That's because every time we restart the server the virus replicates itself during boot up and crashes the host. | Open Subtitles | هذا لأن كل مرة نقوم بتشغيل الخادم الفيروس ينسخ نفسه أثناء عملية التشغيل و يقوم بتحطيم المُضيف |
That's because the government granted supply contracts to entrepreneurs. | Open Subtitles | هذا لأن الحكومة منحت عقود التوريد لمُنظمي المشاريع. |
I know you think I've been hard on you, but That's because I see the big picture here. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أني أقسو عليك , و لكن هذا بسبب أني أري مستقبل مبهر هنا |
That's because your sleazy uncle was having an affair with his secretary. | Open Subtitles | ذلك لأن عمه مهلهل الخاص بك وجود علاقة غرامية مع سكرتيرته. |
Well, That's because he doesn't want to be in a courtroom any more than a courtroom wants him in it. | Open Subtitles | حسنا، هذا لأنه لا يريد أن يكون في قاعة المحكمة أكثر من قاعة محكمة تريده أن يتواجد بها |
Maybe That's because I'm spending the last hours of my life building a $20 machine that's not gonna do a damn thing. | Open Subtitles | رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ |
Hmm, That's because we've been talking behind your back, about how the Russians can't seem to handle one man running around in a mask. | Open Subtitles | هم، وذلك لأن كنا نتحدث وراء ظهرك، حول كيفية لا يمكن أن يبدو الروس ل التعامل مع رجل واحد يركض في قناع. |
Uh, That's because I am 16 in that picture. Oh. | Open Subtitles | هذا لأنني كنت في السادسة عشر في تلك الصورة |
That's because your power unit hasn't been properly calibrated. This' ll be better. | Open Subtitles | هذا لأن وحدتك القوية قد فحص بشكل صحيح، هذا سيكون أفضل |
That's because most people believe that only the living need help. | Open Subtitles | هذا لأن معظم الناس يعتقدون أن الأحياء فقط يحتاجون المساعدة |
That's because the guns i set those records with | Open Subtitles | هذا لأن البنادق التي أحرزت بها هذه الأرقام |
You'll notice that your name wasn't mentioned. That's because we refused to release it to the media. | Open Subtitles | أنت تلاحظ أن اسمك لم يتم ذكره هذا بسبب أننا رفضنا أن نعلنه لوسائل الإعلام |
That's because the monsters showed up. People can't do business here anymore. | Open Subtitles | هذا بسبب ظهور الوحوش، الناس لم يعد بإمكانهم القيام بالأعمال هنا |
Well, That's because it was good, but it wasn't right. | Open Subtitles | هذا بسبب أنه كان جيدًا لكنه لم يكن صحيحًا |
But That's because we're different, not because I think I'm better. | Open Subtitles | لكن ذلك لأن نحن مختلفون، لَيسَ لأن أعتقد أَنا أفضلُ. |
That's because he stopped trying to rule the roost. | Open Subtitles | هذا لأنه توقف عن محاولة التحكم بزمام الأمور |
That's because Ryan is trying to destroy your career. | Open Subtitles | ذلك بسبب ان ريان يريد تدمير مسارك المهني |
and That's because ice has some unusual properties that have a profound effect on the Earth's climate. | Open Subtitles | وذلك لأن الجليد لديه بعض الخصائص الغير عادية كونه لديه تأثيره العميق على مناخ الأرض |
That's because I was a medical student but I just gratuated. | Open Subtitles | هذا لأنني كنت طالبًا في كلية الطب، وقد تخرجت لتوِّي. |
That's because you have my pager and I have yours. | Open Subtitles | ذلك لأنه لديكِ جهازي للإشعار و أنا لدي جهازكِ. |
But that's... well, That's because you're honest about what you love. | Open Subtitles | لكن ذلك حسنا ، هذا لأنك صادق حول ما تحبه |
We couldn't find a pattern of people getting sick, but That's because the book wasn't strong enough yet. | Open Subtitles | لم نستطِع إيجاد نَمط لتفشّي المَرض بين الناس، لكِن هذا لأنّ الكِتاب ليسَ قوياً كِفايةً بَعد. |
But That's because we're the future and there's nothing scarier than that. | Open Subtitles | .لكن هذا لأننا المُستَقبَل .و لا شيء مخيف أكثر من هذا |
I think That's because you're in the wrong line of work. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب ذلك لأنك في الجانب الخطأ من العمل |
Well, That's because so many bad things are happening. | Open Subtitles | حسنًا، ذلك لأنّ الكثير من الأشياء السيئة تحدث.. |
That's because I'm nice to people and they're nice back. | Open Subtitles | هذا لأنّي لطيف مع النّاس، وَهُم لطيفين معي كذلك. |
But That's because I've taken three sick days in four years, and I've been twice voted employee of the month. | Open Subtitles | لكن ذلك لأنني أخذت إجازة مرضية 3 أيام خلال 4 سنوات وفزت بالتصويت مرتين على لقب موظفة الشهر |