One has to be very discreet, you know, in my little sideline. | Open Subtitles | يجب أن يكون متحفظ جدا، انت تعرف، في خطي الجانبي الصغير. |
FROM sideline TO sideline AND FROM END ZONE TO END ZONE, | Open Subtitles | من الخط الجانبي إلى الخط الجانبي الآخر و من منطقة النهاية إلى منطقة النهاية الأخرى |
The new suit on the sideline hasn't made a big difference for the Sunaquot. | Open Subtitles | البديل الجديد للخط الجانبي للفريق لم يشكل أي فارق |
In paragraph 25, the last part of the last sentence inadvertently gives the impression that it is trying to scuttle or sideline the programme of work. | UN | وفي الفقرة 25، يعطي الجزء الأخير من الجملة الأخيرة الانطباع، عن غير قصد، بأن ثمة محاولة لإفشال أو تهميش برنامج العمل. |
We, the Ministers of landlocked developing countries (LLDCs), meeting here at the Headquarters of the United Nations on the sideline of the sixtieth session of the General Assembly, | UN | نحـن، وزراء البلدان النامية غير الساحلية، المجتمعين هنا في مقر الأمم المتحدة على هامش الدورة الستين للجمعية العامة، |
Each one of you has to touch that sideline 16 times in 60 seconds. | Open Subtitles | فكل منكم عليه أن يلمس هذا الحد الجانبى 16 مرة خلال 60 ثانية |
He's out at the sideline. He gets to the 46 yard line! | Open Subtitles | لقد خرج من الخط الجانبي يتجه لمنطقة الـ 64 ياردة |
We have a challenge to that last play when McCaffrey caught the ball on the sideline. | Open Subtitles | عندما قطع ماكافري الكرة على الخط الجانبي |
They're looking for a play from the sideline, and they are almost out of time. | Open Subtitles | انهم يتطلعون الى لعبة من الخط الجانبي وقد نفد الوقت تقريبا |
He ran and gave the game ball to this little kid... standing on the sideline with tears in his eyes. | Open Subtitles | ركض وأعطى كرة المباراة لطفلصغير.. يقف على الخط الجانبي وعيناه تدمعان |
And that frustration boiling over now on the sideline. | Open Subtitles | والاحباط يتصاعد الآن على الخط الجانبي |
Nice cut. Cooper down the sideline! | Open Subtitles | قطعة جيدة, كوبر قرب الخط الجانبي |
As if that were not enough, the Greek Cypriot administration is now trying to sideline the United Nations and carry this issue to other forums. | UN | وكأن ذلك لم يكن كافيا، تسعى إدارة القبارصة اليونانيين الآن إلى تهميش الأمم المتحدة والى نقل المسألة إلى محافل أخرى. |
This contention is intended to sideline the United Nations, in particular the Security Council, and to allow the power imperatives of certain States to hold sway on the issue. | UN | وهذه المقولة يقصد منها تهميش دور اﻷمم المتحدة ولا سيما مجلس اﻷمن والسماح لبعض الدول بغرض هيمنتها على المسألة. |
An injury like his could sideline his career, get him decommissioned. | Open Subtitles | إصابة كإصابتة يمكنها تهميش مهنته, تخرجه من الخدمة |
Toward the end of the game, we made a couple of mistakes that put two heroes on the sideline for us. | Open Subtitles | نحو نهاية اللعبة، جعلنا زوجين من الأخطاء التي وضعت اثنين من الأبطال على هامش بالنسبة لنا. |
An interesting sideline; | Open Subtitles | و من المثير للاهتمام على هامش هذا العام ان هدف القائد الصاعد جيمــي بلاي |
You know, often a parent belittles a child from the sideline because that parent himself is a frustrated athlete-- | Open Subtitles | كما تعلمون، كثيرا ما يستخف أحد الوالدين لطفل من هامش لأن الأصل نفسه هو رياضي بالاحباط ... |
This is, like, 10, 15 yards out from the sideline. | Open Subtitles | أن هذا مثل مسافة 10 أو 15 يارده خارج الخط الجانبى |
Johnny Clay behind a convoy of Hanna blockers. Heads up the right sideline. | Open Subtitles | ـ (جونى كلاى) خلف لاعبى الفريق ويتجه الى الخط الأيمن الجانبى |
(without accent): Doctor Durand. I came here to talk about your other sideline. | Open Subtitles | . دكتور دوراند لقد اتيت الى هنا لنتحدث عن عملك الاخر |
This configuration tends to sideline other players that could, in more favourable conditions, make a valuable contribution to the effort to address sustainable development problems: | UN | فهذا الموقف يهمش الجهات الفاعلة التي يمكن أن تقدم إسهاما قيما، لو أن الظروف كانت أكثر مؤاتاة، لمعالجة مشاكل التنمية المستدامة: |
We've been on the sideline for three days. | Open Subtitles | لقد كنا في الهامش لثلاثة أيام. |