Uh, no, I-I need you to secretly deliver a whole roasted pig. | Open Subtitles | كلا، أريدك بشكل سري أن تقوم بإيصال خنزير مشوي كامل. |
Rack of lamb with roasted eggplant and a kalamata tapenade. | Open Subtitles | أضلع لحم الضأن مع الباذنجان المشوي مع معجون الزيتون |
You just got roasted by the California Kid. | Open Subtitles | أنت فقط حصلت تفحم من قبل كاليفورنيا طفل. |
We'll take a bottle of the 2005 Boulay Sancerre, some crab cakes, the roasted Brussels, the spiced almonds, and a prosciutto plate. | Open Subtitles | نحن سوف تأخذ زجاجة من ومولي سانسيري 2005 بعض الكعك سرطان البحر، المحمص بروكسل، اللوز متبل، وصفيحة بروسسيوتو. |
Any excuse to drink copious amounts of that hideous Italian roasted coffee. | Open Subtitles | أي عذر للشرب كميات وفيرة من أن القهوة المحمصة الإيطالية البشعة. |
roasted duck with a truffle-scented broth and a mushroom ragout. | Open Subtitles | بطة مشوية مع مرق الكمأة المعطرة و يخني الفطر |
Ah, roasted lizard with a little bit of coriander and sea salt. | Open Subtitles | آه، سحلية محمص مع القليل من الكزبرة والملح البحري. |
These little marshmallows are gonna get my wienie roasted. | Open Subtitles | تلك الكلاب اللطيفة ستحصل على نقانقي المشوية |
And I sleep on a side of the bed and I cannot remember the last time that I brought home a whole roasted chicken and just ate the entire thing. | Open Subtitles | وأنام على حافة السرير ولا أتذكر آخر مرة جلبت للبيت فيها دجاج مشوي |
Sometimes lurk I in a gossip's bowl, in very likeness of a roasted crab. | Open Subtitles | أحيانا أختبىء في وعاء الشائعات راغبة بسرطان مشوي |
I hope you're not eating cereal for dinner again because in this bag I have one garlic roasted chicken, grilled vegetables and julienne potatoes. | Open Subtitles | آمل أنك لا تأكل من الحبوب مرة أخرى لأنه في هذه الحقيبة لدي دجاج مشوي وثوم |
The roasted trout with salt is good, but this trout miso is even better. | Open Subtitles | ،السلمون المشوي المملح طيب المذاق لكن السلمون مع الميسو أطيب منه مذاقاً |
roasted peppers in olive oil, just how you like them, with lots of garlic. | Open Subtitles | الفلفل المشوي في زيت الزيتون، كما تحبون تماماً مع الكثير من الثوم. |
- The loggers had roasted up babe's carcass, and they were feasting on him like he was a Christmas dinner. | Open Subtitles | وقطع الاشجار قد تفحم تصل الذبيحة فاتنة، و وكانوا الولائم عليه وكأنه كان عشاء عيد الميلاد. |
"You just got roasted by the California Kid." | Open Subtitles | ." أنت فقط حصلت تفحم من كاليفورنيا كيد " |
And for that, you will be cleansed in the fire of the mountain like roasted geese. | Open Subtitles | ولذلك، سوف يتم تطهيرك في نيران الجبل مثل الأوز المحمص |
Well, I used to be, but then I learned hot roasted coffee beans contain cancer-causing levels of acrylamide. | Open Subtitles | حسنا، اعتدت أن أكون، ولكن بعد ذلك علمت الساخنة حبوب البن المحمصة تحتوي مستويات الأكريلاميد المسببة للسرطان. |
But I had to leave a half a roasted chicken in the movie theater. | Open Subtitles | لكنني أضطررت لترك دجاجة مشوية في دار العرض |
roasted on an open fire when it feels like florida? | Open Subtitles | من يريد كستناء محمص وعندما يفتح النار كأنه في فلوريدا؟ |
Henry, put the dog down and bring me those roasted chickens. | Open Subtitles | هنري,انزل الكلب واحضر لي هذه الدجاج المشوية |
Rascal. Wanted to turn me into a roasted monkey. | Open Subtitles | أيها الوغد ، تريد أن تحولني . إلى قرداً مشوياً |
For entrees this evening, I have swordfish meatloaf with onion marmalade, rare roasted partridge breast in raspberry coulis with a sorrel timbale. | Open Subtitles | أما الطبق الرئيسي هذا المساء رغيف لحم سمكة السيف مع مربى البصل صدر الحجل المحمر في صوص التوت ومعجنات بالحماض |
You smell like a dead hooker that washed up on the beach... then roasted in the sun for a week before anybody found her body. | Open Subtitles | رائحتك كالعاهرة الميتة التي جرفتها الأمواج إلى الشاطئ ثم تحمصت في الشمس لمدة أسبوع قبل أن يجدوا جثتها |
You don't want to be roasted like a coffee bean, do you? | Open Subtitles | و لا تودين أن تشوى مثل حبة البن ، أليس كذلك ؟ |
I'm going to get blasted... roasted... soaked and frozen because I want to understand how weather works, the awesome forces that drive it... and how it affects us all. | Open Subtitles | سَأُصبحُ آدانَ... مُحَمَّص... منَقوعَ و مجمّدَ |
I roasted an ear of corn, but it's the worst kind of failure. | Open Subtitles | انا شويت كوزه من الذره, ولكنها اسوأ نوع من الفشل. |
We roasted some gentlemen when we formed the pact, made it official. | Open Subtitles | شوينا بعض السادة عندما شكلنا الاتفاق و جعله رسميا |