ويكيبيديا

    "telling me" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تخبرني
        
    • يخبرني
        
    • إخباري
        
    • تخبريني
        
    • تخبرينني
        
    • يقول لي
        
    • أخبرتني
        
    • بإخباري
        
    • تقولين لي
        
    • تخبرنى
        
    • اخباري
        
    • لإخباري
        
    • تُخبرني
        
    • تُخبرُني
        
    • يقولون لي
        
    And you're telling me you don't record those infractions? Open Subtitles و أنت تخبرني أنَّك لاتسجل كل تلك المخالفات؟
    For months, you're telling me how swamped you are, how overwhelmed. Open Subtitles كنت تخبرني لأشهر كم كنت مشغولاً وكم كنت تحت ضغط
    Happy is not a psychologist telling me my son is a sociopath. Open Subtitles السعادة هي ليست أن يخبرني طبيب نفسي بأن أبني معتل نفسياً..
    He kept telling me I'd be safer if I didn't know. Open Subtitles لقد واصلَ إخباري بأنَّني سأكونُ بأمانٍ أكثرَ إن لم أعرف
    Are you telling me the future of our kind hangs on whether your baby-sitter fancies some overtime? Open Subtitles هل تخبريني ان مستقبل نوعنا يتعلق فى ان جليسة طفلك ستقبل بالوقت الاضافي ام لا؟
    With that tone of yours... you're telling me you didn't do shit? Open Subtitles بنبرة صوتك هذه تريد أن تخبرني أنك لم تفعل شيئًا ؟
    Are you telling me an SVR agent stole the files or not? Open Subtitles هل تخبرني أن عميل روسي سرق هذه الملفات أم لا ؟
    The only problem I have is people telling me I have problems. Open Subtitles المشكلة الوحيدة التي عندي هو أن الناس تخبرني بأن لدي مشكلات
    Okay, so you're telling me that... somewhere in here, it's getting skimmed. Open Subtitles حسنا , انت تخبرني ان هناك مكان ما هنا يزداد سمنه
    You told me bullshit then, you're telling me more of it now. Open Subtitles انت قلت لي هذه التفاهات وها انت تخبرني المزيد منها الآن
    Whenever I wanted something, I could hear that voice telling me to stop, to be careful, to leave most of my life unlived. Open Subtitles متى ما أردتُ شيئاً، أستطيع سماع ذلك الصوت وهو يخبرني بأن أتوقف وأن أكون حَذِرة أن أترك معظم حياتي دون أحياها.
    Pawter was telling me about Old Town and, um, well, other things. Open Subtitles كان باوتر يخبرني عن البلدة القديمة و، أم، حسنا، أشياء أخرى.
    You need to stop telling me what to do. Open Subtitles عليك التوقف عن إخباري مالذي يجب عليّ فعله
    Listen, I know you've gone over all this with Detective Suby... but would you mind telling me what happened? Open Subtitles أعرف أنك تشعرين بسوء المفتش سوبي ليس سهلاً في التعامل هل تمانعي أن تخبريني ماذا حدث ؟
    You know how you're always telling me that you're not going anywhere? Open Subtitles انت تعلمين كيف دائما تخبرينني انك لن تذهبي الى اي مكان
    He was telling me that he didn't want to suffer through that. Open Subtitles وكان يقول لي انه لم نريد أن تعاني من خلال ذلك.
    She went to his clinic that day after telling me. Open Subtitles ذهبتْ إلى عيادتهِ في ذلك اليوم بعد أنْ أخبرتني.
    Campbell enjoyed telling me it was something to do with creative. Open Subtitles وقد إستمتع كامبل بإخباري بأن الامر له علاقة بقسم الإبداعي
    - You're telling me you never tried to leave? Open Subtitles أنتِ تقولين لي أنكِ لم تحاولي أبدًا الخروج؟
    Is that why you were telling me to let this go? Open Subtitles هل هذا السبب الذى تريد ان تخبرنى السماح لهذا الشئ؟
    Frankie always tried to keep me safe by not telling me too much about what he was doing. Open Subtitles حاول فرانكي دائما الحفاظ علي آمنة من خلال عدم اخباري كثيرا عن ما كان يقوم به
    Well, thanks for telling me,'cause I can't fucking see it. Open Subtitles شكراً لإخباري بهذا لاني لا أستطيع ان اشاهد ذلك بنفسي
    You're telling me that you rescued two FBI agents? Open Subtitles هل تُخبرني أنك قُمت بإنقاذ عميلين فيدراليين ؟
    And you're telling me you can't decide between us? Open Subtitles وأنت تُخبرُني أنت أليس بالإمكان أن يُقرّرَ بيننا؟
    What if they've already got him and they're not telling me? Open Subtitles ماذا إن كانو أخذوه بالفعل وأنهم لا يقولون لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد