Above all, we could be condemning our own selves to an old age of burdensome debt and regret. | UN | وفوق ذلك كله يمكن أن نرهق أنفسنا بعبء ديون يستمر لسنين ونندم على ذلك. |
Financial freedom starts when we are committed to becoming our best selves, regardless of circumstances. | UN | والحرية المالية تبدأ عندما نُصبح نحن أنفسنا على أفضل صورة لنا، بغض النظر عن الظروف. |
Help one another become our best selves. | Open Subtitles | نساعد بعضنا البعض لنغدو أفضل ما في أنفسنا |
We can't. Our prior selves are out there right now. | Open Subtitles | لا يمكننا، شخصياتنا الماضية بالخارج الآن. |
And that's probably why we're able to be our old selves today. | Open Subtitles | وهذا على الأرجح ما جعلنا نستطيع أن نكون على شخصياتنا القديمة اليوم. |
You can serve your selves. Breakfast is ready at nine. | Open Subtitles | يمكن ان تخدموا انفسكم الافطار سوف يجهز الساعة 9 |
The right kind of pie could save us from our miserable selves. | Open Subtitles | لأن الفطيرة الصحيحة يمكنها إنقاذنا من ذواتنا البائسة |
Either we can feel all self-conscious and pretend everything is normal or we can just be our strange selves. | Open Subtitles | يمكننا إذا أن نشعر بالأنزعاج ...وندعي أن كل شي بخير أو نتصرف على طبيعتنا الغريبة |
Well, now we're just gonna have to show our perfect little selves off to the world. | Open Subtitles | حسناً، الآن ينبغي علينا أن نعرض لمخفرنا أنفسنا بعض الشيء للعالم |
Now we can just slip into the place of our dead selves in this reality and everything will be fine. | Open Subtitles | الآن يمكننا العيش في هذا المكان.. عوضاً عن أنفسنا الميتة في هذا العالم. وكلَّ شيءٍ سيكونُ على ما يرام. |
And we can get so far down the road, away from our true selves. | Open Subtitles | ونحن يمكننا الفوز حتى الان ادنى الطريق، بعيدا عن أنفسنا بصدق |
We always seek excuses for our baser selves. | Open Subtitles | نحننبحثعن الأعذاردوماً لصالح أنفسنا الدنيئة |
We can also lose ourselves in fantasy and behave in ways that our rational selves could never imagine. | Open Subtitles | يمكننا أيضا أن نفقد أنفسنا في الخيال. ونتصرف بطرق... غير عقلانية لا يمكن أن نتصورها أبدا. |
In tuxedos? Can you imagine if our college selves saw us like this? | Open Subtitles | هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟ |
And, perhaps, more likely than not, maybe we are a simulation on the other side of that threshold and the deities that exist are our future selves. | Open Subtitles | وربما نكون داخل محاكاة .. في الجهة الأخرى من هذا الحد و الآلهة الموجودة هي أنفسنا في المستقبل |
At the very least, we need to mitigate the scope of the time paradox by avoiding contact with our former selves at all costs. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أقلّها نحتاج إلى تخفيف وطأة التناقض الزمنيّ {\pos(190,220)}بتجنُّب التواصل مع شخصياتنا السابقة بأي ثمن. |
So me, you and Ray, we go back to the Church of Amiens and we leave the Blood for our former selves to find. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}لذا أنا وأنت و(راي) نعود لكنيسة (أميان) {\pos(190,220)}ونترك الدم لتحصل عليه شخصياتنا من الماضي. |
What happens to us when our former selves destroy the Spear? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}ما مصيرنا حين يدمر الرمح شخصياتنا من الماضي؟ |
We have our mainstream selves to be in "The Man's" world, and we have our down-home selves for the brothers. | Open Subtitles | "لدينا شخصياتنا الأساسية لنكون في عالم الرجال..." "ولدينا شخصياتنا الواقعية حسب ثقافتنا من أجل الإخوة" |
Think about somebody besides your fucking selves. | Open Subtitles | تذكروا اشخاصا اخرين غير انفسكم ايها الملاعين |
Amy, from time to time, we men need to break free from the shackles of civility and get in touch with our primal, animalistic selves. | Open Subtitles | من وقت لأخر، نحن الرجال نحتاج أن نتحرر من قيود التحضر ونتواصل مع ذواتنا البدائية الحيوانية |
I think we can just be our natural selves. | Open Subtitles | أظن أنّنا يجب أن نكون على طبيعتنا. |
They only reveal their true selves to their opponents. | Open Subtitles | إنها تكشف مكنوناتهم الحقيقية إلى خصومهم. |