركة الهندسية الصينية بتشغيلها. |
We protect the hydro rigs, which convert Earth's sea water into fusion energy for the new colony. | Open Subtitles | نحن نحمي الحفّارات المائيّة والتي تُحوّل مياة بحار الأرض إلى طاقة إندماجيّة للإستفادة منها بمستعمرتنا الجديدة |
The section was not intended to have application in circumstances of destruction of the rigs due to causes that were beyond the control of the lessee. | UN | ولا تهدف المادة إلى أن تُطبّق في حالة تدمير أجهزة الحفر لأسباب مستقلة عن إرادة المستأجر. |
Here, none of the four destroyed rigs was returned to Santa Fe by KDC. | UN | وفي هذه الحالة فإن شركة الحفر الكويتية لم تعد أي جهاز حفر من أجهزة الحفر الأربعة المدمرة. |
The Panel notes that, by 1994, the design of some newly built rigs did incorporate improved systems for control and power distribution. | UN | ويلاحظ الفريق أنه بحلول عام 1994 لم يدمج تصميم بعض أجهزة الحفر الحديثة الصنع نظماً حديثة للمراقبة وتوزيع الطاقة. |
They take petrochemical waste from the oil rigs and such and, uh... | Open Subtitles | يأخذُون المُخلفات البتروكيماوية من منصات النفط و هكذا و،.. |
Huge ships, transporting oil from rigs and refineries.. | Open Subtitles | سفن ضخمة، نقل النفط من منصات الحفر والمصافي .. |
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. | Open Subtitles | الواجبات التعاقدية لشركة لاتين ستار هي تنصيب وتشغيل حفارات النفط في فينزويلا |
These four men will testify to life-threatening conditions that they personally witnessed on the Latin Star rigs in Venezuela. | Open Subtitles | سيشهد هؤلاء الرجال الأربع على بيئة عمل مهددة للحياة شهدوها بأنفسهم على حفارات شركة لاتين ستار في فنزويلا |
They don't blow whistles at the rigs in Saudi Arabia. | Open Subtitles | إنهم لا ينفخون الصافرة في مواقع الأجهزة في السعودية |
There's no reason to believe 6 or 7 or 100 new rigs is gonna change that. | Open Subtitles | ليس هناك سبب للأعتقاد بأن 6 أو 7 أو 100 من الحفارات سوف تقوم بتغير هذا حسناً، النفط موجود |
The Panel conducted its own independent investigation of the market value of the lost rigs as of the date of loss. | UN | وقام الفريق بتحرّيه المستقل للقيمة السوقية لأجهزة الحفر المفقودة عند تاريخ فقدانها. |
This amount is made up of the Panel's recommended awards as follows: spare parts for the amount of KWD 799,783; drilling rigs and equipment for the amount of KWD 9,488,032; furniture and fittings for the amount of KWD 69,215; and work in progress for the amount of KWD 81,375. | UN | ويتألف هذا الرقم من التعويضات التي أوصى بها الفريق على النحو التالي: قطع غيار بمبلغ قدره 783 799 ديناراً كويتياً؛ أجهزة حفر ومعداتها بمبلغ قدره 032 488 9 ديناراً كويتياً؛ الأثاث والتركيبات بمبلغ قدره 215 69 ديناراً كويتياً؛ والعمل الجاري بمبلغ قدره 375 81 ديناراً كويتياً. |
Hello! Look, there's only one little problem, rigs. | Open Subtitles | مرحبا، أنظر هناك مشكلة واحدة ريغز |
My father says his rigs have a perfect safety record. | Open Subtitles | يقول والدي أن حفاراته تمتلك سجل سلامة مثالي |
Establishing the criteria for composition of the rigs (see below); | UN | (و) وضع المعايير لتركيبة أفرقة التنفيذ العالمية (أنظر أدناه)؛ |
28. In particular, most rigs were observed to be in a lamentable state and to have fallen into disuse since 1990. | UN | ٢٨ - وبوجه خاص لوحظ أن معظم معدات الحفر في حالة يرثى لها كما أنه بطل استعمالها منذ عام ١٩٩٠. |