High-level segment: agenda items 5 - 7 Agenda item 5 | UN | الجزء الرفيع المستوى: البندان 5 و6 من جدول الأعمال |
High-level segment: agenda items 5 - 7 Agenda item 5 | UN | الجزء الرفيع المستوى: البندان 5 و6 من جدول الأعمال |
The meeting may further consider any draft decision during the preparatory segment for possible adoption during the high-level segment. | UN | وقد يبحث الاجتماع كذلك أي مشروع مقرر أثناء الجزء التحضيري كي يتسنى اعتماده أثناء الجزء الرفيع المستوى. |
The character of such a segment requires further discussion by Parties recommendations. | UN | وتستلزم طبيعة جزء من هذا القبيل مزيداً من المناقشة لتوصيات الأطراف. |
Habitat III featured prominently in the discussions at the integration segment. | UN | واحتل الموئل الثالث مكانة بارزة في مناقشات الجزء المتعلق بالتكامل. |
This included some aspects of the Liaison and Partnership Office segment. | UN | وشمل ذلك بعض الجوانب من الجزء الخاص بمكتب الاتصال والشراكة. |
Outcome of the round-table discussions of the high-level segment | UN | نتائج مناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى |
The multi-stakeholder segment will take place at the Sendai International Centre conference building at the same location. | UN | وسيُعقد الجزء المتعلق بأصحاب المصلحة المتعددين في مبنى مركز سينداي الدولي للمعارض، في الموقع ذاته. |
A total of 129 States participated in the high-level segment. | UN | وشارك في الجزء الرفيع المستوى ما مجموعه 129 دولة. |
This segment of the Symposium examined these and other aspects of inequality related to trade, finance, investment and technology. | UN | وبحث هذا الجزء من الندوة هذه الجوانب وغيرها من جوانب انعدام المساواة المتصلة بالتجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا. |
The role of the Annual Ministerial Review held during the Council's high-level segment is also very important. | UN | ودور الاستعراض الوزاري السنوي الذي أجري أثناء الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس هو أيضا هام جدا. |
Since the Development Cooperation Forum will meet on a biennial basis, the high-level segment in 2009 will not include a Forum session. | UN | وبما أن منتدى التعاون الإنمائي سينعقد مرة كل سنتين، فإن الجزء الرفيع المستوى في عام 2009 لن يشمل دورة للمنتدى. |
High-level segment: Financial stability and international standards of accounting and reporting | UN | الجزء الرفيع المستوى: الاستقرار المالي والمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ المالي |
During the Durban Review Conference, the United Nations High Commissioner for Refugees delivered a statement at the high-level segment. | UN | وفي أثناء مؤتمر استعراض ديربان ألقى مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بيانا أمام الجزء الرفيع المستوى. |
Biennial Development Cooperation Forum within the framework of the high-level segment of the substantive session of the Council for 2008 | UN | منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008 |
Recently, efforts have been made to promote dialogue among the heads of governing bodies during the coordination segment. | UN | وتُبذل في الآونة الأخيرة جهود لتشجيع الحوار فيما بين رؤساء مجالس الإدارات أثناء الجزء المتعلق بالتنسيق. |
List of speakers at the special segment: interactive round table dialogue sessions | UN | قائمة المتحدثين في الجزء الخاص: جلسات الحوار التفاعلي لاجتماعات المائدة المستديرة |
The programme is made up of four teaching units -- totalling 290 hours -- and ends with a research segment. | UN | وهناك جزء مكرَّس للبحث في ختام هذا البرنامج المؤلف من أربع وحدات تعليمية تستدعي 290 ساعة من العمل. |
The need of this sector was the focus of the high-level segment of the Economic and Social Council last summer. | UN | وما يحتاجه لهذا القطاع كان الموضوع الذي ركزت عليه الدورة الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في الصيف الماضي. |
In the tea sector, which employs millions of workers globally, women are the largest segment of the workforce. | UN | ففي قطاع الشاي الذي يستخدم ملايين العمال في العالم، تشكّل المرأة أكبر شريحة من القوة العاملة. |
Young people constitute a vibrant and dynamic segment of society. | UN | إن الشباب يشكلون شريحة من المجتمع نابضة بالحياة وحيوية. |
IAS 14: segment reporting | UN | المعيار المحاسبي الدولي 14: الإبلاغ القطاعي |
The first segment was devoted to presentations on activities to achieve synergy from the perspective of an environmental convention. | UN | وكرست الشريحة الأولى لعروضٍ عن الأنشطة الرامية إلى تحقيق التآزر من منظور أي اتفاقية من اتفاقيات البيئة. |
The Forum may convene a high-level ministerial segment of two to three days' duration, as required. | UN | ويمكن للمنتدى أن يعقد جزءا وزاريا رفيع المستوى لمدة يومين أو ثلاثة أيام، حسب الطلب. |
Chairman's summary of the multi-stakeholders dialogue segment | UN | موجز الرئيس للجزء المتعلق بحوار أصحاب المصلحة المتعددين |
Interaction between governing body working groups and committees and the high-level segment | UN | التفاعل بين الأفرقة العاملة واللجان التابعة للهيئة الإدارية والجزء الرفيع المستوى |
:: Greater transparency in valuation principles, in segment accounting reports and in identifying the location of immovable properties. | UN | :: المزيد من الشفافية في مبادئ التقييم وفي تقارير الحصر القطاعية وفي تحديد مكان الأموال الثابتة. |
This age group is the fastest growing segment of the population at 2 per cent per year. | UN | وهذه الفئة العمرية هي أسرع قطاعات السكان نمواً نظراً لزيادتها بمعدل 2 في المائة سنوياً. |
Documentation considered by the Council with regard to the high-level segment | UN | الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتعلق بالجزء الرفيع المستوى |
Those older than 80 years represent the fastest growing segment of all societies. | UN | ويمثل السكان الذين تزيد أعمارهم على 80 سنة الشريحة الأسرع نمواً من شرائح جميع المجتمعات. |