ويكيبيديا

    "some kind" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • نوع ما
        
    • نوعٍ ما
        
    • نوعاً ما
        
    • نوعا ما
        
    • بعض النوع
        
    • بنوع
        
    • كنوع
        
    • نوعٌ
        
    • ما شابه
        
    • بَعْض النوعِ
        
    • نوعِ ما
        
    • ما يشبه
        
    • أي نوع
        
    • نوع معين
        
    • هناك نوع
        
    About 85 per cent of young people completing their compulsory schooling entered some kind of secondary school. UN ويلتحق ٨٥ في المائة من الشباب الذين يكملون تعليمهم الالزامي بمدارس ثانوية من نوع ما.
    Fifth, there is an obvious need to set up some kind of worldwide cooperation for the creation of more and better jobs. UN خامسا، هناك حاجة واضحة إلى إنشاء نوع ما من التعاون على الصعيد العالمي من أجل توليد فرص عمل أكثر وأفضل.
    I remain optimistic that it will be possible to achieve some kind of consensus on the substantive items. UN وما زلت متفائلا بأنه سيكون من الممكن تحقيق نوع ما من توافق الآراء بشأن البنود الموضوعية.
    some kind of a self-destruct mechanism that I've never seen before. Open Subtitles آلية تدمير ذاتي من نوعٍ ما لمْ يسبق أن رأيتها.
    some kind of terrorist attack or some shit, do you think? Open Subtitles نوعاً ما هجوم إرهابي أو ما شابة، هلا تظن ذلك؟
    Rodney and Meeker. They're making some kind of a swap. Open Subtitles إنهم بشكل هاديء يقوموا بعملية مُبادلة من نوع ما
    She died three months ago, a traffic accident of some kind. Open Subtitles ماتت منذ ثلاثة أشهر مضت نوع ما من حوادث الطرق
    The agency thinks this is some kind of cloaking technology. Open Subtitles تعتقد الوكالة أن هذه تكنولوجيا تخفٍ من نوع ما
    It's some kind of energy transfer, and it physically changes him. Open Subtitles انه نوع ما من تحول الطاقة وذلك يجعله يتغير جسدياً
    Maybe he hiked it in in some kind of insulated bag. Open Subtitles ربما كان يحتفظ به فى نوع ما من الأكياس المعزولة
    Then you've got some kind of recording setup with some Russian filth. Open Subtitles ثم لديك تسجيل جاهز من نوع ما يحتوي على بذاءة روسية.
    The second set of tracks leads to some kind of hangar. Open Subtitles المجموعة الثانية من المسارات تقود إلى حظيرة من نوع ما
    We found shavings from some kind of titanium alloy, and this. Open Subtitles وجدنا قصاصات من نوع ما من سبيكة تيتانيوم ، وذلك
    It took some getting, and it's not complete, but the killer was wearing brass knuckles or some kind of ring. Open Subtitles لقد تلقت البعض لكنها لم تكن كاملة لكن القاتل كان يرتدي سوار نحاسي أو نوع ما من الخاتم
    He seems to be speaking words of some kind. Open Subtitles يَبْدو لِكي يَكُونَ الكلمات المُتَكلِّمة من نوع ما.
    Look what he's already done to us. It's some kind of trick. Open Subtitles انظر الى ما فعله بنا بالفعل إنها حيلة من نوعٍ ما
    I don't even know either of you. For all I know, this is some kind of trick. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف أي منكما كل ما أعرفه أن هذه خدعةً من نوعٍ ما
    Crazy scientist turns himself into some kind of a monster. Open Subtitles العالم المجنون يحوّل نفسه .إلى نوعاً ما من الوحوش
    I'm in a gallery of some kind, but it's deserted. No people. Open Subtitles انا في معرض من نوعا ما ولكنه مهجور، لا بشر هنا
    So the Vice President was some kind of crisis manager of sorts? Open Subtitles لذا كان نائب الرئيس بعض النوع من مدير أزمة من نوع
    Nomadic peoples having some kind of permanent or regular relationship with a particular State should also be included. UN كما ينبغي إدراج جماعات الرحل التي ترتبط بنوع من العلاقة الدائمة أو المنتظمة مع دولة بعينها.
    Look. It's like some kind of old-school computer zapper. Open Subtitles أنظر, تبدو كنوع من اجهازة تحكم الكمبيوترات العتيقة
    Sergeant, I feel bad. That was some kind of fucked-up shit. Open Subtitles أيها الرقيب، أشعر بشعورٍ سيء هذا نوعٌ من الهراء المحض
    It says they're building some kind of thermal bathing spa. Open Subtitles مكتوب أنهم يبنون منتجع استحمام حرارى أو ما شابه
    Maybe she was in some kind of car accident. Open Subtitles لَرُبَّمَا هي كَانتْ في بَعْض النوعِ حادثةِ سيارات.
    I think we can come to some kind of agreement. Open Subtitles أعتقد أنه يمكننا التوصل لاتفاق من نوعِ ما
    I think we're looking at some kind of structure. Open Subtitles اعتقد اننا ننظرُ الى شئٍ ما يشبه البناية
    So without some kind of specific person or place to search for... Open Subtitles لذا، بدون أي نوع من الأشخاص المحددة أو الأماكن نبحث فيها
    Almost all the inhabitants of the rural areas comprising 63% of the population, are engaged in some kind of crop production. UN وجميع سكان المناطق الريفية تقريبا الذين يمثلون 63 في المائة من مجموع السكان يعملون في إنتاج نوع معين من المحاصيل.
    Isn't there some kind of secret way to have a relationship without all of the meh meh meh meh? Open Subtitles أليس هناك نوع من السرية الطريقة أن يكون لها علاقة دون كل من مه مه مه مه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد