If only you knew how much I miss you, no sooner was our love disclosed than we had to say goodbye. | Open Subtitles | فقط إذا كنت تعرف كيف كثيرا اشتقت لك، لا عاجلا كان حبنا كشف من كان علينا أن نقول وداعا. |
Man, he's gonna say goodbye to the whole goddamn country now. | Open Subtitles | يارجل , سوف يقول الوداع لكل هذا البلد اللعين الان |
You're not gonna get in my way. say goodbye to your little girlfriend. | Open Subtitles | لن تقف في طريقي قل وداعا لصديقتك الصغيرة |
I'm saying, if you wanted to say goodbye to Bernard. | Open Subtitles | أنا أقول، إذا كنت أريد أن أقول وداعا لبرنار. |
Actually, I just came to say goodbye. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد جضرت إلى هنا من أجل أن أودعك |
Like, you're never supposed to play in a graveyard, never play alone, and always say goodbye. | Open Subtitles | لا تلعب أبداً في مقبرة لا تلعب لوحدك، ودائما قل وداعاً |
Don't ever say goodbye. Say,we'll meet again. | Open Subtitles | وداعاً يا رام = لا تقل وداعاً , قُل بأننا سنتقابل قريباً = |
Anyway, it's been a pleasure, and I'll just say goodbye. | Open Subtitles | على كل حال سرني التعرف إليكم سوف أقول وداعاً |
This isn't how I intended to say goodbye. I imagined it differently. | Open Subtitles | هذه ليست الطريقة التي أردت توديعك بها تخيلت الأمر بشكل مختلف |
I don't know, we just wanted a chance to say goodbye. | Open Subtitles | لا أعلم، نحن فقط نريد فرصة لكي نقول وداعا |
Akash thought this was Her excuse to not say goodbye. | Open Subtitles | يعتقد عكاش كان هذا العذر لها. أن لا نقول وداعا |
I just wanted to say goodbye. I'm going to the airport now. | Open Subtitles | أنا فقط أردت ان أقول الوداع انا ذاهبة الى المطار الآن |
The French believe every time you say goodbye, you die a little. | Open Subtitles | يعتقد الفرنسيون إنك كل مرة تقول فيها الوداع , تموت قليلا |
You're not gonna get in my way. say goodbye to your little girlfriend. | Open Subtitles | لن تقف في طريقي قل وداعا لصديقتك الصغيرة |
I want to say goodbye to Friedrich before he leaves tomorrow. | Open Subtitles | أنا أريد أن أقول وداعا لفريدريش قبل أن يغادر غدا. |
---- Please do not say goodbye. | Open Subtitles | إذا لم أودعك الآن فلنأستيطعتوديعكلاحقاً . لا تفعلي إذاً. |
And to Dad, say goodbye to your life for the next 18 years. | Open Subtitles | و للأب قل وداعاً لحياتك خلال الثمان عشرة سنة القادمة |
You should never say goodbye... | Open Subtitles | لا تقل وداعاً أبداً |
Well, at least I get to say goodbye this time. | Open Subtitles | حسناً على الأقل أمكنني أن أقول وداعاً هذه المره |
And since I've been forced to do some immediate traveling regrettably, I won't be able to say goodbye in person. | Open Subtitles | و بما أنه توجب علي القيام برحيل سريع بشكل محزن , لن أستطيع توديعك شخصياً |
So we are not quite sure whether we should welcome you or say goodbye. | UN | ولذا، فنحن لسنا متأكدين تماماً مما إذا كان ينبغي لنا أن نرحب أم نودع. |
If there's someone you want to say goodbye to, now's the time. | Open Subtitles | إذا كان هُناك شخص تريد توديعه ، فهذا هو الوقت المُناسب |
It is now my duty, a rather sad duty, to say goodbye today to one of our most active and committed members. | UN | ومن واجبي الآن، وهو واجب محزن إلى حد ما، أن أودع اليوم واحداً من أكثر أعضائنا نشاطاً والتزاماً. |
That hurts my feelings. I didn't even say goodbye yet. | Open Subtitles | هذا يسئ الى مشاعري لم أستطع حتى أن أودعه |
Dad, I'm sorry I never got a chance to say goodbye. | Open Subtitles | rlm; أبي، أنا آسف، rlm; لم تسنح لي الفرصة لأودعك |
Then maybe I won't have to spend any more time... trying to figure out how to say goodbye. | Open Subtitles | إذاً ربما لن أضطر إلى هدر المزيد من الوقت في محاولة العثور على الطريقة الملائمة للوداع |