Performance management is an integral part of the talent management framework. | UN | وتُعتبر إدارة الأداء جزءا لا يتجزأ من إطار إدارة المواهب. |
Procurement of a new e-staffing talent management support system has been finalized, and a vendor has been identified. | UN | تم وضع الصيغة النهائية لشراء نظام جديد لدعم إدارة المواهب الخاصة بالتوظيف الإلكتروني، وتم تحديد البائع. |
(ii) Reduction of average turnaround time for talent Management support | UN | ' 2` تخفيض متوسط الوقت المستنفد لدعم إدارة المواهب |
Accordingly, both the objective of ensuring the consideration of internal candidates, and recruiting fresh talent at all levels, are met. | UN | وبناء على ذلك، يتحقق كل من هدف كفالة النظر في مرشحين داخليين واستقدام موهبة جديدة في جميع الرتب. |
:: Assess implementation of the talent management initiative's action plan | UN | :: تقييم تنفيذ خطة عمل المبادرة المعنية بإدارة مواهب المنسقين المقيمين |
Provision of policy guidance and training to peace operations on the implementation of the new talent management system | UN | :: توفير الإرشاد والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات السلام بشأن تنفيذ النظام الجديد لإدارة المواهب |
Nonetheless, her delegation believed that the new talent management tool, Inspira, would help reduce the time it took to fill vacancies. | UN | ومع ذلك، يعتقد وفدها بأن أداة إدارة المواهب الجديدة، إنسبيرا، ستساعد في التقليل من الوقت الذي يستغرقه شغل الشواغر. |
Similarly, managers will have a larger pool of internal and external candidates from which to search for talent. | UN | كما سيصبح لدى المدراء مجموعة أوسع من المرشحين من الداخل والخارج يبحثون فيها عن أصحاب المواهب. |
The self-employed population is a huge pool of talent for our economy. | UN | ويعدّ السكان العاملون لحسابهم الخاص مجموعة كبيرة من المواهب المفيدة لاقتصادنا. |
The Scholarship Programme includes three equal opportunities and one talent management subprogrammes. | UN | ويتضمن برنامج المنح ثلاثة برامج فرعية لتكافؤ الفرص وواحداً لإدارة المواهب. |
A new talent management tool, Inspira, was also launched during the year. | UN | وتم تطبيق أداة جديدة أثناء السنة لإدارة المواهب تعرف بأداة إنسبيرا. |
For international posts, annual recruitment plans must be submitted to the talent forum early in the second quarter of 2013. | UN | وبالنسبة للوظائف الدولية، يجب تقديم خطط التوظيف السنوية لمنتدى المواهب في وقت مبكر من الربع الثاني لعام 2013. |
Requests the Secretary-General to report to the General Assembly at its sixty-seventh session on the implementation of the new talent management system. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين عن تنفيذ نظام إدارة المواهب الجديد. |
I detest politics and have no talent for diplomacy. | Open Subtitles | أمقت السياسة ولا أملك أيّ موهبة في الدبلوماسية. |
Marilyn Monroe was found dead in bed under circumstances that were in tragic contrast to her glamorous career as a comic talent. | Open Subtitles | تم العثور على مارلين مونرو ميتة في السرير في ظل ظروف تتناقض بشكل مأساوي مع مهنته براقة كما موهبة كوميدية. |
You know, you're not what we call a pure talent. | Open Subtitles | أنت لست من نستطيع أن نطلق عليه موهبة خالصة |
Need to allow intake of fresh talent at all levels | UN | الحاجة الى إتاحة استيعاب مواهب جديدة في جميع الرتب |
In order to ensure a sustainable influx of new talent, the objectives need to be treated as ongoing. | UN | ومن أجل ضمان التوافد المستدام للمواهب الجديدة، من اللازم أن تُعامل هذه الأهداف على أنها مستمرة. |
Don't be shy about your talent, son. Go ahead. Pose. | Open Subtitles | لا تخجل من موهبتك يا بني، هيّا، إتخذ وقفة. |
Is our right to refuse entry based on talent. | Open Subtitles | هل يسمح لنا برفض الإنظمام إعتماداً على الموهبة |
Those areas included workforce planning, the recruitment of young professionals, talent management and geographical distribution. | UN | وتشمل تلك المجالات تخطيط القوة العاملة واستقدام الفنيين الشباب وإدارة الكفاءات والتوزيع الجغرافي. |
She said at some point in your life, you find a use for every useless talent you ever had. | Open Subtitles | قالت انه فى وقت ما من حياتك سوف تجدين فائده لكل موهبه غير مفيده تعلمتيها فى حياتك |
Everybody knows it's about talent, originality, a sense of humor... | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الأمر عن الموهبه والأصاله وحس الفكاهه |
Brother Oscar, if true brother appreciated my talent .. | Open Subtitles | الأخ أوسكار، إذا تقديره شقيق صحيح موهبتي .. |
Persons who have acquired Ecuadorian nationality by rendering services to the country through their individual talent or effort; | UN | من يحصل على الجنسية الإكوادورية لتقديمه خدمات ذات صلة بالبلد من خلال موهبته أو مجهوده الفردي؛ |
I know my son has passion for music. Does he have any talent? | Open Subtitles | أعرف أن ابني لديه شغف تجاه الموسيقى هل هو موهوب حقًا؟ |
Human resources and talent mobility policies were also being developed. | UN | ويتم أيضا وضع سياسات للموارد البشرية وتنقل أصحاب المهارات. |
He said his mother school is talent International School | Open Subtitles | قال أن مدرسة أمّه هي مدرسة الموهوبين الدولية |
Well, her major talent has yet to reveal itself. | Open Subtitles | حسناً، ما زال امامها الوقت لتظهر موهبتها. |